Готовый перевод The Calamitous Bob / Катастрофа Боб: Глава 46

Одну неделю спустя.

– Я не могу пойти с тобой.

Варска налила чай из своей любимой чашки с серьезным выражением лица. В то время как Вив предпочла бы, чтобы она присоединилась, но ее отказа ожидали. На самом деле, Вив даже не спросила.

– Я знаю, – сказала она магу, – я ожидаю, что у тебя есть обязанности.

– Действительно. Я пообещала нашему дорогому мэру, что останусь наготове три сезона из четырех, поскольку зима обычно является периодом низкой активности здешних монстров. Я должна уважать свои обещания, и я не могу оправдать это... дурацкое поручение, которое ты будешь выполнять.

Две женщины взяли свои чашки и молча отхлебнули. Новая экономка Варски, одна из двоюродных сестер Уборщицы Гоген, просунула голову в дверь.

– Вам понадобится что-нибудь еще, леди?

– Не раньше обеда, спасибо, – ответила Варска с небольшой долей высокомерия. Вив всегда забавляло, как маг ощетинилась при одном упоминании о том, что ей понадобится какая-либо помощь с чаем.

– Ты не думаешь, что у нас все получится? – Спросила Вив, насладившись нежным вкусом настоя.

– Возможно да. Возможно нет. Но ты бы не нашла уважающего себя мага из Хелока, принимающего участие в такой рискованной экспедиции. Только один заклинатель? И даже не специалист по земле? Пожалуйста. Фаррен самый смелый. Самый смелый!

– Не похоже, что нас здесь слишком много, – заметила Вив.

– Не имеет значения. Хотя я одобряю инициативу и амбиции, я не могу не отметить, что он выходит за рамки своей роли. Фаррену было поручено убедиться, что Казар является хорошо функционирующей храмовой базой, чтобы облегчить движение от и до аванпостов мертвой земли, а не оживлять весь регион. Ба, это не имеет значения. Ты уже согласилась.

Вив смущенно пожала плечами.

– Мне вроде как нужна функциональная душа, понимаешь?

– Ах, да, мои извинения. Ты такая... нормальная. По стандартам чужеземцев.

– Эй!

– Что я часто забываю о ране. Ты чувствуешь себя как-то иначе, чем раньше?

Вив тщательно обдумала этот вопрос. Она смотрела, как Варска наполняет ее чашку, пока отвечала.

– Мои эмоции более грубые. Мне труднее держать себя в руках, и некоторые социальные игры испытывают мое терпение, в то время как раньше я бы справлялась с ними без проблем. Я не знаю, насколько это рана, а насколько я просто меняюсь. Главный симптом заключается в том, что я просто не могу молиться ни одному из местных богов.

– Тогда очень локализованная, но очень глубокая рана. В любом случае, конкретно это не убьет тебя, в то время как экспедиция могла бы. Так что...

Варска слегка покраснела и отвела глаза. Вив нашла эту застенчивость довольно очаровательной.

– Я кое-что приготовила для тебя. Лучше, чем твоя нынешняя защита.

Вив все еще использовала кожаные доспехи, которые она нашла в Харраке, когда отправлялась в бой. Они были красивые и функциональные. Что еще более важно, они не мешали.

– Вот,– сказала Варска.

Она встала из-за стола в приемной башни и открыла ближайший сундук. Вив наблюдала, как ей вручили грязно-белую ткань хорошего размера. Даже сложенная, она была довольно громоздкой.

Варска отпустила ее.

Тяжелая.

– Давай, попробуй, – настаивала маг.

Это была роба. Мантия мага из плотной ткани в слегка восточном стиле, как и другие одежды Варски. Плечи были мягкими и горизонтальными, а руки оставались немного более свободными. У нее также был стоящий-воротник и отверстие сбоку, а не спереди. Роба перешла в комбинацию юбки и брюк. Она была белоснежной и некрашеной, как и большинство здешних одежд, но ее пошив был изысканным, и, что более важно, на ней через равные промежутки были начертаны защитные руны.

Вив не нужно было сосредотачиваться, чтобы понять, насколько волшебной была эта штука. Сила практически исходила от нее. Интересно, что она узнала черные и бесцветные пряди.

– Он сам себя ремонтирует и сопротивляется повреждениям. Поскольку у тебя этот странный комбинезон, контроль температуры почти не вызывает беспокойства. Твоя защита от магических атак также достойна для кого-то, кто так рано встал на путь, поэтому я подумала, что лучше всего обеспечить физическую защиту. И ты наконец-то будешь выглядеть как настоящий заклинатель, а не последний отпрыск какой-нибудь проклятой родословной.

– Ух ты. Дорогая. Я не знаю, что сказать.

Варска раскрыла веер и подняла ровно одну властную бровь.

– Спасибо было бы хорошим началом, и я также приму возмутительные похвалы.

– О, великая Хелокийска. Эта одежда одновременно невероятно стильна и удивительно мощна. Я могу сказать, что она была изготовлена на заказ на месте, что говорит о предусмотрительности, любви и внимании к деталям. Я могу сказать, что кто-то соткал ее в соответствии с твоими требованиями, и ты сама сделала руны, используя краску, которую, как я предполагаю, ты извлекла из своих собственных цветов. Это одновременно продуманно, практично и элегантно-качественно, что я ассоциирую с тобой. Я бы также добавила, что это мое лучшее достояние и что никто не сделал со мной ничего такого заботливого, что я могу вспомнить, ни в этом мире, ни в предыдущем.

Варска со щелчком закрыла веер.

– Неплохо.

– Я стараюсь. Серьезно, хотя, я буду дорожить этим. Большое тебе спасибо.

– Ты можешь отблагодарить меня, вернувшись живым. Заряжено ли твое черное ядро? Сольфис?

– Черное ядро заряжено, и мощность Сольфиса близка к пятидесяти процентам. Я могу обсудить с тобой свои приготовления позже, раз уж ты такая беспокойная.

– Ты уже была в экспедициях, которые продлятся несколько недель? – Бросила вызов маг.

– Да. Да я была.

Варска только фыркнула.

Пришло время для попытки Фаррена найти затерянные железные рудники Мин-Голеса. Успех приблизил бы Вив на один шаг к исцелению ее души и, возможности, умолять божество о пути домой.

Собирая свои вещи, чужестранка поняла, что возвращение домой становится все более абстрактной и далекой целью. Ниил стал ее новой реальностью. Это было довольно хорошо, несмотря на отсутствие интернета и мороженого. Она встречала много людей, которые имели для нее значение, и Артура зависела от ее присутствия, ну, в чем-то. Воспоминания о ее близких, оставшихся дома, на земле, становились все более далекими. Она помнила их более отчетливо теперь, когда ее разуму помогла здоровая порция магии, но эмоции, связанные с ними, потеряли свою остроту. Ее не было уже три месяца. Если они нашли ее тело, то, вероятно, уже оправились от горя.

Это было немного неприятно.

Тем не менее, ей не нужно было сейчас выбирать, возвращаться или остаться. Приоритетом было выжить и привести в порядок свою душу.

Вив застегнула рюкзак и вынесла его наружу. Она и Маррук совершили первую поездку на главную площадь Казара и его храм, где их ждал конвой.

Экспедиция планировалась на срок до месяца, который здесь длился в среднем двадцать восемь дней. В любом случае, календарь Парама был в полном беспорядке. Они будут пытаться какое-то время и вернутся позже, если потребуется. Или просто сдадутся. Она не была в этом уверена. Не помогло и то, что Лорн, глава Храмовой стражи, мрачно посмотрел на экспедицию.

– Пустая трата боевых сил-вот и все, что это такое. Мы здесь, чтобы убивать нежить, а не заниматься бизнесом, – сказал он своему мастеру филиала, когда подумал, что Вив не обращает внимания. Хотя даже эксперт по безопасности мог бы увидеть привлекательность нового запаса железа, особенно того, который обнаружила его церковь.

Как проект, который должен был продлиться некоторое время, экспедиция была довольно большой. У них было двадцать стражников, включая некоторых из самых элитных, таких как любящая яйца южанка Коро, вдвое меньше людей, чем последователей лагеря, и около десяти лошадей. Вив понятия не имела, смогут ли охранники использовать их в бою. Лошади были действительно дорогими.

Это также означало, что три повозки были набиты до краев. Две из них будут содержать их багаж, в то время как третья была той же самой бронированной, на которой они ехали, чтобы напасть на орду бистлингов.

На то, чтобы все были готовы, ушло всего двадцать минут, что делает честь их организации. А потом они уже были в пути. Маррук и Вив сидели внутри бронированной повозке, так как заклинатель всегда должен был быть самым защищенным человеком. Вив приготовилась к очередной изнурительной тренировке, но была удивлена, когда вместо этого к ней обратилась Маррук. В задней части повозки их было только двое. Фаррен пошел прогуляться с помощниками.

– У меня есть вопросы. О твоем мире без магии.

Вив посмотрела в темные глаза большого, честного лица своей телохранительницы. Возможно, это был первый раз, когда крупная женщина спросила ее о чем-то, что не имело прямого отношения к их выживанию.

– Спрашивай.

– Там нет монстров.

– Нету.

– Но есть люди.

– Да.

– Они Карк?

– Хм, нет, насколько я знаю, у нас никогда не было ничего, кроме людей.

Лучше не говорить ей, что одной из наиболее вероятных причин вымирания Неандертальцев было то, что с ними случился Сапиенс.

– Итак, у вас есть степи? Степняки?

– Да, на самом деле есть!

– Они хорошо воюют? Могут ли они защитить себя?

– Ооох, мальчик. Позволь мне рассказать тебе о человеке по имени Тэмуджин.

Вив продолжала рассказывать о том, что она помнила о Чингисхане. Это было немного, так как она никогда не увлекалась историей, но этого было достаточно, чтобы занять час. Армия поощряла изучение тактики, и ее память была кристально чистой. Она сосредоточилась на военном мастерстве Великого хана, с одной стороны, и его безжалостности, с другой. Маррук позволила ей говорить, не прерывая ее в течение долгого времени. В конце концов, ее больше всего заинтересовала его способность осваивать новые техники.

– Ты можешь объяснить мне, как вести осаду?

– Ну, ты снаружи, а враг внутри и за стенами...

Вив объяснила земляные работы, осадные машины, тараны и так далее. Маррук отметила, что отсутствие могущественных магов придавало войне более регламентированное, техническое измерение. Ее больше всего интересовали доктрины, а не физика, стоящая за требушетами. После нескольких минут, потраченных на сбор разведданных, Вив воспользовалась затишьем в разговоре, чтобы наконец задать вопрос, который был у нее на уме с тех пор, как угрюмая Карк наконец начала раскрываться.

– Итак, могу я спросить, почему ты так заинтересована?

Маррук не смотрела ей в глаза. Она смотрела поверх укрепленного дерева повозки на северо-восток, на мертвые земли и степи далеко за горными проходами.

– Мой народ умирает. Медленно, но они умирают. С каждым годом Чистая Лига уничтожает все больше земель своими посевами. С каждым годом все больше их полей превращается в пыль, и поэтому они продолжают давить. От моего племени осталось так мало, что теперь мы с таким же успехом могли бы быть кланом.

– Так вот почему ты ушла?

Тон Маррука стал на удивление горьким. Глубоко под ее стоической внешностью скрывалось много обиды, и она была направлена не только на людей.

– Я ушла, потому что от меня ожидали большего. То же самое дерьмо, которым мы занимались веками. Я должна была выйти замуж за вождя и, возможно, родить детей, которые могли бы стать шаманами, как моя мать, чтобы новое поколение моей семьи могло пасть жертвой убийц Чистой Лиги глубокой ночью. Я пыталась поговорить с ними. Подтолкнуть их. Я даже думала, что справляюсь с сыном вождя.

– Что случилось?

– Он хотел, чтобы я как невеста подтвердила его притязания. Он развлекался моими "заблуждениями" только потому, что считал это юношеским излишеством. Что я стану мудрее после рождения моего первого ребенка. Он сам так сказал.

Ох. Упсс.

– Но дело в том, что я не знала.

Она взглянула на Вив, на этот раз оценивающим взглядом.

– Я не знала, что мы могли бы сделать лучше. У нас нет железа, нет академии магии, чтобы превратить шаманов в боевых магов. Мы уже сражаемся изо всех сил с помощью имеющихся у нас инструментов и все еще проигрываем. Поэтому я подумала, может быть, нам следует изменится? Может быть, нас подвела не рука, а голова. Думаю, я была права.

– Понимаю. Ты ищешь стратегию. Что-то вроде партизанской войны? – Спросила Вив.

– Что это?

– Это техника, с помощью которой люди могут нанести непропорциональный урон за счет использования засад, мобильности, тактики ударь и беги, рейдов и так далее.

Большое лицо Маррука внезапно оказалось совсем близко.

– Я заинтересована.

Потребовалось три дня без происшествий, чтобы добраться до крепости горного племени, затем еще два, чтобы они поскакали дальше и достигли пределов цивилизованных земель. На склонах горных хребтов Харракан было много горных племен, но они сосредоточились вокруг плодородных участков земли, где можно было поддерживать население. Путешественник мог бы провести неделю в пути, никого не встретив. В любом случае, кого-нибудь живого. Экспедиция никогда не подвергалась нападению. Большинство монстров знали, что лучше не вступать в бой с таким количеством врагов, хотя это было просто общее правило.

По мере приближения к месту назначения террасные поля становились все реже и реже, пока полностью не исчезли после последнего поселения. Серый и коричневый цвета заменили выращенную человеком растительность, пока последними остатками природы не стали кустарники и выносливые растения, которыми могли питаться только козы, или кто-то в этом роде. Проводники, которых им предложили, были парой "ходячих", которые знали свое дело, и вскоре они остановились на краю небольшого входа в пещеру. Они убедились, что берег чист, и двинулись дальше.

Они нашли рукотворный лабиринт из небольших комнат с запасом сухой пищи и воды. Там было несколько основных защитных рун. Рыцари и последователи распаковали свои вещи, так как это должен был быть базовый лагерь, а гражданские поселились более постоянно. Фаррен и Лорн собрали людей, которые собирались отправиться в дикую природу, вокруг небольшой карты.

– Вот где ходячие думают, что мы могли бы что-то найти, – сказал капитан хриплым голосом, – в трех днях пути отсюда. Мы спустимся на край мертвых земель, чтобы взять экипаж с собой, иначе местность этого не позволит. Всегда держите при себе свое защитное снаряжение от черной маны и следите за тем, чтобы не было закопанных вещей. Если мы потерпим неудачу, чуть дальше есть другое место. Мы отправимся туда и вернемся в главный лагерь, несмотря ни на что, чтобы пополнить запасы. Хорошо?

Все несколько раз кивнули. Вив рано легла спать в тот вечер, а Артура свернулась калачиком неподалеку. До сих пор все шло гладко.

Ни за что на свете ей не улыбнулась бы удача.

http://tl.rulate.ru/book/58226/1509773

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь