Готовый перевод Assistant Teacher at a Girls Magic School / Преподаватель-ассистент в Академии Магии для девушек: Глава 14

Глава 14: Ревность


— Учительница Колетт... Не могли бы вы, пожалуйста, отпустить руку Лу, нет... Учителя Бранделла?Холодный голос Фран эхом отозвался в учительской.

Аделина поспешно пришла в себя и испуганно подняв глаза увидела сердитую Фран, смотрящую на нее ледяным взглядом.

Иии-ик! Она была так поражена, что отпустила руку Лу и плюхнулась на пол.

Лу покачал головой, как бы говоря ФранНе делай так” и протянул руку сидящей на полу Аделине, а затем крепко взяв ее за руку помог подняться.

Прости... Фран тихо пробормотала Лу.

Это было редкое проявление свирепости со стороны обычно спокойной Фран и Аделаида рассмеялась над импульсивной реакцией своей любимой дочки.

Ох Фран, ты должна извиниться не передо мной. Лу по-прежнему оставался спокойным и покачал головой. По наставлению Лу, Фран повернулась к Аделине и послушно извинилась.

...Мне очень жаль, мисс Колетт.

Став свидетелем извинений Фран, Лу также поклонился Аделине и извинился.

Фран извинилась, поэтому, пожалуйста, прости ее.

Такой поворот событий снова полностью сбил Аделину с толку.

А? В-вовсе нет! Простите директор! Как я смею?! Аделина была потрясена. Фран взяла себя в руки и тоже склонила голову.

— Учительница Колетт, мне действительно жаль. Я виновата. Давайте как-нибудь поговорим еще раз. Я с нетерпением жду возможности поработать с вами.

Аделина получила искренние извинения от Фран, но... Сложное выражение появилось на ее лице, когда Фран резко преобразилась.

 

* * *

Выйдя из учительской, они втроем заглянули в кабинет директора, а затем постучали в дверь кабинета заместителя директора, но изнутри не последовало никакого ответа. Сегодня она должна быть на работе, но, похоже, заместитель директора еще не прибыла.

Заместитель директора очень хорошая женщина... но она слишком строга во всем. Аделаида вздрогнула, вспомнив лицо заместителя директора.

Да... эта женщина всегда выглядит такой мрачной. сказала Фран нахмурившись еще больше и поддержала Аделаиду. Когда Аделаида услышала слова своей любимой дочки, она озорно рассмеялась.

Но ты не далеко от нее ушла.

Конечно, Аделаиде было известно, каким прозвищем ученики называют Фран, но она не могла произнести его здесь.

Хватит! Мама!

Щеки Фран надулись от того, что ее поставили в один ряд с суровой зам. директора и едва не сказала: “Это возмутительно!”.

—  Хорошо, хорошо. Давайте спустимся на третий этаж.Аделаида весело кивнула, игнорируя протесты своей любимой дочки.

 

* * *

На третьем этаже располагались учебные аудитории для учеников второго и третьего года обучения, в общей сложности шесть аудиторий; по три аудитории для каждого класса. На втором этаже располагались три аудитории для первогодок. В каждой аудитории находилось по три раздевалки и комната студенческого совета.

Во всех аудиториях есть деревянный подиум с величественной атмосферой, а также несколько деревянных столов со стульями. На другой стороне комнаты стояло несколько столов с деревянными стульями, выстроенными параллельно им.

В некоторых школах Королевства Валентайн учителя стоят на простых подиумах, а ученики сидят на полу без парт или стульев и слушают лекции.

Подобная обстановка была довольно безмятежной.

По сравнению с этим учебные аудитории в Академии магии для девочек напоминали место, где политики проводили национальные политические мероприятия. Увидев торжественную атмосферу в аудиториях, Лу был искренне впечатлен.

Хмм-м. Королевская столица действительно удивительна!

Но, Лу, в столице есть еще более величественные здания, чем это. пробормотала Аделаида себе под нос. Тем не менее, она втайне гордилась тем фактом, что их школа была, безусловно, лучшей.

 

* * *

Осмотрев здание школы, они втроем вернулись в кабинет председателя. Аделаида заварила чай и приготовив несколько сладостей сказала:

— Лу, мне нужно поговорить с Фран наедине. Выпей чаю и подожди нас, хорошо?

— Да, конечно.

По кивку Лу Аделаида и Фран ушли в лабораторию через левую заднюю дверь. Как только дверь закрылась и они остались одни, Аделаида серьезно посмотрела на Фран и сказала:

— Фран, нет, Франческа!

— Что на тебя вдруг нашло, мама?

Выражение лица Аделаиды полностью отличалось от ее обычного, когда обратилась к ней по имени, а не по обычному прозвищу. Видя свою мать такой серьезной, Фран интуитивно решила, что этот разговор важен.

— Ты знаешь, почему я наняла Лу в качестве временного преподавателя?  внезапно спросила Аделаида, несмотря на напряжение Фран.

— Знаю. Потому, что его примут в школу как официального преподавателя! После года работы без каких-либо жалоб, Лу получит безупречный послужной список в качестве преподавателя, верно? — Немного подумав, Фран ответила на вопрос матери.

Несмотря на то, что навыки Лу были впечатляющими, в Академии магии для девочек существовали строгие правила трудоустройства. Ответ Фран можно назвать совершенно логичным, но Аделаида покачала головой с озабоченным выражением на лице. Это был признак того, что она все поняла неправильно.

— Хм? Н-Нет?

— Ты ведь слышала, почему Лу покинул деревню Арлвов, не так ли? Аделаида рассмеялась над удивлением Фран и попросила ее вспомнить причину, по которой Лу отправился в путешествие. Пока они осматривала школьный кампус, Фран спросила Лу о том, о чем они с ее матерью говорили прошлой ночью.

— ...Он сказал, что хочет повидать мир. — подавленно ответила Фран, но затем она видимо о чем-то подумала и яростно возразила матери. — Но, мама. Я думаю, будет намного лучше, если Королевская столица Королевства Валентайна, Святая Елена, станет его первым шагом... Ах!

Фран оборвала слова, которые собиралась сказать, и проглотила их обратно. Казалось, она поняла намерения своей матери. Она решила назначить его на временную должность, чтобы облегчить бы ему уход.

— Уфуфу, похоже ты наконец поняла.

— ...

— Мы не можем насильно удерживать Лу лишь для нашего собственного удобства. Через год, если он захочет отправиться в путешествие, мы охотно проводим его в путь.

— ...

— И Лу не сказал тебе одну важную вещь. —  пробормотала Аделаида и уставилась на Фран.

«Важную вещь?» — Услышав это, Фран заинтересованно приблизилась к своей матери. Видя такой свою любимую дочь, на лице Аделаиды появилось сочувствие.

—  На самом деле... Лу сказал мне, что не может бросить тебя, а также он обещал стать преподавателем.

— ...

— Лу очень ответственный человек. — повторила Аделаида.

«Конечно! Лу так же добр и искренен.» — Фран кивнула, соглашаясь со своей матерью, подтверждая это в глубине своей души.

— Более того, Лу не знает, насколько он выдающийся волшебник, а это проблема. — Аделаида ворчала, но в тоже время была очень рада этому. — Все из-за того, что так его воспитал Соуэлл.

Услышав слова матери, Фран вспомнила, как Лу говорила с горькой улыбкой и ностальгией. Да, Лу сказал... “Я все еще новичок”. Он также сказал, что его учитель всегда твердил, что он еще не готов.

— Этот человек... Конечно, Соуэлл из Арлвов - перфекционист... — Сказав это Аделаида усмехнулась. Вероятно, она представила старого сварливого Арлва.

— Он... думаю, что он возлагал на Лу очень большие надежды, вот почему он неоднократно говорил ему об этом, чтобы он не стал самовлюбленным. — Фран кивнула, соглашаясь с догадкой матери.

«Соуэлл, должно быть, хотел, чтобы его ученик превзошел его. Ведь Лу обладает исключительным талантом...» — Мысли Фран внезапно прервала ее мать.

— Теперь... ты поняла, Фран? Вот в чем дело. До сих пор мы думали о Лу и говорили, не вдаваясь в подробности... С этого момента и впредь это твоя проблема.  строго сказала Аделаида своей растерянной дочери.

До сих пор говорили, не вдаваясь в подробности? С этого момента это проблема Фран?

http://tl.rulate.ru/book/58302/1535858

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь