Готовый перевод The Greatest of all Time / Величайший на все времена: Глава 113

Глава 113: Арена Рута II

Кристин Штейн прибыла на Арену Рута как раз в тот момент, когда игроки "Русенборга" входили в раздевалку.

- Видишь, мы опоздали из-за твоей нерасторопности, - сказала она, используя норвежский язык. - Мне даже не удалось мельком увидеть игроков до того, как они смогли войти в раздевалку.

- Расслабься, - сказала в ответ Моника Роннинг, стройная темноволосая девушка, которая была ее соседкой по квартире. - У нас еще есть час до начала игры. Какой смысл видеться с игроками до начала матча?

Кристин вздохнула, качая головой.

- Что ты знаешь? Я хотела получить автограф от Майка Дженсена и Ники Нильсена перед началом игры. Это две новые звезды нашей команды. Но я упустила шанс.

Моника нахмурилась, услышав это.

- Ты безнадежна, - сказала она. - А ты не можешь попросить нашего соседа достать тебе автографы? Я несколько раз видел, как ты с ним разговаривала. Почему бы тебе не попросить его помочь?

- Мы не настолько близки, чтобы я могла попросить его взять автографы у другого игрока, - ответила Кристин. - Более того, он только что присоединился к команде. Просить автограф от моего имени заставило бы его чувствовать себя неловко в присутствии товарищей по команде. Представь, что ты подходите к товарищу по команде и просишь дать автограф. Если бы ты была на его месте, смогли бы ты это сделать?

- Если это не сработает, ты можешь попробовать попросить помощи у своего дедушки.

- Ты что, шутишь? - Кристин криво улыбнулась.

- Тогда тебе остается только ждать другого шанса, - сказала Моника. - Но сейчас давай сначала купим наши билеты и отправимся на трибуны. Стадион довольно маленький. Я беспокоюсь, что мы не сможем получить ни одного места, если задержимся.

- Хорошо, давайте купим билеты, - согласилась Кристин и направилась к воротам Арены Рута.

**** ****

Сразу после того, как Кристин и Моника вошли на стадион, к воротам стадиона подошла еще одна группа молодых мужчин и женщин. Они были знакомыми Закари. Все они были одеты в черно-белые шапочки "Русенборг" на головах, шарфы "Русенборг" на шеях, плюс белые свитера "Русенборг" под куртками. Они казались самыми ярыми поклонниками Детей Троллей. Благодаря этому простому факту они привлекли несколько недружелюбных взглядов домашних болельщиков "Стриндхейма", когда направлялись к кассе.

- Это довольно маленькое место, - прокомментировал Касонго сразу после оплаты своего билета. - Вы, ребята, уверены, что мы находимся в нужном месте? Стадион, где "Русенборг" встретится со "Стриндхеймом" во втором раунде Кубка Норвегии?

Четверо других вокруг него рассмеялись над этим.

- Не воспринимайте "Стриндхейм" легкомысленно, - вставил Кендрик Оттерсон, качая головой. - Хотя их стадион кажется ниже среднего, сам клуб, как мне выразится? - Он сделал паузу, по-видимому, припоминая какую-то информацию. - Это очень известный и конкурентоспособный мультиспортивный клуб с секциями легкой атлетики, гандбола, футбола, конькобежного спорта и беговых лыж. В их команде по лыжным гонкам даже есть несколько участников Кубка Мира. Петтер Нортуг-младший, один из лучших спортсменов Норвегии, родом отсюда. Так что это не просто футбольный клуб. Они заслуживают нашего уважения.

- Тогда они должны построить стадион, соответствующий их статусу, - сказал Пол Оттерсон. Он также только что закончил платить за свой билет.

- Но их мужская футбольная команда находится только во втором дивизионе, - сказал Кендрик, качая головой. - И им не нужен большой футбольный стадион для катания на лыжах или коньках.

- Ладно, ребята, - сказала Мелисса Романо, слегка нахмурившись. - Давайте войдем на стадион. При той скорости, с которой сюда набегают болельщики, зал заполнится всего за несколько минут. Так что нам лучше поторопиться.

- Согласна, - сказала Марта Романо, ее сестра-близнец, кивая.

- Тогда ладно, - сказал Кендрик, направляясь дальше на стадион. Остальные последовали за ним и всего за несколько минут им удалось найти несколько мест в нижней части трибун.

Но как раз в тот момент, когда Касонго собирался устроиться на одном из сидений, он услышал, как кто-то зовет его по имени. Он обернулся и заметил, что это была Кристин Штейн.

- Касонго, - крикнула она, пытаясь перекричать окружающих фанатов. - Почему бы тебе и твоим друзьям не присоединиться к нам здесь? У нас достаточно места. - Она указала на незанятые места рядом с собой.

- Ты ее знаешь, - спросил Пол, глядя на него с улыбкой, которая не была улыбкой.

- Да, - ответил Касонго. - Не бери в голову никаких неправильных идей. Она внучка мистера Мартина Штейна, скаута, который привел нас в Тронхейм. Она также подруга Закари, - добавил он, украдкой взглянув на Марту Романо.

- Ты сказал, Мартин Штейн? - воскликнули Пол и Кендрик, их глаза расширились, а рты разинулись. Они выглядели комично.

- Да, мистер Штайн, скаут, - ответил Касонго, украдкой бросив несколько взглядов на Кристин, которая все еще ждала их ответа. - Что-то случилось? Почему вы оба удивлены?

Кендрик и Пол вздохнули в унисон.

- Возможно, вы этого не знаете, поскольку поступили в академию всего два года назад, - сказал Кендрик. - Но мистер Штейн - легенда, известная в большинстве кругов из тех, кто долгое время поддерживал "Русенборг". Еще три или четыре года назад он был исполнительным директором в правлении клуба. Я не могу вспомнить точное время, когда он вышел на пенсию.

- Я слышал, что он один из тех людей, которые внесли большой вклад в успех клуба. Вот почему есть поговорка: тренер Эгген на свету, мистер Штейн в тени. Многие утверждали, что это было ключом к успеху "Русенборга" за последние два десятилетия. Возможно, он все еще находится в руководстве, несмотря на то, что на протяжении многих лет не принимал активного участия в клубных делах.

- Разве он не простой скаут? - Касонго с сомнением посмотрел на Кендрика. Он все еще помнил, как впервые увидел скаута в Лубумбаши. Мистер Штейн был в простых шортах цвета хаки, рубашке без рукавов и повседневных сандалиях. Он совершенно не походил на человека, который когда-либо входил в руководство знаменитого норвежского клуба.

- Ты шутишь, верно, - ответил Пол, хмуро глядя на него. - Как ты можешь не знать этого, когда он тот, кто заметил тебя?

- Ребята, - вмешалась Мелисса, прерывая их перепалку. - Вам лучше решить, будем ли мы смотреть матч там или останемся здесь. Она ждет, и игроки вот-вот начнут свою разминку. Так что принимайте решение.

- Ладно, ладно, - сказал Касонго, еще раз украдкой взглянув на Кристин. Он отметил, что пять мест рядом с ней все еще были незаняты. - Что вы думаете, ребята? Может, нам посмотреть матч оттуда? - спросил он остальных.

- Меня устраивает, - сказал Кендрик.

- Меня тоже...

- Тогда ладно, - Касонго кивнул, выслушав ответы остальных. - Поскольку все согласны, давайте посмотрим матч оттуда.

**** ****

http://tl.rulate.ru/book/58479/2698115

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь