Готовый перевод Shinobi of the High Seas / Шиноби Открытого Моря (Ван Пис): Глава 115

Виви нахмурила брови и снова атаковала. Наруто сбросил плащ с серьезным выражением лица и взмахнул кунаем, которым он блокировал два оружия. Затем он бросил кунай прямо в Виви, она пригнулась к земле, чтобы избежать снаряда. Когда она снова встала, Наруто оказался прямо перед ее лицом. Виви рефлекторно подняла руку, чтобы ударить его или как-то напасть на него, и Наруто схватил ее, прежде чем резко перебросить ее через плечо, отчего она полетела и растянулась на твердой земле.

Наруто нахмурился, увидев, как растрепанно она выглядела, когда медленно встала. «Пелл убил бы меня, если бы знал, что это происходит прямо сейчас.» однако, когда она встала, он увидел ухмылку на ее лице, неуместную для той ситуации, в которой она находилась.

Виви начала расстегивать блузку. — Ты даже сильнее, чем я могла себе представить… Я никогда не видела, как ты сражаешься лично, но все уверяли меня, что у меня нет шансов. Ты даже не сражаешься всерьёз, не так ли?

— Неа! — сказал Наруто, но его интересовало, для чего она расстегивала одежду. — Но что ты делаешь? Не то чтобы мне не нравилось, что происходит.

— Мое секретное оружие, Наруто. — сказала Виви, прежде чем сбросить блузку и юбку, обнажая облегающее боди с чередующимися узорами в виде завитков. Оно было без рукавов и открывало большую часть ее декольте. Он также остановился на ее бедрах, не доходя до того места, где остановились ее белые шорты. — Новый и улучшенный Мимаку но Мнвали (Пленительный танец головокружения)!

Язык Наруто вывалился изо рта, когда он смотрел на нее с сердечками в глазах. — О, черт возьми, да, это лучше! Как капитан, я рекомендую, чтобы это было твоей постоянной одеждой на время вашего пребывания на моем корабле! — Наруто начал копаться в своих карманах. — Черт возьми, где моя камера? Мне нужны фотографии!

Нодзико закричала Наруто со своего места за пределами поля боя. — Наруто-кун, перестань извращать Виви! Ты в самом центре боя!

— Эй! — Наруто крикнул в ответ со струйкой крови, стекающей по его носу. — Я извращаю каждую женщину на корабле в определенной степени! И это совершенно нормальная атака, дай ей закончить! — Наруто повернулся к Виви. — Давай, я внимательно слушаю. — сказал он с нетерпением.

Виви остановилась и обернулась с дождевой тучей над головой. — Это снова не сработало… У тебя совсем нет головокружения или дезориентации. Это все, что у меня действительно осталось.

Наруто появился позади нее и положил руку ей на плечо. — Нет, извини, это не сработало на мне, но ты знаешь, как ты можешь это исправить? С помощью практики. И я готов быть подопытным для этой техники в любое время, когда ты захочешь. — сказал он, подняв большой палец вверх.

Мисс Валентайн громко рассмеялась, а Нодзико просто стояла, качая головой в ответ на выходки своего капитана/возлюбленного. Нодзико повернулась в сторону, чтобы посмотреть, как другие интерпретируют драку, когда увидела, что все трое в спотыкаются с головкружением.

Сорен оперся на камень, прежде чем выдохнуть небольшую струйку крови из одной ноздри. — Черт возьми, это приём действительно работает?

Ёсаку отказался от попыток удержать равновесие и просто сел на землю, держась за голову. — Думаю, она бы и не попробовала, если бы не знала, что это сработает. Вау. — Джонни прислонился к валуну и сполз на землю.

— Хорошо, мы закончили. — Наруто сказал Виви. — Ты можешь одеться, и мы можем вернуться на борт корабля. Я видел все, что мне нужно было увидеть, чтобы придумать что-нибудь для тебя. — Наруто передал Виви ее одежду и начал уходить. — Через несколько дней у меня будет кое-что для тебя. Я поработаю над этим позже, сейчас я устал. Это были долгие 24 часа.

ХХХ

(На следующий день - В море)

Мисс Валентайн нахмурилась, просматривая шкафы. — Нам все еще нужно в ближайшее время добраться до суши. У нас снова заканчивается еда! — она кричала из кухни, крик прозвучал через общую зону в комнату Наруто.

— Понятно! — голос Наруто отозвался эхом. — Каге Буншин но Дзюцу (Техника Теневого Клонирования)! — через несколько секунд после того, как он сказал это, клон Наруто вышел из комнаты и отправился искать Нодзико, чтобы получить информацию об их текущем положении.

— Почему ты сам не пошел? — спросила мисс Валентайн из кухни.

— Мех. — он ответил из-за двери. — Я сегодня ленивый. Кроме того, я работаю над программой тренировок Виви. Я уже закончил твою.

Мисс Валентайн прошла через комнату и встала перед дверью Наруто. — Ты закончил? Могу я это увидеть? — спросила она с любопытством, прежде чем приложить ухо к двери, чтобы услышать его ответ.

— Нет, извини. — Наруто сказал, заставляя Мисс Валентайн надуться по другую сторону двери, как будто он мог этого видеть. — Я познакомлю тебя с твоими первыми упражнениями, когда я выясню, как тренировать тебя, не потопив корабль.

— Это было бы не так уж плохо. Просто дай мне уже инструкции. — сказала мисс Валентайн, закатив глаза.

Наруто усмехнулся из своей комнаты. — Ты действительно думаешь, что этот корабль может выдержать внезапное увеличение веса на 10 000 килограммов? Ты действительно думаете, что этот корабль может выдержать 10 000 килограммов? Ты мисс «Не умеющая плавать, пользовательница дьявольского фрукта» действительно готова рискнуть? — молчание было его единственным ответом. — Я так и думал. Хотя мне интересно, как далеко ты сможешь улететь на зонтике, который носишь с собой.

Дрожа при мысли о медленном падении в море, паря над ним, мисс Валентайн прислонилась к двери. — Угх, пожалуйста, не говори таких вещей. Эта мысль совсем не смешная. — она издала тревожный крик, когда дверь открылась, и она упала в объятия Наруто. — Ч-что такое?  —сказала она раздраженно, покраснев, когда увидела серьезное выражение его лица, когда он прижимал ее к своей груди.

Наруто отпустил ее и пошел вперед. — Мой клон увидел снаружи корабль, и мы также приближаемся к настоящему городу.

— Корабль? — Мисс Валентайн повторила. — Морской дозор? — сказала она, следуя за ним наружу.

Наруто покачал головой, когда они вышли наружу. — Нет, не морской дозор. На нем не было знаков различия или вообще каких-либо знаков, но это могли быть пираты. Корабль выглядит странно.

Мисс Валентайн немного рассмеялась. — Более странно, чем корабль, выкрашенный в оранжевый цвет с синей отделкой?

Наруто криво усмехнулся. — Я не знаю. Как ты думаешь, корабль, похожий на плавающий поднос с десертом, выглядит более странным, чем этот? — он жестом двинулся внутрь. — На всякий случай позови кого-нибудь из остальных встретить меня здесь. Я не знаю, что произойдет, так что они должны хотя бы знать, что происходит.

Мисс Валентайн игриво отдала ему честь — Принято, Наруто. — Она исчезла внутри, чтобы привести некоторых из других, как было указано.

Наруто подошел к штурвалу и запрыгнул на перила в самой передней части корабля, прежде чем сделать клона, чтобы тот рулил. — Так кем же ты можешь быть? — он спрашивал себя, что это за корабль и почему они направляются к нему. Быстрые шаги подсказали ему, что другие быстро приближаются к нему.

http://tl.rulate.ru/book/57989/2451974

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь