Готовый перевод Ascension: The Rise of the Crimson Wizard / Гарри Поттер: Возвышение багрового волшебника: Глава 33

"- Моя дочь сказала мне, что ваши чары продержаться не более месяца. И меня беспокоит скорость, с которой вы можете производить часы в одиночку. Я уверен, вы понимаете, что для того, чтобы бизнес шел гладко, нам нужно получать достаточную прибыль." - попробовал зайти с другой стороны мужчина.

«- Я понимаю ваше беспокойство. Но руны прототипа были выгравированы на алюминии. Мне уже известен самый дешевый способ сделать так, чтобы заклинание действовало не менее шести месяцев. Это обойдется не дороже трех сиклей. Что касается скорости производства, то я уже оптимизировал руническую структуру и могу изготовить часы за семь минут. Это восемь часов в час. Если взять восьми часовой рабочий день, который мне вполне по силам, то получаем около шестидесяти четырех часов. Это четыреста сорок восемь экземпляров в неделю. Я пробуду в Хогвартсе все лето. Три месяца работы, следовательно, около пяти тысяч восемьсот часов".

"- Если мы установим цену в пять галеонов, это будет двадцать девять тысяч галеонов за три месяца. Плюс стоит учитывать фактор опыта. Чем больше я произвожу, тем больше процесс изготовления сокращается. Я подозреваю, что, имея достаточно времени, в итоге процесс зачарования будет занимать до трех минут. Это составило бы больше двадцати двух тысяч тысячи галлеонов в месяц".

Карл был поражен. Это не так уж плохо для начала, и нацелено только на общее население с такой ценой. А если охватить высшую прослойку общества…

"- Ты можешь сделать заклинание постоянным?" – мужчина даже не заметил, как перешел на ты, но Лунару было всё равно.

"- Конечно. Необходимые материалы для этого обойдутся в три галеона.» - ответил Кайзер с понимающей улыбкой. Профессор Флитвик все это время молча наблюдал за происходящим и был весьма впечатлен.

Затем они обсудили несколько вопросов, в том числе то, как будет распределяться прибыль. Лунар был удивлен тем, насколько покладистым оказался Карл. Он согласился, что получит тридцати процентную долю, но будет получать всю прибыль до тех пор, пока его первоначальные инвестиции не окупятся полностью.

При нормальных обстоятельствах мужчина бы никогда на это не согласился. Но он хотел вложить деньги в самого Кайзера. Только из того, что Гринграсс услышал от своей дочери, и из сегодняшнего разговора, опытный бизнесмен понял, что если мальчик проживет достаточно долго, то совершит невероятные подвиги.

Кроме того, Лунар сказал, что потратит большую часть денег на свои исследования. Значит, юный изобретатель не собирался останавливаться на достигнутом, и у него уже были планы на будущее.

Карл также попросил несколько прототипов, чтобы отдать их на тесты мастерами-чародеями, на что Кайзер согласился. Он знал, что его работа безопасна, но людям понадобятся доказательства.

********************************************

На следующей неделе Кайзер попросил разрешения у своего магического опекуна, директора Альбуса Дамблдора, с помощью своего декана факультета, после того, как профессор Флитвик попросил об одолжении кого-то из знакомых, кто специализировался на магических контрактах, пересмотреть его. В конце концов, он магически связывает участников и если Лунар не будет соблюдать условия, это может стоить ему либо магии, либо жизни. Альбус с готовностью согласился, что удивило Кайзера. Директор даже похвалил его за изобретательность. Может быть, старик решил изменить свою стратегию?

С другой стороны, у него будет целое лето, в течение которого он может пристально следить за ним. И даже использовать парочку зелий в еде, так как Кайзер не сможет использовать магию в течение этого времени. Излишне говорить, что у него уже было решение этой конкретной проблемы. А до конца учебного года оставалось еще два месяца.

Карл работал очень быстро. На следующий день после подписания контракта Кайзер получил сундук с пространственным карманом. Он отличается от традиционный чар расширения пространства. Заклинание расширения может манипулировать пространством до определенной степени, и внутренняя часть объекта выглядит больше, чем внешняя. Но у него есть ограничение, и оно не может быть использовано, чтобы вместить целую лабораторию. Присланный Гринграссом сундук был зачарован особым образом: в нем создали независимое карманное пространство. Ограничение обычного заклинания расширения на него не распространяется.

Лаборатория была действительно интересной. В ней находилось современное оборудование для анализа и зачарования, а также камера стазиса, кладовая, спальня и кухня. Это был скорее жест доброй воли, чем что-либо еще, и Кайзер оценил его. Хотя оборудование Ровены было действительно хорошим, но ему уже тысяча лет, и оно довольно устарело.

В кладовке хранились различные материалы, всех размеров и форм, о которых упоминал Кайзер. Это гарантировало, что производственный процесс займет меньше времени, чем если бы ему пришлось все делать самому.

Кайзер перенес все, что он собрал из Комнаты потерянных вещей в кладовую, даже один конкретный сломанный исчезающий шкаф. Он читал о них, и они его чрезвычайно заинтересовали. Подобные артефакты - произведения искусства, и у них есть совершенно особое свойство: самовосстановление. Создатель интегрировал уникальную последовательность рун, которая позволила бы починить неисправный исчезающий шкаф, если использовать определенное заклинание, при условии, что основной компонент был цел. Он был гением. Такой позор, что способ их изготовления оказался потерян во времени.

Наступили выходные, и Кайзер принялся за изготовление часов. Каждый день кто-то должен был приходить в школу, чтобы забрать товар. Зная Карла, Лунар догадался, что магазин, в котором они будут работать, уже готовится.

-----------------------------

В следующий понедельник он, как обычно, проснулся рано и приступил к своей утренней тренировке заклинаний, невербальной, конечно. Кайзер сосредоточились в основном на Режущих, Колющих, Оглушающих и Защитных заклинаниях, хотя добавил к ним одно вербальное: Смертельное проклятие. Ему нужно было привыкнуть к нему, чтобы, в конце концов научиться выполнять его молча. Люди могут говорить, что хотят о нем, но оно было полезно. Этого нельзя отрицать. Хорошо, что стены заколдованы заглушающим, иначе все однокурсники встревожились бы. К сожалению, он смог бросить Аваду только дважды, так как она требовала огромного количества энергии и концентрации. Затем Кайзер принял душ и провел остаток времени до подъема за чтением в Выручай комнате.

Когда пришло время завтракать, он направился в Большой зал, но, как только вошел, заметил, что что-то изменилось. Все ученики смотрели на него. "Какие культурные..." - мысленно фыркнул мальчик.

Лунар направился к столу Хаффлпаффа, что не было странно, учитывая, что он делал это не в первый раз, и студенты уже привыкли. Не то чтобы Кайзер был единственным, кто время от времени садился за стол другого факультета, старшекурсники делали так постоянно. Только младшие годы, казалось, серьезно относились к соперничеству за кубок.

"- Доброе утро". – поздоровался Лунар, садясь рядом с Седриком.

«- Доброе. И поздравляю с тем, что попал на первую полосу". – улыбнулся Диггори.

"- Первая полоса?" - заинтересовался Кайзер, прежде чем заметил перед собой газету "Ежедневный пророк". «- Так вот почему...»

В статье говорилось о новом магазине, который открылся в Косом переулке, продавая рунические часы, сделанные гениальным тринадцатилетним осиротевшим студентом, которого люди только хвалили. «- Карл действительно работает быстро, хм...» - задумчиво пробормотал обсуждаемый гений.

http://tl.rulate.ru/book/58485/1587305

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Благодарю за главу.
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Ммм, честно говоря - перевод кривой и убогий.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь