Готовый перевод Dawn- An age of Darkness / Рассвет - эпоха тьмы: Глава 18: Неужели мне придется зайти еще раз?

Жители деревни были достаточно добры, чтобы предоставить мне лошадь и кое-какие вещи, но ни у кого из них не было сил сопровождать меня, даже у стражников стены. Те немногие взрослые, что остались здоровыми, были не в состоянии сражаться. Казалось, что они уже сдались. 

Я стоял у ворот, жители деревни пришли проводить меня. Казалось, что они сожалели о том, что я ухожу в лес. Возможно, это было лишь моё воображение. 

Человек, одетый в плащ, приблизился ко мне. «Возьми это юноша». 

«Что это?»

Его акцент отличался от акцента других жителей деревни. «Это эликсир. Используй его с умом». 

Я и раньше читал об эликсирах в книгах и играх. Но разве они не были вымышленными? И еще говорили что он дарует бессмертие. Если так, то зачем кому-то отдавать что-то столь ценное мне? Может быть, эликсир этого мира был другим? 

Я положил его в сумку. «Что такое Эли... куда он делся?» Его нигде не было. 

Тетя Дана смотрела на меня вопросительным взглядом. «Что ты имеешь в виду? О ком ты говоришь?»

Они не могли его видеть? Что-то определенно было не так. Кто же был этот человек? Однако у меня не было времени углубляться в этот вопрос. У меня были другие дела. Каким бы он ни был подозрительным, если он дал мне настоящий эликсир, значит он на моей стороне.

Милай приблизилась ко мне, взяла мою руку в свою. «Пожалуйста, верни их в целости и сохранности!»

У меня не было ответа. Я постараюсь сделать все возможное. Но если бы дело дошло до драки, я был готов бежать в мгновение ока. В конце концов, я не хотел провести ночь в этом месте. Поэтому я искренне надеялся, что найду их до наступления сумерек. 

«Нежить слаба к святому элементу, но у нас нет воды ни Паноры, ни святых предметов... Пожалуйста, береги себя...» сказал крестьянин, засовывая что-то в мой карман. «Это моя семейная реликвия». Прошептал он. Он был немощным стариком, и я не стал его расспрашивать. 

Я знал, что Милай понимает, что для того, чтобы вернуть их, потребуется нечто большее, чем чудо; и это было написано на ее лице. Наверное, все это знали. И все же они верили в это. Они доверились мне, единственному дееспособному мужчине и полному дилетанту, который даже не знал, как сражаться. Но их вера, вероятно, была неуместной, поскольку я все равно был абсолютно бесполезен. 

Снаружи все было так, как я помнил. На травянистых полях гнездились разные твари, в том числе и гоблины. Однако я не заметил ни одного хобгоблина. Лошадь была быстрой, и ветер был на моей стороне. До леса доехал быстро. 

Я чувствовал присутствие мертвых существ, по позвоночнику пробегали мурашки. Запах тоже был здесь. Как могла такая юная девушка в одиночку путешествовать по таким мерзким землям? Я не знал ответа. У леса стояла одинокая лошадь, привязанная к хрупкому дереву. «Значит, Дан уже здесь...» Это было нехорошо. Если Дан вошел в лес, то это могло означать только одно: Шейла тоже здесь. 

Оказавшись в лесу, вернулось те же чувства, что и в ту ночь. Никогда не думал, что приду сюда по собственной воле! Только на этот раз у меня было подходящее оружие и некоторые предметы, которые помогут выжить. Лошадь отказалась входить в священный лес, и я не мог ее в этом винить. Я прикрыл лицо тканью и пошел дальше. Даже с ней я не мог нормально дышать.

Факел, который дали мне жители деревни, оказался очень полезным. Нежить состояла не только из трупов людей. В этом мире было множество других человекоподобных существ. И нежить в этом лесу не переставала впечатлять. 

Я предположил, что они принадлежат к другим расам, встречающимся в типичных фэнтезийных мирах (Довольно большое разнообразие, я полагаю). Однако мне не пристало смотреть на них, так как закат приближался. Поскольку дневной свет все еще покрывал меня, я быстро двинулся вперед. Я должен найти их до захода солнца. Я торопился, но казалось, что я не продвигаюсь вперед. 

У меня было два фонаря. Один был спрятан в моей сумке, а другой горел у меня в руке. От брата и сестры не осталось и следа. Я не мог найти ни одного из них. Продолжая поиски, я дошел до статуи Мизраэль. Честно говоря, я был рад, что она все еще здесь.

«Странник, почему ты вернулся в это место?» спросила Мизраэль. Ее голос был немного обеспокоенным. 

«Двое моих близких друзей отправились в лес, чтобы выяснить причину проклятия, постигшее жителей деревни», — сказал я, и да, это было слишком громко сказано. Пребывание в деревне немного изменило мою речь — или я просто слишком нервничал. 

«Причина этого проклятия действительно кроется в этом лесу. Однако если ты пойдешь туда, ты наверняка пожалеешь об этом. Ты все еще хочешь пойти?» спросила Мизраэль другим, но сострадательным тоном. Что-то было не так, и я чувствовал это в воздухе. 

У меня не было времени колебаться. Значит, есть проблемы... «Пожалуйста, скажите мне, где они». 

Мизраэль на минуту задумалась, как бы просчитывая все. «Направляйся на восток. Мимо того места, где ты впервые попал в эти земли, там находиться самое сильное существо, которое обитает в этом лесу. Знай, что она уже неподвластна мне. Я желаю тебе удачи. Она тебе понадобится. Однако я чувствую в лесу божественное присутствие. Будь осторожен». 

Божественное присутствие? Существо, неподвластное ей? Половина из того, что она говорила, не имела для меня смысла. Но в одном я был уверен: мне нужно спешить, и я должен быть осторожен. «Спасибо».

Мизраэль ничего не ответила. По ее тону я понял, что она говорит правду. С твердой решимостью я поспешил. В конце концов я достиг места, где должен был находиться разлагающийся труп первого гоблина, которого я убил. Но его здесь не было, и второго тоже. У меня не было времени зацикливаться на этих вещах, поэтому нужно было идти дальше. Только не говорите мне, что они теперь тоже нежить. Я не хотел думать о такой возможности, но это определенно могло случиться. 

Наконец, пришло время отправиться в самое ужасное из мест. Это было не похоже на остальной лес. Эта часть леса кишела жуками и другими насекомыми, которые питались сырым разлагающимся мясом. Вонь была невероятной и гораздо сильнее прежней. Но моё внимание привлекло то, что здесь скрывалось по меньшей мере в три раза больше нежити. Они видели меня, но не приближались. Они просто смотрели, как будто на них было наложено какое-то заклинание. Холодный пот стекал с моего лба. Они видят меня... Но до заката оставалось еще около часа. Это не имело смысла. Но смотреть на них из-за деревьев тоже было не лучшей идеей. В конце концов, у меня заканчивалось драгоценное время. 

В какой-то момент все нежить начала идти в одном направлении — как будто им что-то приказывало. И судя по тому, что сказала Мизраэль, это определенно было возможно. 

Я заметил, что у некоторых неживых бьется сердце, несмотря на то, что все их тело — лишь скелет. Только на сердце не было артерий не вен. Этот мир испорчен... 

Но самое неприятное произошло, когда я увидел одного из двух убитых мною гоблинов. Они оба были мертвы: даже тот, который, казалось, превратился в пепел прямо на моих глазах. Моя кровь застыла. Эти твари... не умирают. Похоже, даже солнечного света было недостаточно, чтобы убить их. Возможно, мне действительно не повезло, когда я пришел в этот мир.

http://tl.rulate.ru/book/58329/1653121

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь