Готовый перевод Hogwarts Blood Wizard / Гарри Поттер: Маг Родословной: Глава 29: Герой Гейлс

Великий белый волшебник, казалось, не видел ничего странного в словах Ивана. Узнав, как Иван, используя «случайно» оказавшиеся у него железные шипы и заклинание трансфигурации, за десять секунд переломил ход боя и одержал победу, Дамблдор даже зааплодировал, не скрывая своего восхищения.

— Потрясающий бой! Ты превзошёл все мои ожидания. Думаю, Северус прав, в Хогвартсе появился новый гений! — воскликнул Дамблдор.

Волшебник, который только поступил в школу и впервые столкнулся с троллем, не только не растерялся, но и, ловко используя подручные средства, с лёгкостью победил его. Дамблдор уже несколько десятилетий не встречал таких талантливых учеников.

Похвала Дамблдора смутила Ивана. Ведь это означало, что старый профессор обратил на него внимание, а это было не к добру.

Дальнейший разговор проходил в непринуждённой обстановке. Не было ни коварных расспросов, ни подозрений. Дамблдор, за исключением того, что в начале разговора попытался прочитать мысли Ивана, вёл себя как добродушный старичок, который просто хотел поболтать.

Иван даже подумал, что у Дамблдора, возможно, старческий маразм?

Однако во время разговора Дамблдор невзначай упомянул о матери Ивана, Алисии Гейлс, и это заинтересовало Ивана.

— Профессор, вы знали мою мать? — с притворным любопытством спросил Иван.

— Да, твоя мать была очень… запоминающейся ученицей, — Дамблдор подмигнул Ивану, словно намекая на что-то. — Во всех смыслах…

Дамблдор не стал договаривать, и это раздражало Ивана. Он не знал, связано ли это с пробелами в его памяти, или же это просто способ общения умных людей…

Но он действительно не понимал, о чём говорит Дамблдор!

Иван выдавил из себя неловкую улыбку…

В конце концов, после нескольких наводящих вопросов, Ивану удалось узнать лишь то, что его мать училась на Слизерине. Об отце он не спрашивал, потому что в его хаотичных воспоминаниях не было никакой информации о нём, и он боялся ошибиться.

Дамблдор, похоже, тоже не хотел говорить об этом. Поболтав ещё немного, он с улыбкой сказал:

— Хорошо, малыш, можешь идти. Тебя ждёт сюрприз.

Иван не ждал от Дамблдора никаких сюрпризов. Возможность вернуться в свою комнату уже была для него достаточным сюрпризом.

Поэтому Иван быстро и незаметно покинул кабинет директора. Дамблдор, сидя в кресле и поглаживая Фоукса, смотрел ему вслед, о чём-то задумавшись.

***

— Сладкий пирог!

Иван произнёс пароль перед портретом Полной Дамы, охранявшей вход в гостиную Гриффиндора. Та кивнула и отодвинулась в сторону, открывая круглый проход.

Каждый раз, пролезая через этот проход, Иван ругал того, кто его спроектировал. «Ну почему именно труба?» — думал он.

В гостиной Гриффиндора было темно. Большой камин, в котором обычно горел огонь, был потушен, а магические лампы не горели. В гостиной царила необычная тишина.

Иван, не меняясь в лице, медленно шёл вперёд, но его правая рука уже скользнула к палочке, висевшей у него на поясе.

Бах!

Как только Иван дошёл до середины гостиной, в камине вспыхнул огонь, а магические лампы озарили комнату ярким светом. Алое знамя Гриффиндора развернулось под потолком, и с него посыпались разноцветные конфетти.

Братья Уизли, одетые в странные костюмы, выскочили из спальни и набросили на Ивана гирлянду из старой простыни, а затем закричали:

— Приветствуем героя Гриффиндора!

«Герой Гриффиндора? Кто? Неужели кто-то осмелился на такое?» — подумал Иван, который решил, что это просто празднование Хэллоуина. Но, не успел он опомниться, как из спальни выбежали десятки младшекурсников.

Впереди — Гарри и Рон. Они подхватили Ивана на руки, а братья Уизли, ухмыляясь, подбросили его вверх…

— Ура герою Гриффиндора! — прокричал Фред.

Остальные гриффиндорцы подхватили:

— Герой Гейлс!

— Убийца троллей!

***

Ивана подбрасывали вверх, и его кости, казалось, вот-вот развалятся. Лишь через некоторое время, когда их энтузиазм немного утих, гриффиндорцы, наконец, опустили Ивана на пол.

За это время Иван успел выяснить, что произошло. Оказывается, когда Гарри и Рон вернулись в спальню, болтливый Рон рассказал всем, как Иван убил тролля и спас Гермиону.

Юные волшебники, которые из-за тролля были вынуждены провести Хэллоуин в гостиной, были в восторге от этой истории.

Слухи, как известно, распространяются быстро. История обрастала всё новыми и новыми подробностями, и Иван превратился в героя Гриффиндора. А эту вечеринку, конечно же, организовали братья Уизли, которые любили всякие тусовки.

Узнав, что произошло, Иван всё ещё был немного озадачен. Ведь в оригинальной истории Гарри и Рон, которые победили тролля, не получили такого признания.

Однако Иван забыл, что он отличался от Гарри и Рона. Они, конечно, победили тролля, но выглядели после боя довольно жалко, да и их победа была скорее случайностью, чем результатом продуманной стратегии.

А Иван, в глазах окружающих, был настоящим героем, который спас девушку от чудовища. К тому же, он убил тролля быстро и эффектно.

И ещё, тролль упал прямо перед Иваном, а его пробитая голова выглядела очень впечатляюще. После того, как Рон приукрасил историю, она произвела настоящий фурор!

Иван даже заметил, что некоторые девочки строят ему глазки, а самые смелые даже подходили к нему, чтобы расспросить о деталях его битвы с троллем.

Они были настолько настойчивы, что Иван чуть не забыл, зачем он вообще пришёл в Хогвартс…

Гриффиндорцы, полные энергии, веселились до поздней ночи, и лишь когда наступило время ложиться спать, они, наконец, разошлись по своим комнатам.

Иван, как главный герой этого праздника, был измотан и еле держался на ногах.

— Вот это я понимаю, сюрприз… — пробормотал Иван, вспомнив слова Дамблдора.

Но, несмотря на усталость, он невольно улыбнулся.

http://tl.rulate.ru/book/58246/4233262

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь