Готовый перевод The Greatest of all Time / Величайший на все времена: Глава 356

Глава 356: У Жуниньо нет слов

Забив гол, Закари подбежал к Микаэлю Дорсину, товарищу по команде, сделавшего невероятную голевую передачу, и заключил его в медвежьи объятия. Что касается разгневанных молодых фанатов, он решил проигнорировать их, поскольку не смог бы выйти победителем, если бы ввязался в словесную перепалку с толпой. Как профессиональный футболист, он решил отвечать на их насмешки не словами или жестами, а просто большим количеством голов.

Однако Микаэль Дорсин, помощник капитана "Русенборга", отказался последовать его примеру. Левый защитник, извинившись, отошел от группы празднующих игроков, прежде чем броситься к трибунам за воротами "Лиона". Затем он ухмыльнулся и развел руки, прежде чем зажать их за ушами.

Послание защитника, очевидно, было таким: "Я праздную гол. Так что, валяйте, я вас не слышу."

Болельщики "Лиона" мгновенно пришли в ярость. В течение следующих нескольких секунд они освистывали и сыпали оскорблениями с новой силой. Некоторые даже начали бросать петарды на поле, чтобы выплеснуть свой гнев, пока не вмешалась охрана стадиона.

Только через целых пять минут хаос закончился. Но прежде чем игра могла возобновиться, судья вызвал Микаэля и показал ему желтую карточку за неспортивное поведение провоцирующее болельщиков.

- Тебе не следовало насмехаться над фанатами, - сказал Закари Микаэлю. - Что, если судья вместо этого решил бы показать красную карточку? Мы были бы по уши в дерьме.

- Не волнуйся, - сказал Микаэль, похлопывая его по плечу. - Я знаю, что делаю. И, конечно, я не мог позволить фанатам продолжать проклинать тебя, без ответного удара.

- Спасибо, что присматриваешь за мной, - Закари улыбнулся. - Но серьезно, это не имеет значения. Важно лишь победить и стать на шаг ближе к полуфиналу.

- Я понимаю, - сказал Микаэль, кивая. - Игра вот-вот возобновится. Давай вернемся на наши позиции.

Из-за хаоса на трибунах игра возобновилась только после шестиминутного перерыва. Игроки "Лиона" сразу же сделали ставку на свою схему 4-3-1-2, чтобы одолеть "Русенборг" в центре поля. Вскоре они диктовали темп и владели мячом более чем на 70%. А когда игра подходила к концу первого тайма, они даже перешли от оборонительной тактики к атакующей.

Вскоре "Лион" начал яростно атаковать ворота "Русенборга", полагаясь на дальние передачи Александру Ляказетта и Бафетимби Гомису. Преимущество явно было на стороне "Лиона", поскольку два впечатляющих форварда неоднократно проверяли оборону "Русенборга" в поисках важного первого гола.

Однако все игроки "Русенборга" защищались с единым сердцем. Они припарковали автобус команды перед своими воротами и сорвали все голевые моменты, созданные игроками "Лиона". Казалось, словно они отказались от нападений на оставшуюся часть игры, чтобы сосредоточиться только на обороне.

Но на 42-й минуте, когда игроки "Лиона" только разогрелись, чтобы стать более агрессивными в своих атаках, на поле произошла быстрая перемена.

Неудачный навес правого защитника "Лиона" Корентена Толиссо дал Эрику Байи шанс сразиться с Александром Ляказеттом за превосходство в воздухе в штрафной. Ивуариец высоко подпрыгнул, чтобы встретить летящий мяч головой, прежде чем отвести его в безопасное место. И, к счастью, его пас попал в Ники Нильсена, нападающего "Русенборга", притаившегося недалеко от линии штрафной на правом фланге.

Ники принял мяч грудью. Затем он пропустил отбор Анри Бедимо, левого защитника "Лиона", прежде чем отдать передачу Томасу Партею. Благодаря этому быстрому и плавному переходу ему удалось начать контратаку.

Взгляд Томаса Партея скользнул мимо позиции Закари, когда тот принял пас Ники. Но он сразу заметил, что три соперника окружили молодого плеймейкера. Он мог выбрать только передачу мяча Такуми Минамино, другому атакующему полузащитнику.

Такуми одним касанием коснулся мяча, прежде чем отдать обводящий пас на правый фланг. Дальновидность японского полузащитника впечатляла, ему удалось найти Пола Касонго, который только что совершил дерзкий пробег по правому флангу.

Касонго казался уверенным, когда принял мяч близко к границам. И поскольку ни один соперник не закрывал его, он сразу же, как ветер, рванул к штрафной "Лиона".

Коротышка был необычайно быстр и сумел преодолеть расстояние более сему метров за пару секунд. Но как раз в тот момент, когда он приближался к штрафной с правой стороны, он столкнулся с яростным подкатом Бакари Коне. Центральный защитник "Лиона" жестко сыграл, чтобы сбить коротышку с ног.

"СВИСТОК"

Судья подул в свисток и поспешил на место происшествия. Он сразу же показал желтую карточку Бакари Коне, прежде чем назначить штрафной удар "Русенборгу" всего в нескольких метрах от штрафной.

Вскоре на стадион опустилась тишина. Закари поднял мяч и положил его на место, указанное судьей. Удивительно, но болельщики "Лиона" больше не освистывали и не проклинали его. Вместо этого большинство уже заложили руки за голову, в то время как другие кусали губы. Они явно были обеспокоены ситуацией на поле.

- Как вы думаете, он забьет? - молодой человек на трибунах за воротами "Лиона" спросил своего друга.

- Я не знаю, - ответил его друг, массируя виски. - Черт возьми! Что игроки вытворяют? Почему они допускают штрафные удары недалеко от ворот?

Его друг не ответил. Он только молча покачал головой, прежде чем вернуть все свое внимание на игровое поле.

На поле судья закончил устанавливать защитную стенку. Это была длинная стенка, состоящая из семи игроков "Лиона", которые выстроились в метре или двух внутри своей штрафной, надеясь помешать Закари забить еще один штрафной удар в их ворота.

Закари несколько секунд оценивал стенку, прежде чем отступить от мяча и активировать Специалиста Невозможных Ударов. Когда судья подул в свисток и дал отмашку, он кивнул и сделал движение вперед, как обычно.

Он сделал короткий бросок к мячу, прежде чем сделать последний прыжковый шаг, чтобы расположить свою опорную ногу рядом с мячом. Затем он сильно и быстро опустил ногу вниз, ударив по мячу внутренней стороной ботинка.

Его техника, отточенная тысячами повторений во время тренировок, была такой же безупречной, как и всегда. Ему удалось обхватить мяч ногой, прежде чем отправить его по извилистой траектории выше стенки. Прежде чем вратарь успел среагировать, мяч быстро нырнул и попал в левый верхний угол ворот.

"Олимпик Лион 0 : Русенборг 3"

Радостные возгласы болельщиков "Русенборга" на стадионе достигли оглушительного крещендо, когда Закари поднял руки празднуя гол. Следующие несколько секунд они подпрыгивали на своих местах и пели победные песнопения "Русенборга". Они с трудом сдерживали свое волнение, поскольку их команда лидировала уже с тремя голами в первой половине матча четвертьфинала Лиги Европы.

"СВИСТОК"

Судья подул в свисток после окончания празднования, и игра возобновилась. Игроки "Лиона", казалось, не могли сосредоточиться после пропущенного третьего гола. Они отправили несколько передач не по назначению и даже подарили "Русенборгу" еще одну возможность для контратаки после нескольких минут игрового процесса.

Однако как раз в тот момент, когда игроки "Русенборга" начали очередное ожесточенное контрнаступление против "Лиона", судья дал сигнал на перерыв. Игрокам "Русенборга" оставалось только разочарованно вздохнуть, прежде чем покинуть поле и направиться к туннелю.

**** ****

Эмилия Васкес, спортивная ведущая ESPN, глубоко вздохнула и улыбнулась в камеры. Ее сердце все еще трепетало от волнения, когда она вспоминала произошедшее во время первого тайма.

- Это был первый тайм матча "Олимпик Лион" - "Русенборг", - сказала она. - Всего три шанса! Три штрафных удара! Три удара в створ! Три гола от Закари Бембы в первом тайме! Джентльмены, каково ваше мнение о первом тайме? - Она повернулась к двум экспертам в студии.

Жуниньо тут же покачал головой и криво улыбнулся.

- У меня нет слов, - сказал он со слышимым вздохом. - Происходящее на поле просто шокирует меня. Я просто не понимаю, как "Русенборг" опередил нас на три гола до перерыва.

Эмилия улыбнулась.

- А как насчет вас, Уле? Что вы думаете о первом тайме?

- Я совершенно шокирован и ошеломлен, - сказал Уле с улыбкой. - Но не трудно догадаться, что я немного более благосклонно отношусь к результатам первого тайма, чем мой друг здесь. - Он похлопал Жуниньо по плечу.

Эмилия усмехнулась.

- Расскажите нам о первом тайме. Как вы думаете, почему "Лион" отстал на три гола даже владея мячом большую часть игры?

Уле вздохнул.

- Как сказал Конте в своем предыдущем интервью после матча "Русенборга" с "Ювентусом", разница между двумя командами заключается в Закари Бембе. Всякий раз, когда у него появляется возможность во время игры, он использует её, чтобы обеспечить "Русенборгу" преимущество. Как мы все заметили в первом тайме, "Лион" отстает на три гола, потому что им не удалось его сдержать.

http://tl.rulate.ru/book/58479/2742320

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь