Готовый перевод Naruto : The Wind Calamity / Наруто: Бедствие ветра: Глава 65. Бурнол

Добравшись до больницы, Рэнджиро опустил Хоку на землю. Они вошли в здание, и Рэнджиро попросил медсестру найти две палаты для своих учеников.

Имя Рэнджиро было известно всем. Медсестра, разумеется, тут же выполнила просьбу. Заметив, как трудно Хоке даётся каждый шаг, медсестра спросила:

— Хотите, я принесу вам инвалидное кресло?

— Нет, я дойду сам, — тут же отказался Хока.

Медсестра растерялась.

— Может, мне снова взять тебя на руки? — спросил Рэнджиро.

Хоку аж передернуло.

— Я сяду в инвалидное кресло, — неохотно согласился он.

В палате Рэнджиро уложил Миэко на кровать. Хока занял соседнюю.

— Найдите свободного медика-ниндзя, владеющего техникой «Мистическая Ладонь», — обратился Рэнджиро к медсестре.

— Да, господин, — кивнула медсестра и отправилась выполнять поручение.

Ожидая медика-ниндзя, Рэнджиро посмотрел на Хоку и спросил:

— Ну, как тебе бой?

— Мы проиграли в тот момент, когда решили сражаться друг с другом, вместо того чтобы преследовать Фуджина, — вздохнул Хока. — По крайней мере, нам следовало остановиться, прежде чем кто-то из нас получил травму. Тогда у нас ещё был бы шанс. Ещё одна проблема — недостаток информации. Две атаки Фуджина застали меня врасплох. Если бы я знал о них заранее, я мог бы сражаться с ним на равных.

— Пусть это послужит тебе уроком, — кивнул Рэнджиро. — Ты слишком увлекаешься тайдзюцу. Фуджин и Миэко работали над ниндзюцу, способным наносить масштабные разрушения. Если им удаётся использовать такую технику, когда противник теряет бдительность, они легко побеждают. Тебе же, напротив, сначала нужно сократить дистанцию с противником, а затем нанести удар, чтобы получить преимущество. И хотя это неплохо, ты оказываешься в очень невыгодном положении против ниндзя, способных атаковать на расстоянии. Я понимаю твою увлечённость тайдзюцу. Но если ты хочешь эффективно использовать своё тайдзюцу, тебе нужно развивать и другие навыки.

Хока кивнул и задумался над советом сенсея.

Вскоре пришла медик-ниндзя. Она исцелила Миэко и Хоку.

У Миэко было много мелких порезов и синяков, но ничего серьёзного. Их легко исцелили. Но Миэко продолжала спать из-за истощения чакры.

У Хоки же была немного более серьёзная травма левой лодыжки. Медик-ниндзя полностью исцелила и его, но посоветовала ему отдохнуть два дня и не нагружать левую лодыжку.

После завершения процедур Рэнджиро ушёл. Он сообщил семьям Хоки и Миэко об их детях, а Фуджину — что у него трёхдневный перерыв.

Миэко очнулась в больнице. Рядом сидела мать, а на соседней кровати — Хока.

Родные засыпали их вопросами, пока наконец не оставили в покое. Когда в палате никого не осталось, Хока спросил:

— Миэко, что это была за техника?

Этот вопрос напомнил ей о сокрушительном поражении, и она снова помрачнела.

— Это секретная техника клана Учиха, — ответила она. — Стихия Огня: Воздушный Взрыв. Техника высвобождает большое количество бесцветного и без запаха газа. Его очень трудно заметить, и очень легко поджечь.

— Неудивительно, что Фуджин попался, — сказал Хока.

— Ага, — ухмыльнулась Миэко. — Минус техники — в том, что газ распространяется несколько секунд. Я назвала технику, чтобы выиграть время — дать клонам насторожиться.

— Неплохо придумано, — кивнул Хока. — Жаль, попала только по клонам.

Услышав это, Миэко снова нахмурилась.

— Я хотела тайно использовать эту технику во время ближнего боя, — сказала она. — Так что вы оба попали бы под её действие, и я бы легко победила. — Она стиснула зубы. — Я и представить себе не могла, что Фуджин будет сражаться так бесстыдно и вообще не появится передо мной! Даже когда я насмехалась над ним, он продолжал прятаться! Чёрт, это так бесит.

— Да, согласен, — рассмеялся Хока, видя её реакцию. — В следующий раз давайте не будем много сражаться друг с другом, пока не сможем сразиться с Фуджином.

Миэко вздохнула и согласилась. Ей было трудно согласиться с этим из-за её гордости. Но, к сожалению, другого выхода не было.

***

В отличие от товарищей по команде, Фуджин провёл день в любимых ресторанах, наслаждаясь заслуженным отдыхом.

Рэнджиро нашёл Фуджина в «Ичираку». Тот беззаботно уплетал рамен. Рэнджиро слегка смутился, увидев, как безмятежно ужинает Фуджин после победы над товарищами. Но промолчал.

***

На следующее утро Фуджин задумался: навестить их или нет?

Подумав, он решил: «Всё-таки они мои товарищи. И я их ранил. Надо навестить».

Умывшись и размявшись, он отправился в больницу. Вдруг он остановился. «Постойте, — подумал он. — Ведь принято приносить что-нибудь, когда идёшь в больницу? Так было принято в прошлой жизни. Даже в «Наруто» приносили цветы или фрукты, когда навещали больных. Надо взять им подарки».

И тут новая дилемма: что же им принести? Цветы — расточительство. Фрукты — банально. Наверняка родные уже принесли целые корзины. Хм…

Придумал! Бурнол! Вот что он им принесёт.

http://tl.rulate.ru/book/58469/3343670

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь