Готовый перевод I was almost killed by my comrades inside the dungeon, but I used the gift from Infinite Gacha and got level 9999 friends. I'll take revenge on my ex-party members and the world. Serves you right! / Я был предан товарищами в глубине подземелья, но благодаря своему навыку «Бесконечная гача» я обрёл союзников 9999 уровня, чтобы отомстить бывшим соратникам и всему миру: Глава 28.3: Побочная история. Жалобы горничных.

В комнате служанок-фей в глубинах Нараку собрались четыре феи. 

По сути, одна комната рассчитана на четырёх человек и у каждой из них своя очерёдность работы. 

Но сегодня у них выходной. 

Они сидят на своих местах. Почему-то у всех четверых на голове появилась большая шишка. 

Эти шишки – наказание за обман Назуны.

— Когда мы протестовали против монополии старшей горничной на уборку комнаты нашего Господина, она рассердилась на нас. Разве это уже не повод поднять восстание против Главной горничной? [Обычная] 

Фея, которая выглядит очень красивой, но, похоже, обладает слабым характером, высказала своё мнение. 

— Я полностью солидарна. И я действительно завидую ей за то, что она монополизировала обязанности по уборке комнаты нашего Господина! [В очках] 

Серьёзная на вид фея в очках поправила свою оправу и решительно согласилась.

Сидящая рядом с ней фея предлагает опасную идею. 

— Но она главная горничная, поэтому мы никак не сможем победить. Может, отравим её? [Гяру] 

— Не-не-не, она невосприимчива к ядам. Её 9999 уровень не просто для показухи. [Ботанка] 

Последняя фея имеет такое же красивое лицо, а также длинную чёлку и несколько мрачноватый взгляд. Но, напротив, у неё есть аура, которая нравится слабым и робким мальчикам. 

— В конце концов, служанки-феи с 500 уровнем, как мы, не идут с ней ни в какое сравнение. Я завидую главной горничной. Я тоже хочу убираться в комнате нашего Господина! [Обычная] 

— Как я тебя понимаю. В качестве платы я также хочу понюхать его постель. [Ботанка] 

— Полностью согласна! [В очках] 

Серьёзная фея в блестящих очках решительно согласилась. 

С другой стороны, Ботанка похотливо улыбается и говорит... 

— Ух, ух, я хочу ли-ли-ли-лизнуть вилку Милорда или чём он там ел! [Ботанка] 

— Извращенка! [Обычная] 

Самая обычная фея бессознательно кричит на неё. 

— Но-но-но если бы у кого-нибудь из вас была вилка, которой пользовался Господин, вы бы её облизали, верно? [Ботанка] 

— Оближу. [Обычная] 

— Естественно. [Гяру] 

— Обязательно. [В очках] 

— Х-х-хорошо! [Ботанка] 

Все четверо подтвердили без колебаний. 

Вдруг фея-служанка что-то вспомнила и сказала.

— Главная горничная также занята внутренними делами, поэтому она должна хотя бы оставить уборку его личной комнаты нам. Старшая горничная была первой, кого вызвал Господин Райто, верно? [Гяру] 

— Верно. Почему спрашиваешь? [Обычная] 

— Насколько я помню, это было примерно за три месяца до того, как была призвана Госпожа Аоюки... [В очках] 

Звук сглатывания слюны служанками эхом разнесся по комнате. 

— В то время они были одни в подземелье Нараку, которое было полно опасных монстров. Моему Господину было всего 12 лет, а его уровень был ниже нашего. Наедине с ним и в таком состоянии... [Гяру] 

— В-в-верно. Опасное подземелье. Молодой мужчина и молодая женщина. Не-не-невозможно, чтобы ничего не случилось... [Ботанка] 

Комнату служанок окутала тишина. 

— ...Я не могу перестать ревновать к Главной Горничной! [Обычная] 

— Я хочу, чтобы она взорвалась. На самом деле, разве она не должна взорваться? [Гяру] 

— Если мы сможем превратить нашу ревность в проклятие, то неважно, насколько сильна главная горничная~ [В очках] 

— Уничтожить, уничтожить, уничтожить, уничтожить, уничтожить, уничтожить, уничтожить, уничтожить, уничтожить, уничтожить, уничтожить... [Ботанка] 

— Ужасно слышать. Хоть я и принесла вам хорошие новости. [Мэй] 

— ?! 

Голос девушки эхом разнёсся по комнате. 

Все служанки-феи разом повернули свои взгляды к двери. 

Там стояла Мей, горничная 9999 уровня. 

Она сохраняла спокойное выражение лица, хотя и слышала ревность фей. 

— Г-главная Горничная! Если вы собираетесь войти в комнату, то должны хотя бы постучать! [Гяру] 

— Я так и сделала. Просто вы, девочки, были слишком заняты, жалуясь на меня, поэтому не заметили. У меня есть хорошие новости для вас, но я думаю, что мне стоит отнести их другой горничной. [Мэй] 

— О каких «хороших новостях» Вы говорите? [Гяру] 

Когда служанка спросила, Мэй остановилась на секунду, прежде чем сказать ей.

— Скоро мой господин вернётся к Нараку. Я планировала выбрать одну из вас, чтобы служить ему, но... [Мей] 

— Я – служанка, которая клянётся в абсолютной верности Главной Горничной! Уверяю, я отличаюсь от остальных! [В очках] 

Фея в очках быстро предала остальных. 

— Я всегда считала Главную Горничную своей старшей сестрой, наставницей и благодетельницей! [Гяру] 

— Я уважала Главную Горничную ещё до того, как её вызвали! [Обычная] 

— Главная Горничная! Главная Горничная! Главная горничная! Главная Горничная! Пожалуйста, зовите меня собакой, Гав! [Ботанка] 

Все остальные служанки без колебаний стали сами за себя и начали умолять Мэй о благосклонности. 

Мэй почувствовала головную боль, когда увидела, как они резко поменяли своё отношение. 

— ...Неужели я совершила ошибку в обучении своих служанок? Не сбилась ли я с своего пути? [Мэй] 

На мгновение Мэй отвлеклась от обращений девушек и задумалась о том, не было ли что-то не так с её прислугой. 

На некоторое время в комнате стало шумно от их самовосхваляющих голосов. 

http://tl.rulate.ru/book/58112/1643248

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь