Готовый перевод The Greatest of all Time / Величайший на все времена: Глава 393

Глава 393: Игра взлетов и падений

Игроки "Русенборга" быстро последовали плану игры тренера Йохансена и выстроились в треугольную схему 4-3-3. Томас Партей занял позицию опорного полузащитника, в то время как Закари и Такуми Минамино были атакующими полузащитниками. Они втроем быстро наладили хорошее взаимопонимание и начали доминировать в середине поля. Благодаря их усилиям "Русенборг" даже накопил большой процент владения мячом в течение первых 10 минут игрового процесса.

С другой стороны, игроки "Севильи" выстроились в схему 4-2-3-1, чтобы противостоять доминированию "Русенборга" на поле. Они использовали Стефана Мбиа и Даниэля Каррисо в качестве двух опорных полузащитников для поддержки своих четырех защитников. Любой, кто наблюдал за игрой, мог сказать, что они собирались играть очень оборонительную игру против, казалось бы, более слабой команды "Русенборга". Они, очевидно, надеялись свести на нет любые шансы "Русенборга" забить гол.

Но их усилия вскоре оказались бесполезными из-за блестящей игры Закари в центре поля. На 16-й минуте он перехватил неудачный пас Даниэля Каррисо недалеко от центрального круга. Прежде чем какой-либо противник смог закрыть его, он начал действовать.

Он быстро пробился по центру и разорвал оборону "Севильи" на части своими невероятными навыками дриблинга. Вскоре он уже вышел в заключительную треть, обрушиваясь на ворота "Севильи" подобно бушующему урагану. Однако он не мог не притормозить через несколько секунд. Он столкнулся со сложным препятствием в виде Стефана Мбиа, одного из опорных полузащитников "Севильи".

Разум Закари начал работать в режиме овердрайва, когда опорный полузащитник соперника собирался закрыть его. Его Ментальные Чары Зинедина-Пирло немедленно расширило поле его зрения, и его пространственное восприятие сработало как лучшее из заклинаний. Всего за мгновение он составил мысленную карту всех игроков вокруг себя. Будь то защитники соперника впереди него, Такуми Минамино слева от него и Тобиас Миккельсен далеко справа - все их позиции были ясны в его сознании.

[Вот оно.]

В следующий момент Закари нашел выход для мяча. Сдержав Стефана Мбиа, он отдал убийственный пас на правую сторону штрафной, отправив Тобиаса Миккельсена прямым курсом к воротам "Севильи".

Восторженные возгласы на трибунах поднялись на новый уровень, когда Тобиас Миккельсен, правый нападающий "Русенборга", принял точный пас. Его самообладание было невероятным, он пропустил мяч мимо Николаса Парехи, центрального защитника "Севильи", и вошел в штрафную. Затем он отправил мяч мимо вытянутых рук голкипера "Севильи" и забил первый гол "Русенборга" за день.

"Севилья 0 : Русенборг 1"

- Тобиас Миккельсен прекрасно проявил себя, - разнесся по стадиону голос комментатора Питера Друри. - Какое начало у "Русенборга"! Всего на шестнадцатой минуте первого тайма. Но "Русенборг" уже лидирует на один гол в матче с двукратными чемпионами Лиги Европы. Какая ночь для норвежских гигантов!

- "Русенборг" заслуживает лидерства, - вмешался сокомментатор Рой Хэмилтон. - Их три полузащитника были невероятны в первые минуты. Они держали мяч в центре поля и диктовали темп. Последней глазурью на торте стал их молодой плеймейкер - Закари Бемба. Как обычно, техника и видение Закари были невероятны. Он создал возможность забить гол практически из ничего, выбрав Тобиаса точным пасом. Последний не подвел и реализовал возможность, забив первый гол "Русенборга".

Тренер Унаи Эмери чувствовал, как по его спине катятся холодные капли пота, наблюдая, как судья дает свисток, чтобы возобновить игру. Он просчитался и предположил, что "Русенборг" сохранит контратакующую тактику во время финала. Но вместо этого команда из Норвегии предпочла превратить игру в битву в центре поля. Они использовали своих трех талантливых полузащитников, чтобы сделать его тактику бесполезной и диктовать темп. В результате их усилия окупились, и им удалось выйти вперед на 17-й минуте этого жаркого финала.

Как бы то ни было, тренер Унаи Эмери сохранял уверенность и надежду, несмотря на обстоятельства на поле. Как тренер, он уже организовал целенаправленные контрмеры на случай различных неожиданных ситуаций во время финала. Таким образом, он мог сразу привести их в исполнение, чтобы изменить ход игры.

- Каррисо! - закричал он во весь голос, чтобы привлечь внимание одного из своих опорных полузащитников. - Двигайся вперед и играй в качестве поддержки Ракитича в атакующей полузащите. И будь более агрессивны в центре поля. Не позволяй соперникам проходить через твою позицию. Окей?

Даниэль Каррисо поднял большой палец вверх, показывая своему тренеру, что он понял сообщение. После этого он вернул свое внимание к происходящему на игровом поле.

После нескольких корректировок команда "Севилья" начала играть с большим рвением, чтобы остановить набиравший обороты "Русенборг". Они всегда были голодны до мяча и даже прибегали к грубой игре. Вскоре они установили мертвую хватку в центре поля, блокируя передачи "Русенборга", битва за звание чемпиона Лиги Европы стала более жаркой.

Игроки "Русенборга" в ответ увеличили темп своей работы, надеясь сохранить своё преимущество перед испанской командой, особенно в центре поля.

Однако игроки "Севильи" вновь внесли изменения, перейдя к тактике игры на фланге и дальним мячам. Их стратегия позволила им обойти сильную полузащиту "Русенборга", в результате чего чаша весов склонилась в сторону "Севильи". И на 29-й минуте их усилия наконец принесли плоды.

Иван Ракитич, капитан "Севильи" и атакующий полузащитник, сотворил чудо на поле после получения мяча от Стефана Мбиа. Он умело прошёл мимо Томаса Партея, а затем ударом ноги отправил мяч на левый фланг, чтобы найти Витоло, левого вингера "Севильи".

Витоло блестяще соединился с мячом на левом фланге, прежде чем кто-либо из игроков "Русенборга" смог закрыть его. Затем он развернулся и взорвался темпом вдоль боковой линии. Когда открылся удобный угол, он отправил убийственный навес в штрафную.

Навес пришелся точно в цель и опустился в область, где прятался центрфорвард "Севильи" Карлос Бакка. И, как и ожидалось, Карлос Бакка немедленно приступил к действию. Он высоко подпрыгнул и сразился с Эриком Байи за превосходство в воздухе, прежде чем пробить головой в правый верхний угол.

Даниэль Орлунд, вратарь "Русенборга", отреагировал мгновенно и попытался спасти мяч акробатическим усилием. Но кончики его пальцев были всего на несколько сантиметров не дотянулись до мяча. В конце концов, он мог только беспомощно наблюдать, как мяч пролетел мимо него и попал в дальнюю часть ворот.

"Севилья 1 : Русенборг 1"

После забитого гола игроки "Севильи", казалось, набрали обороты. Они играли более блестяще и диктовали темп в матче с "Русенборгом". А на 38-й минуте они создали еще один отличный голевой момент.

На этот раз шанс реализовал Витоло, левый вингер "Севильи". Он соединился с передачей Ивана Ракитича и нанес удар правой ногой по воротам.

К счастью для "Русенборга", голкипер Даниэль Орлунд был начеку. Он воспользовался случаем и совершил прыжок всем телом, что позволило ему выбить мяч из игры.

"СВИСТОК"

Судья подул в свисток и указал на угловой флажок. По сигналу большинство игроков "Севильи" и "Русенборга" начали тесниться в штрафной, готовясь к подаче углового. Некоторые даже начали фолить друг на друге, пытаясь создать себе преимущество перед подачей углового. Арбитру даже пришлось вмешаться и показать желтую карточку Эрику Байи на стороне "Русенборга" и Федерико Фацио на стороне "Севильи", прежде чем ситуация в штрафной смогла успокоиться. После этого он снова дал свисток и подал знак команде "Севилья" подавать угловой.

Коке, правый защитник "Севильи", не теряя времени, вступил в бой, услышав свисток. Он отправил навес с углового флажка, который направился в переполненную штрафную "Русенборга", как управляемая ракета.

Нисходящий угловой мяч подтолкнул игроков в штрафной к действию. В частности, игроки "Севильи" начали бегать вокруг, чтобы сбить соперников с толку, в то время как другие высоко подпрыгивали, чтобы встретить навес. Но в конце концов последним посмеялся Карлос Бакка, невероятный форвард "Севильи".

Карлос Бакка отмахнулся от приставаний Йерри Мины, после чего наклонил голову и мощно пробил головой по воротам. И прежде чем вратарь "Русенборга" успел среагировать, мяч уже влетел в дальнюю часть ворот.

"Севилья 2 : Русенборг 1"

- Команда "Севилья" зажигает и оставляет "Русенборг" в пыли, - громко прокричал комментатор Питер Друри, перекрикивая бурные аплодисменты на стадионе. - И в центре внимания - Карлос Бакка. Он дважды наказал "Русенборг" менее чем за десять минут, завершив камбэк "Севильи". Ситуация изменилась в пользу "Севильи", и они, возможно, уже на полпути к победе в финале Лиги Европы.

- Что ж, - сказал сокомментатор Рой Хэмилтон, - игроки "Русенборга" не смогли адаптироваться к универсальной тактике "Севильи". И если тренеру Йохансену не удастся найти способ сдержать игроков "Севильи" на флангах, они наверняка проиграют этот финал.

- Вы правы, - согласился Питер Друри. - В первые минуты именно "Русенборг" диктовал темп. Но после того, как тренер Унаи Эмери и его подопечные перешли к тактике игры на фланге и дальним передачам через центр поля, норвежские гиганты потеряли контроль над игрой. Даже Закари Бемба, их самый опасный и креативный игрок, редко получает мяч. Так что неудивительно, что они отстают на два гола от более агрессивной и разносторонней "Севильи".

- Каков ваш прогноз на игру, Питер? - спросил Рой Гамильтон своего коллегу. - Как вы думаете, "Севилья" сохранит свое лидерство и выиграет этот финал?

- Честно говоря, я не знаю, - ответил Питер Друри. - Это игра, полная неопределенностей. Две команды разделяет всего один гол, а до конца игры еще более 45 минут. Всё что угодно может случиться, особенно с таким игроком, как Закари Бемба на поле. Так что нам остается только ждать и смотреть, как будет развиваться игра.

http://tl.rulate.ru/book/58479/2752202

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь