Готовый перевод Тот, кто повернул время вспять / Тот, кто повернул время вспять: Глава 3 Испытания для становления кронпринцессой

Прошло три дня. Наступил день начала испытаний для молодых леди из благородных семей. Всего девушек, принявших во всем этом участие, было десять. Многие из них приехали вместе с сопровождающими, чаще всего это кто-то из родителей. Было немного шумно. И только одна девушка с длинными прямыми светло-русыми волосами, в простом голубом платье стояла у стены и смотрела в пол. Так вот, эта девушка – я. Маргарита Ромия – младшая дочь виконта Ромии. Приехала одна. Родители не пожелали ехать со мной во дворец, потому что Хелену (мою старшую сестру) нужно было сопроводить на какое-то мероприятие. Из-за своей скромности я не могла подойти к другим благородным дамам, которые уже успели собраться в кучу и обсуждали новинки сезона. Все равно я бы не смогла поддержать их разговор, потому что не очень интересуюсь модой. Чаще всего, я просто донашивала старые платья сестры или мама просила портного из остатков ткани сшить что-нибудь и для меня.

После занятий, которые проходили у меня дома, я поднималась к себе в комнату и садилась за чтения книг. В нашей семейной библиотеке не было романтических новелл. В основном на книжных полках красовались такие жанры как: политика, история, военное дело и другая научная литература. Военным делом я не интересовалась, поэтому не трогала полки, посвященные этой тематике, а все остальные побывали у меня в руках. Книга, которую я прочитала последней, была посвящена экономике. Не думаю, что дочерям герцогов, графов будет интересно обсуждать экономические аспекты. Я слегка улыбнулась.

***

Через несколько минут в тронный зал вошли императрица, кронпринц и советник. Как только эти три особы заняли свои места, то все те, кто находились в зале, поклонились. Императрица начала произносить свою речь и оповещать кандидаток касательно испытания. Я слушала это, смотря в пол. Вдруг я почувствовала себя как-то не очень уютно. Мне казалось, что кто-то наблюдает за мной. Я подняла голову и заметила кронпринца, который пристально смотрел на меня.

А Его Высочество был действительно красив, как и говорили. Золотистого цвета глаза и красиво уложенные светлые волосы. Он был одет в белые штаны, белый китель с золотыми пуговицами, а на ногах были длинные черные сапоги. Мне он показался ангелом. Но почему он так пристально смотрит на меня? не думаю, что мы раньше встречались. Я почувствовала, как меня бросило в жар. Интересно, что он за человек в повседневной жизни?

После речи императрицы нас всех отвели по разным комнатам, и началось первое испытание.

***

Меня посадили в небольшую комнату, в центре которой стоял маленький круглый столик и пара стульев. Вокруг мебели были расставлены букеты различных цветов, поэтому в помещении витал приятный, немного сладковатый аромат. Если бы не стены комнаты, то я бы подумала, что нахожусь в саду.

Вдруг в комнату вошел мужчина средних лет с длинным черным хвостом и в очках. Я поприветствовала его. Он вежливо поклонился мне, и мы проследовали к тому столику. Как только я села, выпрямив спину, то он позвонил в колокольчик и в комнату внесли много столовых приборов, которые уложили передо мной.

- Итак, давайте начнем, госпожа Ромия. Объясните мне, для чего используется каждый прибор.

Хоть этот мужчина и говорил спокойным тоном, но его лицо было строгим, и он пристально смотрел на меня. От этого я начала еще больше волноваться. Так! Нужно успокоиться, иначе совершу кучу ошибок и опозорюсь. Так, я знаю, что пользоваться столовыми приборами нужно с внешнего крася стола по направлению к тарелке, поэтому отсюда и начнем.

- Это ложка для супа, нож для рыбы, столовый нож…

Таким образом, я продолжала с уверенностью в голосе перечислять оставшуюся часть сервировки. Как только я закончила, мужчина что-то записал у себя в книге и вновь позвонил в колокольчик. Столовые приборы убрали и принесли чай. Теперь в комнате воцарилась атмосфера чаепития в саду у благородных дам, но есть одна проблема, я никогда не посещала такие мероприятия!

- Теперь давайте посмотрим, сможете ли вы поддержать светские беседы на чаепитиях.

Я сглотнула. Как на зло была поднята тема моды. Мне такое было не интересно, поэтому поддерживать беседу было очень тяжело. К счастью, ранее леди обсуждали такую тему в зале. Хорошо, что я внимательно их слушала. Они буквально мои спасительницы. Кто бы мог догадаться, что их разговоры реально пригодятся.

- Что ж, на сегодня все. Можете отдыхать до завтрашнего утра, госпожа Ромия.

Я поклонилась мужчине в очках, и он покинул комнату. Как только дверь закрылась, я с облегчением выдохнула, села на стул и опустила голову на стол.

- Это было тяжело, а впереди еще два испытания. Справлюсь ли я?

***

На следующий день нас привели в императорскую библиотеку. Там было так много книг, что я чуть не сорвалась с месте от желания прочитать их. «Маргарита, возьми себя в руки, ты не развлекаться пришла!»

Нас попросили сесть за любой понравившийся стол. Другие кандидатки так быстро расселись по своим местам, что когда я очнулась, то обнаружила только одно свободное место и оно в первом ряду. Я тяжело вздохнула и села на свое место. Передо мной лежали один большой чистый белый лист и один поменьше.

- Итак, перед вами лежат два листа. На обратной стороне маленького листка кратко описана ситуация в стране. Вы должны внимательно прочитать ее, подумать над предоставленной информацией и на большом листке написать, какие бы меры вы предприняли для предотвращения описанной проблемы. Но прежде, чем вы будете думать над задачами, я хочу, чтобы вы написали ответ на общий для каждой из вас вопрос: Кто такая императрица? Прошу, приступайте! На эти два задания у вас есть время до конца дня.

Кто такая императрица, значит? Для меня это сложный вопрос, потому что императрица собирательный образ. Женщина, жена императора, советница императора, верная подруга, мать своего народа, помощь для тех, кому она нужна? Хм…Я слегка дотронулась до своего локона и взялась за перо.

"Императрица – сильная женщина, что должна заботиться и помогать своему народу". Таков мой ответ на этот вопрос.

Я тяжело вздохнула и перевернула маленький листок. Для меня вопрос был таким: В небольшом городе империи Руан вспыхнуло восстание. Да уж, не самый лучший вопрос, ну и ладно.

"Будь я императрицей, то устранила бы причины конфликта, сформировала бы новый уровень отношений для разрешения противоречий. Пошла бы навстречу восставшим. Ненужно закрывать на такое глаза. Просто так народ не будет устраивать бунты…"

Как только я закончила писать ответ, то перечитала написанное и сдала проверяющим. С этим заданием я справилась первая. Может мне просто попалась легкая ситуация. Я подняла глаза и увидела кронпринца на втором этаже. Он улыбнулся мне. Я поклонилась ему и почувствовала, как мои щеки начинают гореть. Все-таки Бог наградил его прекрасной внешностью.

***

На следующий день состоялась третье испытание. Оно самое легкое, но очень смущающее. Десять дам из благородных семей стоял в ночных рубашках в очередь к придворному лекарю. Нас будут проверять на деторождение и это очень смущает. Я стояла самая последняя и перебирала пальцы.

- Римма Гастингс, пожалуйста, подойдите ко мне.

Из очереди вышла рыжеволосая девушка и отправилась к другому лекарю. Она вообще не выглядела смущенной. Интересно, почему ее осматривают отдельно от остальных? Пока я думала об этом, то не заметила, как очередь дошла и до меня. Я зашла за ширму и села на кушетку.

- Госпожа Маргарита Ромия, ложитесь на кушетку, поднимите сорочку и раздвиньте ноги.

Я сглотнула. Эта процедура была не из самых приятных, но главное, что все закончилось и осталось только дождаться результатов.

Интересно, кто будет императрицей? Мне кажется, что кронпринц хороший человек и из него должен получиться заботливый муж и отец. Но как говорится: не суди о книге по обложке! А я бы все равно хотела с ним пообщаться. От этой мысли я улыбнулась и уткнулась лицом в подушку.

***

На следующий день, в полдень, было приказано собраться в тронном зале для оглашения итогов. Я немного волновалась и, в какой-то степени, мне было жалко расставаться с дворцом. В нем мне было комфортно и я могла мельком увидеть кронпринца. Думаю, мы могли бы стать друзьями.

Через некоторое время в зале появились императрица, кронпринц и советник. Все поклонились императорской семье. Я посмотрела на Его Высочество, и мы встретились взглядом. Он нежно улыбнулся. На моем лице тоже появилась непроизвольная улыбка. Будет жалко с ним расставаться.

- По итогам испытания, победила младшая дочь виконта Ромии – Маргарита Ромия. С этого дня она считается невестой наследного принца империи Руан!

Чтооооо? Этого не может быть! Это все сон! Как я могла победить? Мои глаза расширились от удивления. Все взгляды были устремлены на меня.

Внезапно, кронпринц поднялся с трона, подошел ко мне и протянул свою руку. я удивленно посмотрела на него и взяла его за руку.

- Давай, позаботимся друг о друге, моя кронпринцесса.

После этих слов он поднес мою руку к своим губам и поцеловал, нежно смотря в мое лицо. Я почувствовала, как меня бросило в жар, и я слегка улыбнулась.

- Позаботимся друг о друге, Ваше Высочество.

Кронпринц продолжил держать мою руку и нежно улыбался. Я тоже смотрела на него с улыбкой на лице. Надеюсь, что я буду счастлива.

http://tl.rulate.ru/book/58014/1482232

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь