Готовый перевод The Greatest of all Time / Величайший на все времена: Глава 84: Шестиминутный финал I

На трибунах глаза Эмили заблестели, когда она наблюдала, как Закари празднует свой гол. Уголки ее рта растянулись в улыбке, когда она вспомнила сумасшедшую молниеносную контратаку.

Всего несколько минут назад она размышляла о возможности того, что Академия НФ проиграет игру после получения красной карточки. Но в считанные секунды Закари вышел вперед, чтобы продлить лидерство Академии НФ.

Она не ожидала такого поворота событий, но, тем не менее, была счастлива. Команда Закари была всего в нескольких мгновениях от победы в финале Кубка Риги.

- Это было неожиданно, - услышала она слова Рикардо Андреса, одного из комментаторов, после того, как аплодисменты стихли.

- Да, это было действительно неожиданно, - ответил Винсент Макманаман, второй комментатор. - Я в самом деле потерял дар речи.

- 3:0, - вставил Рикардо. - Такого результата я не ожидал в начале матча. "Академия НФ" имеет огромное преимущество перед "VfB Штутгард". Мистер Винсент, у нас не было возможности обсудить пенальти. Как вы относитесь к этой упущенной возможности?

- Ну, в технике Тимо не было ничего плохого, - сказал Винсент ровным голосом. - Он выбрал одну сторону и довольно хорошо реализовал пенальти, придав ему некоторую высоту. В хороший день вратарь не смог бы добраться до него.

- Думаю, сегодня не один из тех хороших дней, - вмешался Рикардо Андрес.

- "Штутгарту" сегодня необычайно не везёт, - согласился Винсент. - С теми шансами, которые они создавали, они должны были пробить как минимум два гола мимо вратаря.

- Но стоит отдать должное и вратарю Академии НФ, - перебил Рикардо. - Он был великолепен сегодня. То, как он защитил пенальти, а затем сразу же остановил рикошет Феликса Лохкемпера, другого форварда "Штутгарта", заслуживает аплодисментов.

- Да, - вмешался Винсент. - Но аномалией на этом турнире по-прежнему остается Закари Бемба. Он среагировал на этот мяч и спас его от вылета из игры, когда он был всего в нескольких сантиметрах от границ. Какой контроль, какой темп, какое самообладание! Теперь он является лучшим бомбардиром турнира, сравнявшись с Тимо Вернером по количеству забитых мячей. Этот один игрок, уже выступает выше уровня академий.

- Позвольте мне напомнить вам, что ему всего семнадцать, - быстро произнес Рикардо.

Эмили услышала, как Винсент громко вздохнул через громкоговорители.

- Вот что делает его монстром, - меланхолично сказал комментатор. - Любому клубу, который заполучит его, очень повезет.

- На этом оставим тему, - быстро произнес Рикардо. - Тренер Академии НФ отреагировал мгновенно. Он требует двух замен. Мартин Лундал, защитник, выходит на поле вместо Орьяна Бермарка, центрального форварда. С другой стороны, другой защитник Александр Фуснаес заменит левого вингера Пола Оттерсона. Винсент, что вы думаете по этому поводу?

- Что ж, это хороший выбор, - холодно сказал Винсент. - У Академии НФ преимущество в три мяча, но им также приходится играть без одного игрока, выбывшим из строя в течение оставшихся минут, плюс дополнительное время. Тренер намерен защитить свое преимущество в течение этих нескольких минут и вуаля, они станут чемпионами. Привлечение двух защитников - правильный выбор в этой ситуации.

**** ****

Снова на поле.

- Ребята, - крикнул Закари своим товарищам по команде. - Мы почти добились своего. Хотя мы впереди на три гола, не теряйте фокуса. Нам нужно защищаться. - Он хлопнул в ладоши для пущей убедительности.

Все игроки уже заняли свои позиции. Они просто ждали, когда судья даст свисток для возобновления игры.

Закари задрожал от возбуждения. Он чувствовал, что трофей был всего в одном шаге от него. Тем не менее, он очень хорошо знал, что матч еще не закончен. Вместе со своими товарищами по команде им все еще предстояла работа.

Они должны были лишить "Штутгарт" каких-либо шансов на возвращение, какими бы ничтожными они ни были. Это означало, что они должны были играть на самом высоком уровне концентрации в течение оставшихся минут.

Закари предполагал, что игроки "Штутгарта" потеряют всякую мотивацию после пропущенного третьего гола. Однако он был удивлен, увидев знакомую непоколебимую жажду победы в их глазах, когда они ждали возобновления игры. Они еще не сдались. Закари мог видеть это по языку их телодвижений.

*СВИСТОК!*

Судья дал свисток, и игра возобновилась.

Атака "Штутгарта" была более ожесточенной, чем раньше. Все их игроки, казалось, покинули оборону и продолжали давить на Академию НФ обратно на ее половину. Их позиция игнорировала всю защиту своих ворот, вкладывая все ресурсы в атаку.

Они играли всего с двумя защитниками, расположенными на средней линии. Остальные вышли вперед, чтобы оказать давление на десять игроков Академии НФ. Они, казалось, были намерены извлечь выгоду из своего численного преимущества по полной.

Филипп Мвене и Симон Вильске, два крайних защитника, продвинулись еще дальше вперед. Они практически играли как вингеры. Эти двое доставили больше всего хлопот Закари и его товарищам по команде. Их частые прострелы в штрафную были постоянной головной болью для игроков Академии НФ.

С другой стороны, все десять игроков Академии НФ отступили на свою половину поля, чтобы защититься от безжалостных атак "Штутгарта". Даже Закари сменил позицию и последние минуты игры играл на позиции опорного полузащитника.

Магнус, высокий номер 6, отошел еще дальше назад, чтобы играть на позиции центрального защитника. Тренер выделил ему эту должность из-за его высокого роста. Его присутствие в обороне помогло Академии НФ противостоять смертельным кроссам "Штутгарта".

Закари почувствовал себя более уверенным в победе Академии НФ, когда часы пробили 90-ю минуту. Однако четвертый судья испортил ему настроение, когда вывесил табло, показывающее шесть дополнительных минут в качестве дополнительного времени.

На тот момент шесть минут покажутся десятью годами. Закари был уверен, что его товарищи по команде чувствовали себя крайне измотанными. Они непрерывно оборонялись от атак "Штутгарта" с самого начала второго тайма.

Более того, красная карточка Лара усилила психологическое давление на них. На последних этапах игры они устанут еще быстрее. Несмотря на это, все они продолжали усердно работать, выдерживая бесконечные усилия "Штутгарта".

На 92-й минуте Джошуа Киммих и Филипп Ферстер продвинулись дальше вперед и начали играть на позиции ложных нападающих. За этим последовала серия еще более ожесточенных атак, когда немецкая сторона промазала пару дальних ударов в своих попытках забить.

На 93-й минуте Филипп Мвене, левый защитник "Штутгарта", получил еще один навесной пас от центрального защитника Тимо Баумгартля. Как и на протяжении всего матча, он сыграл перепасовку с Кааном Аккайей, атакующим полузащитником, продвинувшись дальше на половину поля Академии НФ вдоль боковой линии.

Однако вместо того, чтобы сделать навес, Филипп Мвене отдал разрезающий пас на край штрафной. Изменение стиля атаки застало игроков Академии НФ врасплох, так как они ожидали прострела в штрафную.

Йосуа Киммих без проблем принял мяч за пределами штрафной и сделал первый удар по воротам.

Магнус бросился вперед, чтобы заблокировать мяч. Однако Академия НФ, казалось, исчерпала свою удачу. Мяч летел слишком быстро. Она отразилась от его бедра и попала в заднюю часть сетки.

3:1.

Джошуа Киммих наконец-то забил первый гол "Штутгарта" на 93-й минуте. Кендрик не успел среагировать из-за небольшого отклонения, которое сбило мяч с первоначального курса.

Закари вздохнул, наблюдая, как игроки "Штутгарта" забирают мяч из сетки и переносят его обратно в центр поля. Несмотря на все усилия Академии НФ, немецкой команде все же удалось забить один гол, когда оставалось чуть больше двух минут.

http://tl.rulate.ru/book/58479/2691284

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь