Готовый перевод Acnologia Tempest: The Middle Brother / Акнология Темпест: Средний брат: Глава 15: Наступление Апокалипсиса

"В течение нескольких месяцев в лесу царили беспорядки. Происходило много странных вещей, Дьяволы бродили вокруг, называя монстров и забирая их". Сидя за столом, окруженный всеми, Трейни говорил, жуя чипсы с серьезным выражением лица...это была ее третья порция.

3

Бенимару кивнул: "И я могу сказать, что повелитель орков родился из-за этих дьяволов". Он сказал.

2

"Действительно, Бенимару-сан". Трейни ответил с улыбкой. "И теперь повелитель орков ходит вокруг, убивая и поедая каждое живое существо в этом лесу".

"Звучит как стихийное бедствие". Римуру.

"Правильно!! Это было бы подходящей классификацией для повелителя орков." Ответил Трейни.

Акнология посмотрела на Дриаду: "Просто скажи, чего ты от меня хочешь?" Он спросил: "Все эти рассказы ни к чему нас не приведут".

"Боже мой, лорд Акнология так нетерпелив, но вы правы, чего я от вас хочу is....To остановите повелителя орков и его армию от уничтожения жизни, которая есть в этом лесу." Трейни серьезно сказала со всем своим гератом, что она лучше, чем кто-либо другой, знает, что человек с наибольшими шансами убить повелителя орков - это Акнология.

"...." Акнология на мгновение задумалась, это был прекрасный шанс, он не только избавится от благосклонности, которую оказывают ему девушки-растения, но и поможет Они отомстить за своих людей, что поможет смыть их сожаления.

Даже сейчас он чувствует на себе их взгляды, ожидающие его решения и надеющиеся, что это то, чего они хотят и желают, он должен отомстить.

"...Хорошо, я сделаю это сам". Акнология встала и сказала, сжав кулак. В этот момент Акнология определенно почувствовал, что Они испустили холодную магическую ауру, которую обнаружили только он и Римуру.

3

"Я чувствую, что это была какая-то отсылка", - подумал Римуру.

5

Трейни был рад услышать, что "В настоящее время повелитель орков приближается к деревне Людей-ящеров". Она сказала.

"Они уже достигли его". Соуэй вышел из тени и заговорил.

"Что?!" Трейни был удивлен: "Невозможно, с такой скоростью, с какой они маршируют, им потребуется еще 3 дня". Она сказала.

"Да, армия все еще далеко от Деревни, но их разведывательные отряды и один из их генералов уже в деревне.

"нет!! Если Люди-ящеры будут уничтожены, лесная экосистема будет разрушена, они должны выжить любой ценой!" - нервно крикнул Трейни.

Акнология кивнула: "Соуэй, отправляйся в Деревню орков, защищай их так долго, как сможешь, остальные из нас немедленно возглавят их. Поговори с их вождем и скажи ему, что мы придем ему на помощь." Он сказал.

2

"Как пожелаете!" Соуэй быстро растворился в тени и отправился в Деревню Людей-ящеров.

"Приготовься к бою". Акнология обратился ко всем в комнате, его план был прост: собрать тех, кто может сражаться, отправиться в деревню Людей-ящеров, позволить Они отомстить и избавиться от благосклонности Дриад.

Не успел Кайдзин и Куробе начать раздавать оружие и доспехи всем желающим.

.....

В деревне Людей-ящеров Соуэй вошел в зал вождя, своими руками он держал Человека-Ящера в воздухе своими перепонками, готовый разрезать его "Я не потерплю никаких оскорблений в адрес Акнологии-сама. Если тебе дорога твоя жизнь." Он сказал.

У вождя было ошеломленное выражение лица, в одну секунду Люди-ящеры были у него в ногах, а в следующую он был в воздухе.

"Пожалуйста, Суэй-доно. Нет необходимости в насилии". Заговорил вождь. Даже в эти опасные времена он пока не хочет больше терять своих людей.

"Дриады попросили моего хозяина защитить тебя и лес вместе, ты примешь его милость, если знаешь, что для тебя лучше". Соуэй спустил мужчину с паутины.

Вождь был сбит с толку: "Этот парень кланяется кому-то другому... и Дриады попросили его защитить нас и лес". Он был бы глупцом, если бы упустил такой шанс выжить.

"Мой хозяин будет здесь по крайней мере через 2 дня. А до тех пор не делай глупостей, орки все еще пытаются пройти через твой водный лабиринт", - сказал Соуэй, когда его тело начало исчезать в тени.

Сразу после того, как Соуэй ушел, дверь в тронный зал с силой распахнулась: "Отец!!!" Появился дикий Габеру, за которым последовали десятки его сторонников. "Что это я слышу? Почему мы не сражаемся с орками прямо сейчас?" Он использовал глупый вопрос.

"Чт?!" Его отец был ошеломлен, Это было очень эффективно. "Не будь глупым, мы только что получили надежную помощь, и она уже в пути, нам следует подождать, пока мы не перегруппируемся с ними".

1

Габеру опустил голову: "Я вижу, значит, ты действительно постарел". Он что-то пробормотал.

"Брат?.." Его сестра услышала его, и у нее было плохое предчувствие по этому поводу.

"Схватите их!!" Габеру крикнул: "Отныне я вождь Людей-ящеров, и я принесу славу нашему народу!!"

"Габеру!!" Его отец кричал, когда его удерживали.

3

....

На своем пути Акнология привел значительно небольшую часть своей армии, большинство гоблинов бури не являются комбатантами, только волки и несколько сотен гоблинов могут считаться ветеранами. О них не может быть и речи, как заявил Хакуру, с момента их рождения считается, что огры держат меч.

Сидя у костра, Римуру устраивал вечеринку с зефиром вместе с Гобутой, Сионом и остальными.

Акнология разговаривала с Бенимару и Хакуру: "Если мы воспользуемся Водным лабиринтом с Людьми-ящерами на нашей стороне, мы сможем покончить с орками одной атакой". Сказал Бенимару.

"Водный лабиринт - самая сильная защита Людей-ящеров, если мы упустим этот шанс, то можем понести некоторые потери. Численность орков - это не шутка." Хакуру заявил

"Как бы то ни было, самыми опасными в их армии должны быть сам повелитель орков и некоторые из его генералов". Бенимару ответил.

"Хорошо, тогда мы позволим всадникам-гоблинам позаботиться о лакеях, в то время как вы, Они, позаботитесь об их генералах". - сказала Акнология, немного подумав.

"А повелитель орков?" - спросил Бенимару.

"После того, как разберетесь с мелкой картошкой фри, вы, ребята, и Римуру позаботитесь о нем", - сказал он.

"Как вы хотите, однако, я должен спросить о вашем положении". - спросил Хакуру.

"Небо, я буду смотреть, как ты сражаешься". Акнология ответила: "Если я буду драться, это будет закончено до того, как кто-нибудь сможет что-нибудь сказать. И это очень плохо сказывается на многолетнем опыте наших войск, каждый должен сражаться, чтобы иметь возможность стоять на своем".

Бенимару и Хакуру кивнули.

"Мы должны быть там завтра, готовься". Акнология встал и пошел искать своего брата, чье лицо было набито зефиром.

"Что ты делаешь?" Спросил он, приподняв бровь.

Римуру попытался заговорить, но его рот был полон: "Мнмнхм!"

Акнология проворчала: "Ты же знаешь, что скоро тебе придется сразиться с каким-нибудь повелителем орков, верно? Так...Заставь меня гордиться тобой, сестренка."

2

"Прфффрфр!" Весь зефир, который Римуру выплеснул на лицо Гобуты. "Не называй меня сестренкой!!"

http://tl.rulate.ru/book/58237/1889836

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь