Готовый перевод The Greatest of all Time / Величайший на все времена: Глава 127

Глава 127: Ментальные Чары Зинедина-Пирло в действии I

*СВИСТОК*

Все игроки заняли свои стартовые позиции на поле. Судья еще раз оглядел поле, прежде чем дать свисток и дать знак возобновить матч.

Леке Джеймс, один из нападающих "Олесунна", отбил мяч обратно на свою половину, начав игру. Джейсон Моррисон, опорный полузащитник "Олесунна" в ромбовидной схеме 4-4-2, подобрал мяч глубоко на своей половине поля, и мгновенно отправил его в сторону Хьюза Уэмбанг-Комо, правого защитника. В течение следующих нескольких секунд игроки "Олесунна" передавали мяч по своему заднему полю, изо всех сил стараясь замедлить темп игры.

Однако "Русенборг" не приняли этого. Их игроки, как саранча, ворвались на половину "Олесунна" и перекрыли почти все проходные пути соперника. Они играли так, словно выпили дозу какого-то причудливого эликсира, повышающего энергию. Они были в овердрайве.

Всякий раз, когда игрок "Олесунна" касался мяча, соперник из "Русенборга" мгновенно оказывался рядом с ним, заставляя его отдать мяч товарищу по команде. Если другой игрок получал результирующий пас, другой игрок "Русенборга" делал то же самое.

Тем не менее, игроки "Олесунна" сохраняли терпение и продолжали пытаться передать мяч на своем заднем поле даже под давлением. Однако игроки "Русенборга" тоже не унимались.

Они продолжали использовать тактику высокого прессинга, сжимая свой строй 4-3-3, чтобы сузить пространство в центре. "Русенборг" продолжал создавать напряженную атмосферу вокруг любого соперника, у которого был мяч, что затрудняло игрокам возможность "Олесунна" раздавать или получать передачи.

Таким образом, команде "Русенборг" удалось заставить своих соперников разыграть мяч высоко и издалека в направлении двух своих нападающих. Но это было то, чего ожидали Закари и его товарищи по команде.

Центральный защитник "Русенборга" Вернер Роннинг вступил в игру и перехватил длинный мяч прежде, чем два форварда "Олесунна" смогли до него дотянуться. Он направил мяч обратно к Лунд Хансен, вратарю.

"Русенборг" впервые восстановил владение мячом после забитого гола. Однако Лунд Хансен не стал медлить. Он подбежал к краю штрафной и сделал длинный бросок на левый фланг, где его ждал Микаэль Дорсин, 3-й номер "Русенборга".

Микаэль ловким касанием принял мяч и отдал резкий пас в центр поля, в направлении Йонаса Свенссона, опорного полузащитника "Русенборга".

Увидев, что Йонас Свенссон получил мяч, Закари выбежал на открытое пространство за пределы зоны интенсивного давления соперника. Джонас заметил его мгновение спустя и передал ему мяч. Но как только он получил пас, Фредрик Карлсен, левый полузащитник "Олесунна", набросился на него.

Закари огляделся в поисках товарища по команде, который мог бы получить пас. К его удивлению, соперники уже заблокировали всех полузащитников "Русенборга". Даже Йонас Свенссон, который только что пасовал ему, уже был закрыт одним из нападающих "Олесунна".

Казалось, соперник решил использовать стратегию высокого прессинга, чтобы заставить "Русенборг" потерять контроль над мячом. Они плотно обыгрывали игроков "Русенборга" в глубине их половины поля.

Однако Закари не запаниковал из-за давления. Вместо этого он опустил мяч на землю спиной к левому полузащитнику "Олесунна", который был почти рядом с ним.

Затем он имитировал движение вправо, заставив Фредрика Карлсена купится и повторить его обманный маневр. Но мгновение спустя он на мгновение затормозил и изменил направление, уйдя влево с мячом, приклеенным к его правой ноге. Этим единственным движением он умудрился оторваться от левого полузащитника "Олесунна", создав при этом метр пространства для себя.

Однако он пока не позволял себе расслабиться. Его футбольные инстинкты кричали ему, что Фредрик Карлсен пошел по своим стопам и через считанные секунды снова настигнет его. Потому, он не стал медлить и отбросил мяч дальше влево, получив дополнительный метр пространства.

Адреналин затопил его организм, когда он оценивал ситуацию на другом конце поля. Его разум включился на более высокую передачу, чтобы использовать Ментальные Чары Зинедина-Пирло и составить ментальную карту всех игроков в поле его зрения. Всё это время он продолжал двигаться, отходя все дальше от окружающих его противников.

В одно мгновение в поле его зрения появились три линейных маршрута прохождения, соединяющихся с несколькими его товарищами по команде. Они казались почти неосязаемыми нитями, протянувшимися от него к его товарищам по команде. Более того, Закари понял, что они не были у него в голове, как ментальные карты, которые он использовал для отслеживания других игроков, а были спроецированы туда, где блуждали его глаза.

Закари на мгновение удивился, так как это был первый раз, когда он столкнулся с такой ситуацией. Нити почти ослепили его до такой степени, что он чуть не оступился и совершил любительскую ошибку, оставив мяч позади. Но, к счастью, он уже отошел на пару метров от Фредрика Карлсена, полузащитника "Олесунна". И таким образом, ему потребовалась пара секунд, чтобы опомниться и взять мяч под контроль, пока не стало слишком поздно.

В то же время он также использовал эти несколько секунд, чтобы понаблюдать за линейными маршрутами и решить, куда можно распределить мяч как можно быстрее. Он мог сказать, что три нити в его поле зрения были связаны с зонами вокруг его товарищей по команде, которые не были заблокированы или имели пространство для работы с мячом.

Закари внутренне улыбнулся, понимая, что нити были идеальными направляющими, раскрывающими лучшие и наиболее подходящие варианты передачи, доступные ему на поле. Но ему все еще нужно было решить, куда направить пасс, поскольку нити были всего лишь визуальными ориентирами.

Будучи полузащитником, ему нужно было, используя свой игровой интеллект, определить, какой из трех проецируемых перед ним маршрутов передачи даст наилучший результат. Он не мог просто основывать свое решение на том, что его товарищ по команде открыт для получения паса. Если бы он сделал это, то в конечном итоге отдал бы мяч товарищу по команде, который был совершенно не в форме. Это было неприемлемо. Однако что он должен был учитывать, так это игру этого товарища по команде во время этой игры. Только так он мог отдать дальнею передачу, которая могла оказать заметное влияние на ситуацию в матче.

http://tl.rulate.ru/book/58479/2699983

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь