Готовый перевод The Greatest of all Time / Величайший на все времена: Глава 29: Жизнь в академии III

После тренировки в спортзале Закари и его соседи по квартире поехали на велосипедах в сторону ТМШ - Тренделагской Международной Школы.

За последний год он привык часами кататься на велосипеде на открытом воздухе. Езда на велосипеде была для него расслаблением. Это стало его привычным способом быстрого передвижения по улицам Тронхейма.

- Черт возьми! Когда этот дождь прекратится? - Пол, ехавший рядом с ним, громко выругался, когда они завернули за угол и выехали на узкую асфальтированную дорогу, соединяющую главную улицу Фестнингсгат с их школой.

Дождь лил с сероватого неба ровно и мягко. Дни в Тронхейме шли на убыль — приближалась неизбежная холодная зима, и каждая ночь наступала раньше, чем предыдущая. Теплые летние дни давно миновали.

- Перестань жаловаться и просто езжай, - рявкнул Кендрик из-за спины Закари. - Уже почти 10, и мы почти опаздываем на занятия.

- Ладно, ладно, - крикнул Пол, оглядываясь на своего брата. - Давайте наперегонки, посмотрим кто первым доберется до школьных ворот. Проигравший убирает ванную на этой неделе. - Он ухмыльнулся от уха до уха.

- Ребята, договорились? - спросил он, резко останавливая свой велосипед. Остальные трое последовали его примеру и затормозили рядом с ним.

- Договорились, - Касонго и Кендрик кивнули в унисон, прежде чем приготовиться начать гонку.

- А как насчет тебя? - Застегивая куртку, Пол повернулся к Закари. Швед тоже готовился к малой гонке.

- Участвую, - ответил Закари. - Но никаких наказаний или уборки ванной для проигравшего. Мы должны поддерживать строгую расписание уборки квартиры каждую неделю. Это единственный справедливый способ.

- Зак, - Пол вздохнул. - С тобой неинтересно.

- Давайте просто устроим гонку без наказания, - вмешался Кендрик, соглашаясь с Закари.

- На этот раз победа за мной, - сказал Касонго, крепче сжимая руль своего велосипеда.

- Мечтай...

- Ребята, - прервал Кендрик нетерпеливым тоном. - Нам нужно попасть в школу до начала занятий.

- Три, два, один... и вперед, - крикнул Пол, прежде чем помчаться впереди остальных. Остальные парни последовали его примеру. Колеса их велосипедов катились по мокрой дорожке, из-за скорости холодный дождь хлестал им в лица гораздо сильнее, чем если бы они просто шли пешком. Их водонепроницаемая верхняя одежда уже давно не позволяла сохранять их тела сухими, оставляя их туловища такими же мокрыми, как и ноги.

Гонка под дождем привела их к школьным воротам менее чем за четыре минуты. Кендрик Оттерсон был первым, его брат - вторым, Закари - третьим, а Касонго - последним.

Закари никогда не переставал удивляться тому, как быстро двое его шведских соседей по дому могли передвигаться на велосипедах, хотя они были намного медленнее его пешком. Иногда он размышлял о том, что им, возможно, было бы лучше стать профессиональными велосипедистами, а не футболистами.

- Я снова выиграл, - заявил Кендрик, когда они прошли через ворота и вошли на территорию школы.

- Мой велосипед был не в лучшем состоянии, - Касонго вздохнул. - В противном случае я бы преодолел это расстояние менее чем за минуту, - добавил он серьезным тоном. Остальные проигнорировали его, так как это был не первый раз, когда он винил в проигрыше свое оборудование.

Они тихо проехали по территории школы на умеренной скорости. Внутренний двор представлял собой богато засаженный сад с дорожками из гладкого белого камня, разбитыми на несколько извилистых дорожек, пересекающих его. Из-за дождя никто из студентов не сидел на скамейках, не разговаривал, не читал и не ел упакованные закуски. Казалось, все они находились в трех зданиях высотой в 3 этажа, окружающих обширный u-образный внутренний двор.

Закари припарковал свой велосипед в велосипедной комнате и снял верхнюю непромокаемую одежду. Затем он последовал за своими соседями по квартире через большие стеклянные двери, в здание, где находился его класс.

Внутри на него обрушился гомон разговоров студентов, суетящихся по коридорам. Казалось, у них был один из десятиминутных перерывов в конце каждого урока. Толпа энергичных молодых студентов разных национальностей заполнила коридоры. Хаос был идеальным, как в кино. Друзья приветствовали друг друга объятиями или игривыми ударами, в то время как новички стояли с испуганным видом.

Большинство студентов расступились, когда Закари и его соседи по квартире прошли по коридору, направляясь к лестнице в дальнем конце здания. Студенты-спортсмены, получающие стипендию, пользовались большим уважением со стороны своих сверстников. Закари редко сталкивался с какими-либо издевательствами, несмотря на то, что был относительно новичком в школе.

Но всегда были исключения из нормы.

Когда они поднимались по лестнице на следующий этаж, группа студентов, на год старше их, преградила им путь. Грант Андерсон, вышедший на замену вратарь "Русенборга" до 19 лет, спускался по лестнице впереди своей небольшой свиты из трех человек, его губы растянулись в широкой улыбке.

- Так, так, кто это у нас здесь? - сказал он. - Два подражателя из дерьмовой страны третьего мира в сопровождении двух своих друзей-неудачников. Что я могу сказать? "Русенборг" действительно далеко продвинулся, чтобы включить вас в число своих потенциальных игроков. - Его подхалимы рассмеялись над этим комментарием, как будто они только что прослушали забавный монолог Эдди Мерфи. Закари удивлялся, как взрослый может находить такую чушь смешной.

- Вот идет идиот, чтобы испортить нам день, - прошептал Пол. - Я просто не понимаю, почему школа не отчислила его, - простонал он.

- Не обращай на него внимания, - сказал Кендрик несколько приглушенным голосом. - При поддержке своего отца его никогда не исключат, что бы он ни натворил.

Закари даже не приостановил свое восхождение, чтобы взглянуть на Гранта. Он давно привык к постоянным оскорблениям со стороны высокого европеоидного вратаря.

Сопровождаемый Кендриком, Закари обошел силуэт вратаря и продолжил подниматься по лестнице. Он не мог тратить свое драгоценное время на бессмысленные препирательства с завистливым подростком.

Касонго и Пол, однако, остановились и сердито посмотрели на Гранта. Последний облизнул губы и сказал резким тоном:

- Грант, в один прекрасный день я так тебя изобью, что даже твоя мама тебя не узнает. Продолжай оскорблять меня и ты получишь по заслугам. - Швед хмыкнул, прежде чем пройти мимо вратаря.

- Касонго! - Закари обернулся на всё еще возящегося с Грантом Касонго, который был почти на голову выше его. - Ты идешь? У нас меньше десяти минут до начала урока.

Касонго тихо скрипнул зубами от разочарования, прежде чем последовать за Полом Оттерсоном вверх по лестнице.

- Трусы, рожденные неудачниками, мамками-неудачницами, - усмехнулся Грант, когда Касонго и Пол были всего в нескольких шагах от него.

Двое остановились на полпути вверх по лестнице, прежде чем повернуть назад.

- Скажи это еще раз, - прорычал Пол, сжимая кулаки.

http://tl.rulate.ru/book/58479/2681896

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь