Готовый перевод Masquerade and the Nameless Women / Маскарад и Безымянные Женщины: Глава 10

Рейна арендовала апартаменты в деревянном здании, которое по статусу находится очень далеко от образа жизни «высокого класса». Она ездила на роскошном БМВ, но это было исключением; помимо автомобиля нет больше причин думать, будто она жила богато.

И Коичиро подтвердил, что все еще находится в состоянии исправления финансового положения семьи. Он не поведал бы нам об этом, если у дочери водилось много денег. Похоже, она намеренно скрывала благосостояние и, судя по всему, даже те апартаменты служили ей камуфляжем.

Трудно представить, как Рейна – просто сотрудник казино – делает столько денег законными путями. Так что скрывать это от отца вполне закономерно.

Но кто-либо вообще знал? Должен же кто-то знать о доходах, но при этом скрывает этот факт. И раз этот некто отмалчивается, возможно ли, ее смерть связана с деньгами?

— Но даже так… — пробормотала я.

Я все еще убеждала себя, что Рейна не была обычным человеком.

И вряд ли ее таинственность ограничивалась деньгами.

Я потерялась в мыслях о Рейне, пока смотрела на вход отеля. Гости сновали туда-сюда, но ничего неординарного не происходило.

— Все в порядке? — спросил доктор Хигано.

Сначала показалось, что он обращается ко мне, но затем поняла – он спрашивал кого-то позади меня.

Обернувшись, я обнаружила мужчину с черными, зачесанными назад волосами. От него исходило впечатление человека, который оказался в нужном месте и в нужное время; так я считала несколько секунд, но при ближайшем рассмотрении этот мужчина был никто иной, как Шота Акияма.

— А?! Шота? Что с вашими волосами? Разве только недавно у вас не была крашеная завивка?

— То был парик, — ответил за него доктор Хигано.

— Парик? Зачем?

Шота поскреб нос.

— На это не обращайте внимание. Есть кое-что, о чем я бы хотел поговорить.

Дело не только в волосах – он казался совершенно другим человеком. Лицо выглядело более мужественно, в глазах читалось напряжение.

Что за чертовщина происходит? Я что-то упустила?

Меня это ошеломило, но он явно собирался сказать нечто важное. Я выпрямилась.

— Хорошо, — сказала я. — Слушаю.

— Э-э-э… Ну, это вообще-то важно, поэтому я еще хотел дать знать тому дядьке, Ямаджи. Он все еще в участке?

— Да, должен быть.

— Тогда я пойду туда. — Он повернулся и пошел.

— Простите? Ух, погодите. Нет надобности идти куда-то вот так. Мы можем вме… Ах, но мне же за остальными нужно приглядеть.

— Я подожду здесь, — сказал доктор Хигано.

Детектив не был офицером полиции, так что я не могла просто так оставить его здесь, но от Шота уже и след простыл. Я кивнула, решив возложить обязанность по охране на него.

Доктор протянул мне планшет. Я посмотрела на экран и увидела Ной-тан – она неуравновешенно улыбалась и подманивала рукой. Возьми меня с собой, казалось, говорила она.

Я подхватила планшет в подмышку и быстро погналась за Шота, который уже вышел из отеля.

Отель находился всего в трехстах метрах от участка Токийского залива. Мы шли по тускло освещенной аллее, совсем непохожей на остальной Одайба. Я искоса взглянула на Шота. Он двигался бодро, осанка выпрямлена. И наконец до меня дошло: Шота лишь прикидывался несерьезным.

Что это значило? Пока еще никаких ответов у меня не было. Вместо них в голове всплыли множество вопросов, среди которых невозможно было отыскать тот, что стоило задать первым.

В итоге я таки спросила:

— Шота, вы знали, что у Рейны было более ста миллионов йен?

Он широко распахнул глаза.

— Черт, копы невероятны… — Он запнулся. Выражение лица одеревенело. — Поверить не могу, что вы так быстро это выяснили. Когда нужны копы, полагаю…

— Полагаете что?

Шота на миг посмотрел на меня, затем отвел взгляд.

— Позже скажу.

А после он так и не сказал мне ничего значительного.

Мы довольно быстро добрались до участка. Я провела Шота внутрь и вернулась в отель.

Я злилась. Он определенно знал нечто важное, и мне теперь нужно ждать открытие тайны. Но я не могла надолго оставлять доктора Хигано одного на страже, да и требовалось еще разобраться с Отоха Тамачи. Единственное в данном случае решение – оставить Шота на Ямаджи.

— Хэй, хэй, хэ-э-э-э-э-й, — окликнул меня странный голос Ной-тан. Время она подобрала самое что ни на есть неудачное. — Теперь я знаю, ты бесполезный новичок, который еще и кормится за счет налогоплательщиков… Ты правда думала, что Шота типичный неудачник с работой на полставки? Думала ведь, да? Ну-с, ты ошиблась. Откуда у тебя такая мысль возникла, а? У Акиямы были серьезные отношения с Рейной. Она не собиралась тратить свое время на лузера!

Я понимала точку зрения Ной-тан, но все равно не могла поверить, что Шота действительно дойдет до парика ради сокрытия самого себя.

Раздраженная, я держала планшет под мышкой и отказывалась взглянуть на него.

— Ох, бойкот объявила? Решила в молчанку поиграть? Ну, можешь игнорировать меня, но не факт того, что ты тупа как пробка! Думаешь, доктор Хигано ошибся? Он видел прикрытие Шота с самого начала и попросил меня присмотреться к нему.

— Присмотреться? — спросила я, наконец взглянув на чертового зеленого мишку.

— Хе-хе. Хочешь услышать кое-что хорошее? Я скажу, но не бесплатно. Обещай, что перестанешь флиртовать с Доктором, и тогда расскажу.

— Я не флиртовала с ним, — возразила я.

Да и не то чтобы мои жалкие потуги во флирте оказали бы хоть какой-нибудь эффект.

— Тогда пообещай не делать надутые губки в сторону Доктора. Обещай не говорить с ним миленьким голоском и специально демонстрировать бретельки от лифчика.

— Я не собиралась делать ничего из этого!

— Также, — сказала она, когда выражение ее лица посерьезнело, — я хочу, чтобы ты отрезала себе правую руку.

Что?

Из-за искусственности голоса нельзя было понять, о чем она действительно думала по ту сторону экрана.

Я чувствовала холод – будто глыба льда столкнулась со спиной. Я перестала моргать, холодный пот струился по телу.

Ной-тан с серьезным выражением лица смотрела меня, а затем внезапно взорвалась истерическим смехом.

— Пф-ф-ф-ха-ха-а-а-а-ха-ха! — Она свернулась калачиком, держась за живот. — Да шучу я, пф-ф! Чего такая серьезная? Совсем глупая? Ты, наверное, настолько идиотка, что веришь в разные городские легенды, гуляющие по сети, – вроде того, что посадка на луну была фейком.

На миг я была озадачена; потом прикусила губу и взглянула на потолок.

Что со мной не так? Почему я продолжаю воспринимать ее слова, хотя она не более чем мешок с шутками? Мне стало стыдно от того, как быстро я поддалась эмоциям.

— Ну… Полагаю, ты согласилась не флиртовать с Доктором, так что скажу, что мне известно. Слушай! И я надеюсь, это тебя разочарует!

Я уставилась на ужасного медведя.

Наверняка в информации не было ничего такого. Я подготовила себя к этому ничему.

— На счету Шота Акияма также более ста миллионов йен, — сказала Ной-тан.

Я так и смотрела на нее в ожидании полюбившегося ей продолжения: «Я шучу».

То есть, мы ведь говорим о Шота Акияма. Он кажется обычным, ничем не примечательным парнем.

Но что, если все сказанное им до этого служило для отвода глаз?

Я ждала и ждала, но Ной-то больше ничего не добавила.

Я снова посмотрела в потолок.

http://tl.rulate.ru/book/58021/1482415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь