Готовый перевод The Greatest of all Time / Величайший на все времена: Глава 71: Битва аутсайдеров II

Закари оказался загнанным в угол двумя защитниками, как только вышел на дугу штрафной, в паре метров от коробки "АДО Ден Хаага". Без паники он мгновенно затормозил, остановившись прямо перед двумя центральными защитниками. Они хорошо расположились, чтобы он не смог прорваться.

Именно в такие моменты Закари хотелось телосложение поменьше, как у аргентинской звезды Месси. Будь у него размер поменьше, он бы протиснулся между ними без особых усилий. Но с его высоким телосложением такое было невозможно.

- Тебе никуда не деться, - проревел один из защитников на английском с сильным акцентом.

Они вдвоем продолжали пытаться загнать его, меняя направление своих движений, чтобы увести его подальше от штрафной. Они не стремились отобрать мяч. Вместо этого они удерживали позиции, преграждая ему путь к своей цели.

Он сразу мог сказать, что они хорошие защитники. Большинство защитников, которые пытались справиться с ним в прошлом, обычно действовали торопливо, используя либо летящие подкаты, либо большие выпады, чтобы выиграть мяч. Он обнаружил, что пройти мимо таких поспешных игроков гораздо легче, чем иметь дело с теми, кто стоял на своем.

Закари не сводил глаз с ног двух защитников, быстро перебрасывая мяч между ног. Один из защитников наконец-то выставил ногу, намереваясь перехватить мяч. Он улыбнулся, так как реакция защитников была именно такой, какой он ожидал.

Противостояние между защитником и нападающим было похоже на полноценную игру в покер, но длилось всего несколько секунд. Первый, кто продемонстрирует намерение сбросить карты, разоблачит свою слабость, поставив себя в невыгодное положение.

Закари не упустил возможности. Он перебросил мяч мимо защитника, влево, пытаясь обойти его.

Однако краем глаза он заметил скользящий подкат, идущий слева от него. Удар был грамотно направлен в сторону мяча, и если бы он не отреагировал соответствующим образом, то потерял бы владение.

Закари укрепил свою решимость, направившись на обременительный маршрут. В полуфинальном матче будет очень мало возможностей забить. Потому, он должен был создавать моменты для своей команды выкладываясь по полной. Это требовало пережить небольшой дискомфорт.

Закари быстро выставил левую ногу между мячом и входящим ботинком, как раз перед тем, как подкат вошел в контакт. Он позаботился о том, чтобы не ставить ногу твердо на землю, чтобы избежать потенциальной травмы. Он намеревался либо защитить мяч, либо получить штрафной удар, если защитник выполнит свой подкат.

Защитник слегка задел его левым ботинком, как он и рассчитывал. Закари слегка подпрыгнул, оставив свое тело на милость скользящего подката защитника. Он позволил инерции защитника смести его прочь, прежде чем снова приземлиться на землю. Он контролировал свое падение с отработанным совершенством, чтобы избежать травм своего тела.

- Фол, - услышал Закари крик тренера Йохансена со стороны, когда он все еще был на земле.

*СВИСТОК!*

Последовал свисток судьи, подтверждающий фол.

- Он подставился, - затем Закари услышал, как защитник "АДО Ден Хааг" оспаривает решение судьи, пока поднимался с земли.

Закари не стал утруждать себя спорами. Он рискнул своим телом и вышел победителем. Он сделал все возможное, чтобы повысить шансы своей команды на победу в полуфинале, выиграв свободный удар на краю штрафной. Закари не стал утруждать себя объяснениями с оппонентом. Он сосредоточился только на своей левой ноге, разминая ее и проверяя, не повредилась ли она в результате испытания.

- С тобой всё в порядке? - Сигрид Олсен, командный медик Академии НФ, подбежала к нему и спросила.

- Я в порядке, - ответил Закари, улыбаясь. Он был уверен, что не получил травму после падения. Однако медик команды, казалось, не поверила ему. Она скептически посмотрела на него, когда он пошевелил ногой, пытаясь показать, что не травмирован.

- Я правда в порядке, - подчеркнул он.

- Дайте нам немного места, - крикнула она другим игрокам Академии НФ, которые столпились вокруг Закари. Игроки последовали ее указаниям и отошли на несколько метров в сторону.

- Я сама проверю твою ногу, - настаивала доктор Сигрид. Она положила свою аптечку первой помощи на землю, прежде чем опуститься на колени у левой ноги Закари. - Сядь, - приказала она.

Закари украдкой взглянул на рефери и заметил, что тот тоже ждет диагноза. Судьи на молодежных турнирах всегда ставили безопасность игрока превыше всего остального. Он был уверен, что судья сразу же отправит его на боковую линию, если он откажется от проверки.

- Я в порядке, на самом деле, - повторил он еще раз, но сел, чтобы пройти диагностику доктора Сигрид на ходу. Он ни капельки не волновался, так как не чувствовал никакого дискомфорта в левой ноге.

- Почему ты не перепрыгнул? - спросила доктор Сигрид. Тем временем она сняла с него ботинок, прежде чем начать давить на различные части его левой ноги, наблюдая за выражением его лица.

- Подкат был быстрым и с моей слепой стороны. Я не смог вовремя среагировать, - солгал он.

Доктор Сигрид подняла бровь.

- Похоже, ты действительно в порядке, - сказала она, кивая судье. - Но я очень надеюсь, что ты постараешься избежать лобовых столкновений до конца матча. Твоя карьера столкнется с длительным периодом застоя, если ты получишь травму. Запомни мои слова, - предупредила она, прежде чем взять свой комплект и выбежать с поля.

Закари поспешно натянул левый ботинок. Он огляделся и заметил, что судья как раз показывал желтую карточку Стиву Ван Кестерену, защитнику, совершившему фол.

Закари немного потянулся и всего за несколько секунд снова был на ногах, готовый сделать свободный удар. Некоторые фанаты освистали его, предположив, что он подставился. Однако Закари не возражал. Он заглушил шум и сосредоточился на том, чтобы положить мяч на землю, прямо у края штрафной, ожидая, пока судья закончит устанавливать стенку.

Он начал наблюдать за составом игроков "АДО Ден Хаага", стоявших между ним и воротами. Его мозг быстро вычислил рост игроков, составляющих стенку, расстояние до ворот, а также другие параметры, которые могли повлиять на его свободный удар. Он хотел быть уверенным, что нанесет штрафной удар в дальнюю часть ворот.

- Ты заставил нас поволноваться, чувак, - голос прервал его размышления.

Закари обернулся и улыбнулся Касонго, который подкрался сзади.

- С чего беспокоиться? Подкаты - это часть игры. Мы делаем всё возможное, чтобы защитить себя от них. Мы также можем извлечь из них пользу, как я только что сделал, - добавил он, указывая на мяч.

- Тебе лучше вернуться и подготовиться к защите от контратаки "АДО Ден Хаага", - добавил он, прежде чем Касонго успел сказать что-либо еще. У него всегда была привычка избегать болтовни посреди матча.

- Окей, и удачи, - Касонго кивнул, прежде чем побежать обратно к центральной линии.

*СВИСТОК!*

Судья дал свисток, давая сигнал Закари сделать свободный удар. Он уже закончил организовывать стену игроков "АДО Ден Хаага".

Закари не паниковал, так как каждую ночь выполнял десятки свободных ударов в системном симуляторе. Он отступил на несколько шагов назад, следуя движениям тела для крученого Бекхэма, время от времени бросая взгляд на расположение вратаря соперника и других игроков в штрафной.

Закари решил прислушаться к своему чутью и сразу же выстрелить. Однако, когда он начал бежать трусцой к мячу, он заметил тени, соответствующие двум игрокам, образующим стену, прыгающим вверх и вниз. Зрительные-Чары-Зинедина снова в действии.

Закари мгновенно изменил свое решение, изменив угол подхода и подбежав к мячу. Затем он расслабил свое тело и сделал последний длинный шаг к мячу, напрягая только лодыжку левой ноги, чтобы нанести удар. Затем он выбросил колено вперед и ударил левой ногой по мячу, поймав его серединой верхней половины.

Он нанес низкий удар, который скользнул по земле, направляясь к воротам. Подобно скоростному поезду, он двигался с невероятной скоростью, мелькнув под ногами двух прыгнувших игроков "АДО Ден Хаага". Мяч попал в дальнюю часть ворот после удара от правой штанги. Вратарь даже не успел среагировать.

**** ****

Эмили Андерсон, агент Закари, сидела на трибунах, в нижнем ряду, поближе к полю. Она наблюдала, как Закари нанес мощный низкий удар, который попал в заднюю часть сетки.

Болельщики вокруг нее, казалось, были на мгновение шокированы, потеряв дар речи после увиденного гола. На стадионе было ненормально тихо, когда Закари побежал к боковой линии, чтобы отпраздновать свой гол.

- В очередной раз Закари Бемба, капитан Академии НФ, нарушает голый счет, забив со штрафного на 18-й минуте, - объявил комментатор громким голосом, нарушив кратковременную тишину на стадионе.

Фанаты начали аплодировать и скандировать имя Закари. Казалось, они забыли, что освистывали его всего несколько секунд назад.

Эмили была рада, что ее клиент уже приобрел множество преданных поклонников в Риге благодаря своим впечатляющим голам. Его слава превратится в прибыльный бизнес после того, как она заключит для него несколько контрактов позже в этом году.

- Счет 1:0, - продолжил комментатор, когда громкие аплодисменты на стадионе стихли. - Академии НФ удалось забить первый гол в этом напряженном полуфинале между аутсайдерами турнира.

http://tl.rulate.ru/book/58479/2688920

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь