Готовый перевод A Dragon’s Curiosity / Любопытство дракона: Глава 35

Глава 35: Город В Осаде

“Кто там?”

Восклицание Лутаиса вызвало ответную реакцию со стороны охранников над воротами, и блестящий металлический шлем появился над балюстрадой, глядя вычурно вниз на группу.

“Назовите себя! Если вы враги, я советую вам начать убегать сейчас, или мы будем прибьем вас там же, где вы стоите, Терусские мрази! Ну, мы откроем огонь, даже если вы побежите, так что будет менее хлопотно, если вы не...”

Чтобы усилить угрозу, стрела приземлилась справа от них, доказательство меткости защитника – или торопливый удар.

Он не попал бы в нас, не так ли? Этот слишком дерзкий.

Исследуя узкие отверстия в каменных блоках, венчающих стены, Ниша сканировала лучников, готовая предупредить своих спутников.

“Энтони, ты тупая обезьяна, если ты пустишь еще одну стрелу в меня, я залезу на эту стену и сброшу тебя вниз, мы увидим, поможет ли твоя пустая голова тебе летать! Ты не должен так обращаться с нашим командиром!”

Крича на солдата, Риверс выглядел совершенно иначе, не таким человеком, которого встретила Ниша.

Он был похож на громкого и сквернословящего солдата, стереотипное изображение треплющегося солдата; поразительная перемена в его поведении смутила не только девочку-дракона, а также двух ее сестер и полуэльфа.

Когда Лутаис собирался сказать что-то солдату на верхней части ворот, чтобы сгладить бурный обмен, недоверчивый голосом ответил.

“Брэндон, это ты? Подожди немного, мы откроем эти двери, мы не хотим, чтобы ты начал петь и уничтожил их своим кривыми голосом”.

Почерневшие от времени, подточенные бесчисленные годы силами природы, сокрушавшимися на них, впечатляющие темные деревянные двери тотчас разошлись друг от друга, чтобы раскрыть для тревожной компании небольшую полоску чистого голубого неба, которое они скрывали, предоставляя доступ к городу.

Появился молодой человек, одетый в цвета королевства на въезде в город, махая им, чтобы они поспешили.

«Побыстрее, конница здесь, примерно на полпути, и нам все еще нужно закрыть ворота после вас.»

Проскочив через отверстие, сержант Риверс погнал карету, полуэльф убедившись, что последний человек въехал в город, выпустил большой светящийся шар в сторону преследовавших лошадей, чтобы задержать их и задержать их прибытие в город до запирания ворот.

“Маленький подарок для наших иностранных друзей. Я уверен, что им понравится”.

Дверь закрылась с грохотом, однако Ниша не была уверена, было ли это звуком двух тяжелых кусков дерева, ударившихся друг о друга или влияние навыка ауры Лутаиса на их последователей.

Аннабель с тревогой заметила, что на лице ее маленькой сестры появилось плутоватое выражение, которое было, видимо, наслаждением демонстрации силы Лутаиса, ликуя при мысли о том, что злые солдаты получили по заслугам; девушка взяла себе на заметку, ей придется поговорить об этой проблеме с ее младшей подругой, когда они будут в более безопасном месте, гибель людей должна быть печальной и получать удовольствие от бойни не подобает леди.

На самом деле, Нишу гораздо больше интересовала сама техника, чем ее воздействие на людей, преследователи были уже давно забыты в ее сознании. У нее не было никаких отношений с Терусом, ни с Линдером, что случилось и не случилось бы между ними было не ее делом.

Это был первый раз, когда она видела, как полуэльф использовал навыки ауры, и она была вполне удовлетворена тем, что предчувствие, которое она имела о его силе, было точным.

Такой мощный свет. Красивая лазурная стрелка, летящая на большой скорости. Интересно, как называется атака.

Ей пришлось перестать вспоминать и анализировать удар, когда пришел довольно тучный офицер вниз по лестнице, ведущей к башне на вершине крепостной стены.

“Брендон, что ты делаешь, разворошив осиное гнездо Теруса. Все уже безнадежно, нет необходимости давать им больше поводов нападать на нас. Разве ты не был послан любым способом привезти Маршалла Дарнаса? Что ты делаешь с кучей мирных жителей здесь? Ты знаешь, что мы не можем приютить всех тех слабаков, куча бесполезных нытиков будет только тратить наши запасы быстрее.”

Сержант Риверс бросил в панике взгляд на Лутаиса, красноватый оттенок его щек предполагал, что он бы провалился сквозь землю от стыда; он быстро склонился.

“Сэр, я имею удовольствие представить вам сержанта Кларка, выступающего в поддержку компаний [Дома Сильвервуд], который любезно послал людей, сдерживающих стены.

Мы были так сказать ... собутыльниками в последние полторы четверти, пожалуйста, я прошу вас, будьте снисходительны к нему.

Энтони, это Маршалл Лутаис Дарнас, глава герцогства Дарнас, в сопровождении членов его дома. И если я не совсем ошибаюсь, он является командиром этой армии – значит он твой командир.”

Сержант Кларк побелел, как лист бумаги, тонкая пленка пота появились на лбу; оскорбление члена дворянства каралось смертью, не говоря уже о лидере армии во время войны.

“Сэр, я понятия не имел, пожалуйста -”

Он так засуетился.

“Все в порядке, я не надел ничего, что может обозначить мой ранг в конце концов, хотя, вероятно, будет лучше, если вы не будете говорить так в присутствии гражданских лиц, мы здесь, чтобы защитить их.

Это напомнило мне, что вы бы смогли помочь мне в поиске формы? Было бы обидно, если бы кто-то принял меня за гражданского и попытался мне запретить въехать в ключевое место, я могу быть не таким снисходительным, если такие события произойдут во второй раз.”

Принимая бестактные замечания снисходительно, полуэльф, похоже, не особенно расстроился, а наоборот очень позабавился этой вспышкой солдата; он знал, какое вообще отношение солдаты приняли, проведя почти четверть на стенах.

Раньше вражеская армия, казалось, не трогала их цепочки поставок и длинные вереницы повозок могли пройти через северные ворота, но сейчас они даже направили кавалерийскую атаку за одиноким экипажем.

“Конечно, сэр, конечно, сэр. И благодарю вас за вашу снисходительность, сэр!”

Все еще смущенный своей бестактностью, сержант Кларк был практически полон энергии, стремясь загладить свою вину, выполняя все требования Маршалла.

“Как насчет ваших членов дома, вы хотите, чтобы я организовал для них места?”

Разглядывая окружение высокопоставленного дворянина, который случайно оказался также и высокопоставленным военным офицером, Энтони Кларку было интересно, что конкретно они делали в двух шагах от поля боя, в осажденном городе; привести больше бойцов в город было бы полезным, но эти три женщины не были солдатами, ни, тем более, стражниками или рыцарями.

Сержант Риверс привез их в качестве членов семьи Дарнас, но точная цель их присутствия ускользала от толстяка.

“Дом гильдии до сих пор является штаб-квартирой сил обороны?” – кивок его собеседника подтвердил мысль Лутаиса – “тогда я возьму их с собой и найду место для них, чтобы остаться после того, как я поговорю с генералом Блэкспортом. Сержант Кларк, пожалуйста, принесите форму в дом гильдии, после того как вы найдете. Свободны”.

Энтони отдал честь и ушел, его большая фигура несколько мешала ему, без сомнения, он будет лихорадочно искать набор одежды для Маршалла, приказ был безоговорочным.

Полуэльф с другой стороны вернулся к повозке, сел на сиденье, передав лошадь сержант Риверсу, направился в центр города по широкой улице с большими домами и магазинами по обе стороны.

Так это человеческий город. Основываясь на том, что Анна сказала мне, я думала, что здания должны быть красивые и интересные, но они не выглядят так хорошо, как наша дача.

Ниша никогда не видела так много зданий сразу, единственное сравнение, которое она могла бы сделать с лучшим местом, которое она видела до сих пор, был особняк короля в охотничьих угодьях. Дома на главной улице города, конечно, были более роскошными, чем в среднем, но это были только дома богатых купцов и низкой знати, и не соответствовали коттеджу Элдрина, который он получил в подарок от его королевского друга Джайлза.

Некоторые жители смотрели на них через окна, громкий звук открытия ворот привлек их внимание, так как он был очень редким явлением, особенно после того, как возобновилась осада, и она была хуже.

Лутаис не остановился, чтобы поговорить с любым из них, направляя свою группу прямо к впечатляюще огромному зданию на той же улице, где были самые богатые жилые дома и магазины. Три входа разных форм и размеров привели в здание похожее на замок, и в качестве эмблемы был большой меч, торчащий из головы монстра, нарисованный на стене, обращенной к улице, над словами «Гильдия авантюристов».

Покормив [Бродячего Оленя] кусочком сахара, полуэльф привязал его к столбу, в то время как Ниша и две ее старшие сестры слезали с повозки, растягивая свои конечности, напряженный от того, что за ними гнался взвод всадников.

“Выполните ваши обязанности, нападение на город скоро возобновится, мы заняты”.

Один из солдат, охраняющих вход, шагнул вперед, и, словно в подтверждение его слов, весь город задрожал, когда камень, который плавал по воздуху, врезался в стену, земля завибрировала от удара через несколько секунд; он был выпущен одной из больших деревянных боевых машин снаружи.

“Сержант Брендон Риверс докладывает. Я выполнил поручение и привез Маршалла Дарнаса обратно в [Блэккуори]. Он желает встретиться с генералом Блэкпортом прежде чем взять на себя контроль над военными силами”.

Солдаты сразу выпрямили спины, нервно глядя на полуэльфа, его репутация как руководителя нового герцога дома распространилась среди простых солдат. Кольцо на пальце, подтверждающее его слова, Лутаис поднял руку, чтобы доказать свою идентичность, представляя драгоценный камень, вырезанный из кроваво-красного рубина, герб Дарнасов.

“Конечно! Пожалуйста, войдите, сэр. А как насчет ваших ... гостей?”

“Они сейчас пойдут со мной, отойди”.

Избавившись от любого препятствия, Ниша, Аннабель и Лидия последовали за Лутаисом в здании гильдии, проходя мимо нескольких других строгого вида офицеров в униформе.

Гильдия авантюристов... интересно, что они делают. Дедушка рассказал мне несколько историй про авантюристов, но что делает гильдия?

Поднявшись по лестнице на третий этаж, маленькая группа остановилась перед шикарной дверью из ценных пород дерева, с инкрустацией из золотых нитей.

Не удосужившись постучать, полуэльф вошел.

Удивительно короткий человек, выставлявший свою бороду так достойно, что ему позавидовал бы гном, верхушка памятника почти касалась земли, покачиваясь между ног своего хозяина, когда он диктовал отчет, который должны были отправить королю, расхаживая взад и вперед по помещению.

“Чертов мусор из Теруса начали строить катапульты, вероятно, они разрушат наши глупые каменные плиты под названием стена. У нас нет ответа от вражеской армии, все кровавое событие вообще не имеет никакого смысла. Куда подевались все эти солдаты? ...”

Дойдя до конца комнаты, он грубо повернулся, только чтобы заметить своих посетители.

“Сэр! Наконец-то, черт возьми, вы вернулись, мы в настоящее время находимся в полномасштабной осаде, ник к чему мы так не привыкли, как к таким слабозадым играм за последнюю четверть. Я предлагаю собрать наши войска и сделать решающий удар, пнув сапогом по их задницам так сильно, что они почувствовали бы вкус кожи.

Дайте мне половину войска на стенах и всех, кто отдыхает, и мы прорвем эту гребанную осаду сегодня вечером!”

Он делает паузу, чтобы дышать? Так много слов, и его акцент действительно странно слышать.

Генерал отдал честь, приложив руку к груди и слегка кланяясь, наверное, проявление его уважения к своему командиру, как и общепринятый жест, он начал рукопожатия; он не был, очевидно, обеспокоен тем, что его командир, попал в город, который находился в осаде.

“К сожалению, я не могу одолжить вам солдат на данный момент, видите ли, мы не знаем, где противник спрятал эти восемь армий. Если они прячутся неподалеку в лесу, мы не сможем удержать город на другой день после того, как они появятся, их неожиданная атака во время нападения, о котором вы говорите, будет особенно смертельной.

И я тоже очень рад видеть вас, Грант. Прошло слишком много времени”.

Держа протянутую руку, Лутаис ответил на приветствие, и снова заговорил.

“Позвольте мне представить вам моих спутников. Сначала Анабель и Лидия Шеннон, они в настоящее время связаны с моим домом, как вольные торговцы.

И Ниша дарнас, внучка моего отца, она пришла из другой линии семьи, она тоже хорошо дружит с двумя другими девушками.

Мы перевозим останки моего отца в карете, он умер некоторое время назад, и он заслуживает большего, чем любой другой человек, быть похороненным на семейном кладбище рядом с женой”.

Генерал сперва хранил приветливое выражение лица, кивая, как будто признавая двух женщин; но скоро его глаза расширились, когда полуэльф представил маленькую девочку-дракона; и, наконец, страдальческое выражение лица, когда он услышал о смерти Элдрина.

“Действительно стыдно за вашего отца. Он всегда был добр ко всем... черт, даже слуги любили его.

Дамы, конечно, могут остаться в гильдии, это наша временная штаб-квартира, но у нас еще есть немного хороших комнат.

В любом случае, нам надо срочно брать ситуацию в свои руки, и если вы не позволите мне возглавить атаку, я все же буду рад вернуть вам командование армией, эта проклятая осада все равно действовала мне на нервы”.

http://tl.rulate.ru/book/582/35218

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Стыдно!? Это так в анлейте так написано?
Спасибо
Развернуть
#
Типа, I'm so sorry
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь