Готовый перевод Goblin Workshop In Me / Гоблинская мастерская во мне (KR): Глава - 64 Заложение основ (2)

Глава - 64 Заложение основ (2)

Стреляй!

Как будто занавес на сцене был поднят, туман быстро рассеялся. Те, кто был свидетелем волшебного зрелища, воскликнули в унисон.

“Вау...”

“Это было потрясающе”.

Флаг исследователя исчез вместе с туманом. Как и ожидалось, это был всего лишь одноразовый предмет. Он знал, что произойдет, но не мог не сожалеть об этом.

‘Сейчас не время’.

Бен Гап быстро взял себя в руки и повел гоблинов вперед.

“Все, следуйте за мной!”

“Ага!”

“Вперед!”

Это был обширный лес, который флаг открыл им. Неизвестные широколиственные деревья были густыми. Они были не очень высокими, но их стволы были очень крепкими.

Им не нужно было беспокоиться о дровах. Так думал Бен Гап, обыскивая местность.

‘Этого должно быть достаточно’.

“Доран, пойдем”.

“Да! Я пойду”.

“Тебе не нужно заходить слишком далеко и никогда не бросаться в бой. Лучше всего не пострадать. Имей это в виду”.

“Не волнуйся. Хорошо, поехали!”

Доран начала руководить пехотой и штурмовым отрядом.

“Господин, мы скоро вернемся”.

“Э-э, Дорма. Пожалуйста, позаботься о детях”.

“Не волнуйся слишком сильно. Ничего не случится”.

Поисковая группа быстро исчезла из поля зрения.

В глубине души он тоже хотел последовать за ними, но они спешили, а некоторые вещи здесь были важнее. Все они были сильны, поэтому он должен был доверять им.

“Давай, давай работать вместе!”

Прежде чем возводить стены, они должны были выбрать и выровнять землю. Гоблины срубили все деревья в районе, который определил Господь.

Конечно, сам Бен Гап не просто руководил. Он достал свой меч вместо топора и тоже начал рубить деревья.

‘Это ничто’.

Он размахивал своим мечом изо всех сил. По сравнению с барьером кармы высших монстров, эти стволы деревьев были мягкими, как тофу.

“Раз, два, три!”

“Ура!”

Как только упало дерево, гоблины, отвечающие за транспортировку, вынесли его.

Постепенно в лесу начала прокладываться тропинка.

“Ох блин, моя спина”.

Бен Гап вложил свой меч в ножны, успокаивая онемевшую поясницу. Вокруг него было срублено много деревьев. Только благодаря его вырубке была расчищена территория размером с игровую площадку.

“Ребята, избавьтесь от деревьев здесь!”

“Да! Мы отправляемся прямо сейчас!”

‘Я почти закончил рубить деревья в этом районе’.

Все пышные деревья исчезли, но была завершена только первая фаза работы. Теперь им предстояло расколоть оставшиеся в земле пни деревьев, чтобы выровнять местность и передвинуть камни.

Не было сделано ни одного перерыва, и вскоре наступил уже полдень.

“Все, берите свой обед!”

Эа и малыши отправились на место работы с несколькими корзинами. Внутри корзин были большие рисовые шарики, картофель и вареные яйца.

‘Они проделали хорошую работу, как я и приказывал’.

Бен Гап попросил Ea сделать это утром. Он хотел, чтобы она приготовила удобный обед для рабочих. Ea очень добросовестно выполнила его просьбу. Было обидно, что рисовый шарик состоял только из риса и соли, но такая еда была на вкус как больничная, если есть ее после работ.

“Вау, ты сам срубил все эти старые деревья, не так ли? Не прошло и половины дня. Ты потрясающий”.

“Детям тоже пришлось нелегко”.

Ответил Бен Гап, пережевывая рисовые шарики. В своей голове он думал о том, как расположить стены.

“Кстати, я должна тебе кое-что сказать”.

“Хм?”

“Вчера ты спросил меня, хочу ли я остаться здесь или пойти с тобой. Я хотела бы ответить на это”.

Он перестал запихивать рисовые шарики в рот и кивнул со слегка нервным выражением лица.

“Да, как я уже говорил ранее, я буду уважать любое твое решение, поэтому не чувствуй себя обязанным сообщать мне”.

“Я последую за тобой”.

“Правда? Тебя это устраивает?”

Ea горько рассмеялась.

“Это страшно, но я верю, что ты и гоблины защитите меня”.

“Конечно. Не беспокойся об этом. Тебе никогда не будет угрожать опасность”.

“Хохохо”.

Она оглядела лес с легкой улыбкой.

“На самом деле, я всегда хотела куда-нибудь отправиться попутешествовать ”.

“Ты всегда хотел куда-нибудь сходить?”

Удивленно переспросил Бен Гап. Еа мягко кивнула головой.

‘... Я слишком сильно подталкивал ее к работе?’

Его сердце болело. Он понял, что было бы нелегко вставать каждое утро рано, чтобы приготовить им еду. Он сожалел, что не знал о проблемах Ea.

“Это было тяжело. Да, ты через многое прошел. Я слишком бесчувствен к тебе —”

“Нет, нет, нет! Это не то, что ты думаешь”.

Ea прервала его и настойчиво замахала руками, продолжая объяснять.

“Моя жизнь здесь очень счастливая. Здесь безопасно, вкусно и всегда оживленно. Я никогда не думала, что жить здесь в тягость. Я серьезно”.

“Но почему?”

“Просто… Иногда я скучаю по себе подобным”.

“О”.

Бен Гап коротко вздохнул.

Как она и сказала, в Сомниуме были только гоблины. Он думал, что она общительная и хорошо ладит с гоблинами, но, похоже, все еще существовала видовая разница, которую она не могла преодолеть.

“На самом деле, мы, духи, не такие особенные друг для друга, как вы. Мы основываем деревни для собственной выгоды и выживания, но нам не нравится эмоциональное общение. В этом смысле было очень интересно наблюдать за вами и гоблинами. Они прошли через невзгоды по воле своего Господина. Это редкость в обществе духов ”.

“Э-э, это так?”

“Да. Просто такова наша природа, что мы нечувствительны друг к другу, но, как ни странно, по ночам я ловлю себя на том, что скучаю по себе подобным. Я не знаю, есть ли еще какие-нибудь нефи, кроме меня.”

“О чем ты говоришь? Конечно, есть”.

После короткой паузы он импульсивно выплюнул свои слова.

“Даже если сейчас это трудно, у нас будет немного свободного времени через несколько месяцев. Пойдем, найдем твоих сородчей. Я помогу тебе”.

“О, правда?”

“Конечно, ты тоже часть нашей семьи”.

“Семья… хуху. Большое вам спасибо за эти слова”.

“Я серьезно”.

Ea радостно улыбнулась.

“Кстати, я волнуюсь. Если я уйду, смогут ли остальные гоблины нормально питаться?”

“Я научу их”.

Продолжил Бен Гап, доставая пачку сигарет.

“Так помоги мне, Еа”.

“В чем ты хочешь, чтобы я тебе помогла?”

“Ты научишь детей готовить еду себе. Научи их хранить заготовки и делать их тоже. У нас будет много времени”.

Она подумала некоторое время и энергично кивнула.

“Хорошо! Я думаю, что смогу сделать это хорошо. Я не даю необоснованных обещаний”.

“Да, спасибо”.

“Что ты имеешь в виду? Спасибо! Я также думаю о вас как о семье ”.

Их короткий обеденный перерыв прошел незаметно.

Гоблины вернулись к работе, и под руководством Бен Гапа все прошло гладко.

К 14 часам дня было расчищено достаточно территории, чтобы можно было возвести крепостные валы.

“Все, отойдите! Мы собираемся поднять стены!”

“Повеление Господа. Отойди!”

Гоблины собрались по приказу своего Лорда.

Бен Гап открыл магазин древностей и купил ‘Усовершенствованную стену’.

[Продвинутая стена]

-Цена: 55 000 кристаллов

-Описание: Высококачественная, прочная стена.

[Вы хотите приобрести ‘Продвинутую стену’?]

‘Конечно’.

В тот момент, когда он подтвердил покупку, что-то появилось в воздухе, огромное — нет, появилось великолепное произведение архитектуры, которое нельзя полностью объяснить словом ‘огромное’. Хотя это была всего лишь иллюзия, потому что все еще находилось на стадии доустановки, они содрогнулись от ее величия.

“Вау!”

“О, это грандиозно!”

Гоблины широко открыли рты и издали восклицания.

Но даже огромного размера стены было недостаточно, чтобы покрыть всю переднюю часть помещения.

‘Мне придется купить по крайней мере шесть или семь таких. Я рад, что собрал достаточно кристаллов.’

[Вы хотите установить ‘Расширенную стену’ в этом месте?]

[Начинаю установку ...]

[Необходимое время составляет около 150 минут.]

‘150 минут. Это займет много времени’.

Бен Гап начал шаг за шагом возводить крепостные стены на скалистой горе. Как только он успешно возвел одну стену, он отошел в сторону, чтобы возвести новую. Стены крепости идеально подходили друг к другу. Это было похоже на сборку игрушки из кубиков.

Планировка крепостных валов была закончена в одно мгновение. Проблема заключалась в том, что потребовалось бы почти три часа, чтобы стены стали настоящими.

Бен Гап посмотрел на часы. Было уже 3 часа дня, и стены не будут закончены до захода солнца.

“Кстати, почему поисковая группа ничего не сообщает ...? Я не могу расслабиться из-за этого. Я собираюсь пойти и найти их.’

“Гобунг”.

“Да, Господин”.

“Я собираюсь ненадолго отправиться в поисковый отряд, так что ты позаботься о детях”.

“О! Ага! Я понимаю”.

Сказав это, Бен Гап развернулся. Но прямо перед тем, как он ушел, Гобунг схватил его за руку и остановил.

“Ну, смотри, Господин!”

“Зачем?”

“Те… Те люди, которые работают. Должен ли я вернуть их обратно? Или мы делаем что-то еще?”

“…….”

Казалось, ему было трудно следовать, потому что Бен Гап отдавал расплывчатые приказы. Раньше он всегда был конкретен в своих инструкциях.

Бен Гап попытался ответить по привычке, но проглотил свои слова. Вместо этого он намеренно сделал свой ответ саркастичным.

“Решай сам. Теперь ты глава этого заведения. Верни детей к работе или к чему-то еще… Я не знаю. Делай, что хочешь”.

“Э-э-э. Подожди!”

Бен Гап проигнорировал его и продолжил уходить. Для того, чтобы Гобунг проявил инициативу в руководстве и принятии решений, он должен был это сделать, даже если это казалось подлым.

Он бежал изо всех сил, скользя сквозь густые кусты. В то же время он обострил свои чувства, пытаясь ощутить присутствие в своем окружении.

“Они пошли тем путем?”

Он не был уверен, но он мог чувствовать след на юге.

Лес тянулся по пологому склону и постепенно снижал свою высоту. На вершине был отдаленный утес, но внизу все было совершенно по-другому.

‘Если мы хорошо расчистим дорогу, проблем с машинами не будет’.

Позже, даже если они устроят базу в другом месте, он сможет ездить туда и обратно на машине. Он двигался тяжело, запоминая топографию глазами.

Он бегал уже около получаса?

В конце леса Бен Гап наконец увидел группу Доран.

Солдаты наблюдали за его приближением, чертовски нервничая. Когда они поняли, что это их Повелитель, они выглядели облегченными.

“Что ты здесь делаешь, Господин?”

Спросила Дорма, собирая темную сферу. Бен Гап ответил только после того, как перевел дыхание.

“Эй, ребята! Вы должны регулярно приходить ко мне, чтобы показать свои лица, а когда придет время есть, идите и ешьте быстро. Доран, что у тебя в руках?”

“Ах, это?”

Доран поднял что-то в приподнятом настроении.

Это был темно-серый комок, с которого капала густая серая вода. Сначала он подумал, что это мокрое, но Бенгап наклонил голову и присмотрелся повнимательнее. Как только он приблизился к ней, до него донеслось сильное зловоние.

Он откинул голову назад, нахмурившись.

Фу! Почему пахнет сточной канавой? И какого это цвета?”

Он увидел два красных круга и большую дыру под ними, похожую на рот. Держал ли Доран чью-то отрезанную голову?

Доран открыла рот, прежде чем он успел что-либо спросить.

“Я думаю, это упомянутый повелитель монстров. Напомни, как ты это называешь? груглз?”

“Правильно, груглз”.

Дорма мягко поправила ее.

“О, точно. Правильно, груглз”.

“Это то, о чем ты говоришь?”

“Господин, они такие слабые. Я просто ударил его, и он умер”.

“Подожди, это они?”

Бен Гап быстро прочесал местность, но никаких монстров видно не было, за исключением того, которого держал Доран.

Дорма неопределенно посмотрела на него и сказала.

“Остальные там, внизу. Я возвращался только с одним сообщением, но потом пришел Лорд”.

“Ты хочешь сказать, что сражался с ними? Сколько их было?”

“Ну, их было около двадцати”.

Он почувствовал, что что-то не так, когда услышал, что они сражались с двадцатью монстрами.

“Доран, я говорил тебе не бросаться в бой! Ты должна была сообщить о них, когда нашел! Это не один или два, их целых двадцать!”

“Но… Господин, не гневайся… Я ничего не могу с этим поделать ”.

Доран выглядела так, словно вот-вот умрет от смущения. Он собирался спросить ее, почему она ничего не могла с этим поделать, но Дорма встала на ее защиту.

“Она права, Господин. Битва была неизбежна”.

“Как ты мог сказать, что это было неизбежно?”

“Ну, это… Это немного сложно объяснить словами ...”

“Что ты под этим подразумеваешь?”

Дорма колебалась с выражением трудности на лице.

Бен Гап ждал, скрестив руки на груди, как бы говоря, что он слушает.

В этот момент глаза Дормы, которые переместились, чтобы посмотреть ему за спину, значительно расширились. Он поспешно принял боевую стойку и закричал.

“Господин, позади тебя!”

“Что?”

Бен Гап почувствовал необычную энергию и быстро обернулся.

Он был поражен.

“Что это за шутки...”

Монстры серого цвета выползли из-за густых деревьев.

http://tl.rulate.ru/book/58306/3314447

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь