Готовый перевод The Girls Who Traumatized Me Are Glancing at Me, but I’m Afraid It’s Too Late. / Девушки, которые причинили мне боль, смотрят на меня, но, боюсь, уже слишком поздно.: Глава 22

Позвольте мне сказать, в настоящее время я отстранен от школы.

Однако ситуация немного сложнее. Точнее сказать - я под арестом, и если вы меня спросите в чем разница между одним и другим, вообще разницы нет. По сути я временно отстранен.

Когда моя сестра услышала о наказании, она очень расстроилась. Дома она расстроилась еще больше. Когда моя мать попыталась попросить меня подтвердить слухи, моя сестра сказала: "Почему ты не можешь ему поверить?" Она плакала и не отпускала меня. Так что я снова спал с ней. В последнее время я редко сплю в своей комнате. Вы считаете меня ребенком или что?

Впрочем, для меня,  чья душевная сила крепче молибденовой стали, это всего лишь прохладный ветерок. Я так привык к подобным вещам, что мне не нужно беспокоиться о том, что меня отстранят, последствия шумихи распространялись больше на окружающих людей, чем на меня самого.

И теперь мне оставалось думать только о себе. Я сумасшедший. Я псих. Мой психологический барьер слишком силен. Я ничего не чувствую и мне не больно. Действительно ли это возможно? Я потерял слишком много. Взамен я почувствовал, что теперь у меня есть сила, впрочем в которой я и не нуждался. Но когда я стал таким?

Я использую это время, чтобы искать подсказки, которые помогут мне в дальнейшем найти себя. Я уверен, что это обязательный процесс, который мне нужно пройти, чтобы исправить эту сломанную версию себя.

Но все равно забавно, что меня отстранили от школы.

Я хотел бы знать, какая причина моего отстранения больше всего на свете.

Все началось несколько дней назад. По школе ходили слухи.

Юкито Коконоэ угрожает семпаю[девушке] вступить с ним в физическую связь.

-"Что это значит? Объясни мне!" (Юри)

-"Юкито никогда бы такого не сделал!" (Хираги)

-"Я тоже абсолютно уверена в этом!" (Шиори)

-"Если я не получу содержательного ответа, то сообщу о вас в соответствующие органы." (Кейдо)

-"Это не поможет, Кейдо. Пожалуйста, успокойся." (Фудзиширо)

-"Это не должно произойти!" (Кейдо)

Кабинет директора. Ученики штурмуют директора и Саюри Фудзиширо. Юкито Коконоэ отстранили от занятий в школе. Однако наказание было слишком расплывчатым, чтобы его можно было назвать отстранением. Потому что доказательств не нашлось.

Первым делом нужно было подтвердить правдивость слухов. Юкито Коконоэ легко подчинился и дал ответы, и, как и просили, передал свой смартфон, не оказав никакого сопротивления. Он показал свою историю звонков, содержание сообщений и даже папки с изображениями, ничего не скрывая. Там была только семейная переписка, и пустота в папке с фотографиями. Мессенджер остался непрочитанным. Это было необычно, но, конечно, никаких улик или следов чего бы то ни было найти не удалось.

-"Смотрите. Это комната Юкито. Не может быть, чтобы он сделал что-то подобное!" (Юри)

Юри показала фотографию комнаты Юкито, которую она сделала на свой смартфон.

-"Что за...говоришь...это комната Юкито Коконоэ? Что за?" (Директор)

-"Ты же врешь?....Юкито...спит..здесь?"Но это...!" (Хираги)

-"Никогда не видела комнату Юки, но чтобы что-то подобное..." (Шиори)

Все были в шоке от фото. У некоторых из них были слезы на глазах. В комнате ничего не было. Нет, там был письменный стол, шкаф и кровать, так что она не была совсем пустой. Однако там не было ничего, что доказывало бы, что кто-то жил там как личность. Комната – это место, где проявляется личность. Было бы странно, если бы комната никаким образом не отражала личность живущего в ней человека, будь то постер любимого художника, комикс или видеоигра.

Однако комната была почти пуста. Белые стены, как в больнице, ослепляли. Это было пустое пространство, где не было ничего, что могло бы отразить личность Юкито Коконоэ. Это была комната Юкито Коконоэ.

-"Я уверена, что он был готов в любой момент исчезнуть, готов стереть свое существование. Почему ты снова пытаешься причинить ему боль, когда он, возможно, наконец-то немного поправился! С него хватит!" (Юри)

Юри была зла, Судзурикава и Камиширо чувствовали то же самое. Они были переполнены тревогой, задаваясь вопросом, что произойдет, если Юкито снова сломается, и почему это всегда происходит.

-"Почему вы решили наказать его без достаточных доказательств! Это неприемлемо!" (Кейдо)

-"Успокойся, Кейдо! Мы официально ещё не решили отстранить его от школы." (Директор)

-"Вы не можете использовать это оправдание! Юкито Коконоэ отстранен!" (Кейдо)

-"Мы не можем позволить себе никак не отреагировать……" (Директор)

-"После того, как этот слух начал распространяться, мне позвонил Тоджо-сан, советник префектуры. Он очень расстроился, что в школе его дочери был такой ученик." (Директор)

-"Вот почему вы избавились от него без каких-либо доказательств?" (Шиори)

-"Просто немного отложите решение. За это время я докажу невиновность Юкито." (Кейдо)

-"Тоджо-сенсей позвонил напрямую мне, и я не мог ничего сделать в принципе." (Директор)

-"Вы решили причинить ему боль по собственным причинам?" (Юри)

-"Вас ничего не гложет, Фудзиширо-сенсей?" (Кейдо)

-"Я не поддерживаю это, даже я - ЧЕРТ!" (Фудзиширо)

Это было так глупо. Есть ли причина сделать всё так тупо? Тоджо из префектурного совета… Тоджо? Кейдо кое-что поняла. Может быть, он…

-"А этот Тоджо случайно не отец третьегодки Эрики Тоджо?" (Кейдо)

-"Да это он. Тоджо-сенсей - выпускник нашей школы и с энтузиазмом относится к образованию." (Директор)

-"Я все поняла. Вот значит в чем дело!" (Кейдо)

-"Кейдо, куда ты идешь? Что ты собираешься сделать?" (Директор)

Кейдо теряла терпение. Она была источником тех слухов. И старшеклассница, которой Юкито Коконоэ угрожал. Это должно быть связано со мной. Если это так, то я вернусь к Юкито…

От лица Эрики Тоджо

-"Подожди и увидишь. Тебя выкинут из школы..." (Эрика)

Человек по имени Юкито Коконоэ — мерзость. Для Эрики Тоджо - президент школьного совета Митцуки Кейдо была как солнце. Она восхищалась ею за её достоинство и способность отстаивать мнение в целях правосудия. Она была веселой, доброй, одинаково относилась ко всем, прямолинейной и невинной в образе жизни. Я была очень ослеплена самим её существованием. Я хотела быть похожей на нее.

Моя семья богата. Это был факт, я была воспитана как, так называемая, юная леди. Может быть поэтому меня всегда привлекали независимые девушки. Она была идеалом для меня.

Но она сильно изменилась. Я сначала не поверила своим ушам. Это звучало как шутка, что она встала на колени, чтобы подружиться с первокурсником. Оказалось это был не слух, это был факт. Нашлась ее фотография на коленях, которую я не хотела бы видеть, но увидела.

По ощущению на неё напала лихорадка, она постоянно беспокоилась о ком-то. На первый взгляд она выглядела так же, как обычно, но после долгого наблюдения за ней изменение стало очевидным.

Она не тот человек, который сделал бы такое. Должно быть, этот Юкито Коконоэ пользуется ее слабостью и угрожает ей. Я не могу простить его! Я не могу простить этому человеку то, что он осквернил мои идеалы! Я не могу допустить, чтобы этот человек был в моей школе! Я должна избавиться от него. Я должна убрать его из ее поля зрения!

Вот почему я...

-"Отец, мне нужно поговорить с тобой." (Эрика)

-----------------------

-"Юкито, что привело тебя сюда в такой час? Разве ты не должен быть в школе?" (Химияма)

Химияма-сан, как обычно, улыбалась, но выглядела встревоженной. Несмотря на то, что я нахожусь под домашним арестом, я не могу быть заточен в своем доме, чтобы не иметь права выйти. На самом деле, это было бы вредно для здоровья. Вот почему я вышел, но столкнулся с Химиямой-сан, которая, вероятно, ходила по магазинам.

-"Мне жаль, но я отстранен от школы." (Юки)

-"Я испекла немного печенья. Что думаешь?" (Химияма)

-"Большое спасибо. Почему они такие вкусные?!" (Юки)

-"Отстранение это тяжелая дисциплинарная мера, разве нет? Ты что-то сделал не так, Юкито-кун?" (Химияма)

-"Это правда, что я человек стороны "зла", но я ничего предрассудительного не делал." (Юки)

Если бы мне нужно было выбрать "атрибут" Химиямы-сан, это была бы "фея". Другими словами, я ей не ровня по совместимости типов и против меня она очень эффективна. Даже сегодня - она сидит рядом со мной, ее рука на моем бедре, как будто это само собой разумеющееся. Почему она это делает? Почему ты это делаешь!?

Так что я сказал ей правду, так как не было причин её скрывать. На своем опыте я понял, если я что-то скрываю или делаю нечто, что каким-то образом неправильно понимается или неверно толкуется, то волнения будут только распространяться. Я не сделаю ту же ошибку. Честность лучше всего, не так ли? И ещё, не могли бы вы приотпустить меня немного?

-"Это неприемлемо!" (Химияма)

-"Химияма-сан?" (Юки)

-"Должно быть тебе сложно, Юкито-кун...." (Химияма)

По какой-то причине Химияма-сан обняла меня. Сладкий запах мяты доминирует над мозгом. Я чувствую, что меня слишком много обнимают в последнее время, но я же не подушка.

-"Я помогу тебе. Кто это, член совета префектуры? И что с того? Я не могу позволить такому маленькому человеку причинить боль моему Юкито-куну." (Химияма)

-"Нет, Химияма-сан, что за черт, что вы делаете?" (Юки)

Она встала и начала кого-то звать. Я слышу, как она зовет своего брата и дедушку. Я не хочу слышать, что за темная деятельность там происходит. Мое шестое чувство прошептало мне: "Не слушай это". - Это то, что нашептывает мне мое шестое чувство, но мое шестое чувство имеет репутацию совершенно ненадежного помощника. Затем Химияма-сан вернулась улыбкой на лице.

-"Юкито-кун, теперь всё в порядке." (Химияма)

-"У меня есть чувство, что мне не следует спрашивать что и как." (Юки)

-"Хехехехе. Они ведь должны быть наказаны за то, что подставили тебя, разве нет?" (Химияма)

-"Пожалуйста, понежнее с ними!" (Юки)

-"Не волнуйся, скоро всё кончится." (Химияма)

-"Вот дерьмо, это плохо!" (Юки) 

Есть вещи, к которым нельзя прикасаться, чтобы нормально жить.

-"Всё хоршо!Кстати, Юкито-кун, если хочешь, можешь называть меня мамой." (Химияма)

-"Что?У меня есть только одна мама, Сакурахана Коконоэ." (Юки)

-"Тогда можешь звать меня матушкой" (Химияма)

-"А теперь что это должно значить?! Ничего ведь не поменялось?!" (Юки)

Она дышит мне в ухо. Нежное дыхание вызывало у меня головокружение. Прежде чем я что-то осознал, я уже был спасен, но ситуация наоборот была хуже для меня. Химияма-сан, которая, казалось, спасла меня, привела меня к другой ситуации.

-"Химияма-сан прекрасная женщина, поэтому если вы делаете слишком много, то мне..." (Юки)

-"Хехехехех. Всё хорошо, Юкито-кун. Ты можешь смотреть сколько хочешь...Видишь?" (Химияма)

-"Смотреть на что?А?Подождите!Что вы?"

Я чувствовал, что больше не могу это описывать.

Есть ли способ выбраться из этого адского пространства персикового цвета?

Я отчаянно нуждался в помощи.

Кстати, мне было интересно... когда я смогу вернуться домой?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/58077/1857173

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
И ситуация разрешилась неожиданно легко. Какая влиятельная милфа, однако
Развернуть
#
Я с самого начала говорил, нужно отдать гг милфам.
Развернуть
#
Полностью поддерживаю. В конце концов, милфы - это справедливость
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь