— «Петрификус Тоталус!»
Как только Иван произнёс заклинание, из кончика его палочки вылетел серо-белый луч и устремился к Малфою.
Малфой, паривший в небе и злорадствовавший над Невиллом, не ожидал атаки Ивана и получил удар в лоб. Его белая кожа за долю секунды стала серой, а выражение лица и поза застыли в тот момент, когда его парализовало заклинание.
В таком состоянии Малфой не мог пошевелить даже пальцем, не говоря уже об управлении метлой, и камнем рухнул вниз.
Конечно, несмотря на то, что его тело было парализовано, сознание Малфоя оставалось ясным.
Но если бы у него был выбор, он бы предпочёл ничего не знать.
Ведь падать с большой высоты, видя, как земля стремительно приближается, — это ужасно. Если бы не окаменение, Малфой бы уже во всю глотку кричал от страха.
В тот момент, когда Малфой был парализован, Иван повернулся к Гермионе и крикнул:
— Гермиона, сейчас!
Умная девочка сразу поняла, что задумал Иван, но у неё не было времени его отчитывать. Она лишь бросила на него сердитый взгляд и громко выкрикнула:
— Вингардиум Левиоса!
Малфой был в ужасе. Он представлял, как разобьётся на куски, упав с такой высоты.
Он даже подумал о том, как его отец будет мстить Ивану и Гарри за его смерть.
И в тот момент, когда Малфой уже представил, как из-за его безвременной кончины род Малфоев придёт в упадок, его стремительное падение резко прекратилось. Он завис в воздухе…
Мисс Грейнджер, успевшая вовремя наложить заклинание, облегчённо вздохнула, а Иван тихонько опустил палочку.
— Малфой… — Когда Малфой благополучно приземлился, слизеринцы тут же окружили его.
Гриффиндорцы же злорадствовали. Ведь Малфой, со своим высокомерным видом, был им очень неприятен.
Единственной, кто был недоволен, была мисс Грейнджер.
— Иван, как ты мог использовать на Малфое «Петрификус Тоталус»? Ты чуть не убил его! — Гермиона сердито посмотрела на Ивана, в её глазах читалось недоверие.
— Твоё заклинание левитации сработало отлично. Если бы профессор Флитвик это увидел, он бы точно добавил тебе баллов, — улыбнулся Иван.
Конечно, Малфой не мог умереть от одного «Петрификус Тоталус». Максимум, что ему грозило, — это пара синяков. Даже если бы Гермиона не успела наложить заклинание, Иван бы подстраховал.
— Да, возможно… А ещё профессор Флитвик мог бы тебя исключить! — сердито ответила Гермиона.
«Вряд ли…» — Иван почесал затылок. Он подумал, что максимум, что ему грозило, — это потеря нескольких баллов, отработка или ночная прогулка по Запретному лесу.
«Если это последнее, то я не против…» — подумал Иван.
Конечно, в этом семестре он не собирался ходить в Запретный лес. Ни за что на свете!
Ведь одержимый Волан-де-Мортом Квиррелл часто бродил по лесу, и кто знает, не столкнётся ли он с ним случайно…
Поэтому лучше было не высовываться. Если не лезть на рожон, то до четвёртого курса Хогвартс был довольно безопасным местом.
Иван вспомнил о своей ненадёжной системе и подумал, что за четыре года, с помощью этого читерского инструмента, он сможет набраться сил, чтобы защитить себя.
Пока Иван размышлял, он подошёл к Малфою.
На полпути его остановили несколько слизеринцев во главе с Блейзом Забини.
— Гейлс, что ты здесь делаешь? — нахмурившись, спросил Блейз, сжимая палочку.
Слизеринцы всегда были едины перед лицом врага. Несмотря на то, что Малфой обычно вёл себя высокомерно, сейчас многие были готовы защищать его. Они окружили Ивана.
Гриффиндорцы, конечно же, не остались в стороне и встали за Иваном, выхватив палочки… Хотя эти заклинания, которые они только начали изучать, были не сильнее кулака.
Иван покачал головой и, остановив Рона, который уже собирался закатать рукава, обратился к Блейзу:
— Я пришёл снять с Малфоя «Петрификус Тоталус». Вы же видели, что произошло. Это Малфой начал первым…
Блейз засомневался, но всё же кивнул, и слизеринцы расступились. Иван, как и обещал, снял с Малфоя заклинание.
Малфой, переживший такой стресс, всё ещё дрожал, но, чтобы не потерять лицо перед всеми, он с трудом поднялся с земли и, глядя на Ивана, гневно закричал:
— Ты посмел наложить на меня заклинание! Тебе конец, Гейлс!
— Правда? — Иван посмотрел на Драко Малфоя. — А что будет, если я расскажу профессорам, что ты украл хрустальный шар у Невилла и самовольно летал?
Иван шаг за шагом приближался к Малфою, его голос стал серьёзным.
— Я слышал, что Филч любит наказывать непослушных детей. Он приковывает их к потолку цепями и бьёт плетью и палкой…
Малфой был напуган. Среди старшекурсников действительно ходили такие слухи. Он даже забыл, что, если это правда, то Ивану грозит такое же наказание за нарушение правил.
Иван, видя, что его слова возымели эффект, решил продолжить, но тут позади него раздался голос мадам Хуч:
— Как вы… как вы смеете?!
Мадам Хуч, вернувшись из больничного крыла, по пути увидела падающего Малфоя, а теперь ещё и застала гриффиндорцев и слизеринцев, готовых вот-вот начать драку. Она была в ярости.
Особенно её разозлил Гарри, который с невозмутимым видом спускался с неба, держа в руках хрустальный шар.
Иван закрыл лицо рукой. Он никак не ожидал, что мадам Хуч вернётся так быстро. Он хотел как следует проучить Малфоя, но теперь, похоже, всё кончено…
Подумав, Иван понял, что сам себя подставил. Если бы он не использовал заклинание левитации, чтобы спасти Невилла, мадам Хуч всё ещё была бы в больничном крыле, беспокоясь о нём.
http://tl.rulate.ru/book/58246/4233389
Сказали спасибо 25 читателей