Готовый перевод Shinobi of the High Seas / Шиноби Открытого Моря (Ван Пис): Глава 111

Сорену надоело, что от его атак так легко уворачиваются. Дело было не в том, что Киллер был намного быстрее, чем он, а в том, что он был намного более ловким, чем он. По скорости они были похожи. Сорен чувствовал, что был бы быстрее, если бы они не были в замкнутом пространстве, но Киллер заставлял себя быстро двигаться. Его рефлексы были невероятными, а время реакции не имело себе равных. Он не мог атаковать Киллера, не ожидая ответной атаки.

Сорен отвел руки назад и глубоко вздохнул. — Хорошо, мистер Немой, уворачивайся, почему бы и нет? Хяку Хигё Яма (Удар Сотни Гор)! — Сорен вышел вперед и на полной скорости нанес удары Тигриным Когтем Киллеру. Киллер пригнулся и раскачивал своё тело, заставляя Сорена выпустить все атаки позади него, когда его удары промахивались. — Ну давай же! Один удар! Дай мне один удар, черт возьми! Он не может увернуться от них всех!

Однако именно это и произошло. Единственное места куда он попал, была одежда Киллера, так как теперь на ней были новые следы ожогов от кислотных когтей Сорена, едва не коснувшихся его. Сорен начал ощущать нехватку жидкости из-за того, что его когти так долго оставались активными, чтобы продолжать бой. У него не было возможности пополнить запасы, так как отведение взгляда от Киллера даже на мгновение могло быть фатально. Он оставил технику, чтобы сохранить кислоту и жидкости. — Значит, цирковой урод знает как двигаться. Умеешь убегать, не так ли?

Киллер молчал, по-прежнему глядя на Сорена. Бывший вор вздохнул. — Ты точно не любишь болтать? — внезапно внутри бара раздались звуки сотрясаемого металла. Все, что было в металле, начало вытаскиваться из дверей и выбивать окна. — Что, черт возьми, происходит?

Киллер отсоединил свои косы от наручных щитков и поместил их на бедро, когда он посмотрел наружу на весь металл, тянущийся к одному месту, — Капитан Кид. — он оглянулся на Сорена. — Мы закончили. — с этими словами он выбежал за дверь и направился туда, куда летел весь металл.

Сорен смотрел, как он уходит, прежде чем нахмуриться. — Ну, это было грубо. Он даже не попрощался или что-то в этом роде. — Сорен вышел из бара к центру всей суеты, чтобы самому посмотреть, что происходит.

ХХХ

(С Наруто)

— Это бред! — сказал себе Наруто, оказавшись в ловушке металлической мешанины. Все, в чем было хоть немного металла, тянулось и двигалось силами Юстасса Кида. Случайные атаки всего, что попало в магнитное поле Кида, действовали Наруто на нервы.

— В чем дело? — Кид насмехался издалека, когда все, что он притащил к себе, дико закружилось. — Что случилось со всеми этими твоими жесткими разговорами? Ты собирался меня прикончить? Куда делась эта бравада?

— Смою кое-кто вернул себе уверенность. — Наруто бормотал себе под нос, уворачиваясь от бочки, удерживаемой в полете железными кольцами, скрепляющими ее. Он снова начал делать ручные печати, чтобы создать дзюцу. — Фуутон: Тайфуу Коугеки (Стихия Ветра: Атака Тайфуна)! — Наруто взмахнул руками, совершая широкое пропеллерное движение в сторону Кида, посылая торнадо размером с тело в Кида и расталкивая обломки.

Кид переместил большую часть летающих металлических предметов вокруг, чтобы сформировать стену перед собой, которая блокировала дзюцу Наруто, хотя она и громко скрипела и стонала под давлением атаки. Кид ухмыльнулся про себя, когда звуки стихли. Наруто не достал его этим. — Это второе движение!

— Расенган (Спиральная сфера)! — Кид не знал, что это значит, и держал свою стену в ожидании того, что планировал Наруто, пока не услышал скрежещущий звук.

«Не может быть.» Кид подумал про себя, когда его глаза расширились. «Он на самом деле?..» Рука Наруто пробила его защитную стену и попала Киду прямо в грудь, отправив его назад по спирали, прежде чем он резко врезался в неповрежденную стену с достаточной силой, чтобы сломать ее.

— Черт возьми, моя рука застряла. — сказал себе Наруто, пытаясь освободить себя из проделанной им дыры. Стена обломков упала, позволив Наруто вытащить руку. Наруто посмотрел туда, где Кид неуверенно поднимался и кашлял кровью. — Ты не умер. Тебе так повезло, что моя рука застряла, иначе я бы проткнул тебя насквозь.

— Капитан Кид! — синеволосый товарищ Кида подошел к нему и помог ему устоять на ногах. — Кто этот человек?

Кид выплюнул еще немного крови, прежде чем мрачно улыбнуться Наруто. — Знаешь, мы не так уж и отличаемся. Мы с тобой оба знаем, чего хотим, и мы оба достаточно сильны, чтобы достичь этого. Я не вижу причин, по которым мы не могли бы быть друзьями. —  он коснулся красной спиральной отметки на своей обнаженной груди, там куда попала атака Наруто.

Наруто посмотрел в ответ на Кида. — Я мог подумать об этом… может быть, если бы ты не был таким извращенным ублюдком, мы могли бы выпить стакан или два. Но у есть одна большая разница между нами: ты можешь решиться на убийство людей, которые сомневаются в тебе, я бы предпочел доказать им, что они неправы, и посмотреть, как они вживую увидят, как я преуспеваю в том, в чём они сомневались. Честно говоря, я думаю, что это более приятный способ добиться своего.

Кид усмехнулся про себя, когда с его губ потекла кровь. — Ну, думаю, каждому своё. — Киллер появился рядом с ним, поддерживая его с другой стороны. — Мы еще встретимся, Узумаки Наруто. Не дай себя убить там, на Гранд Лайне, я сам собираюсь сделать это. — подняв одну руку, Кид произвел достаточно энергии, чтобы сделать платформу для своей команды, на которой он мог бы стоять, которая унесла их, предположительно, туда, где ждал их корабль.

Наруто смотрел, как они уходят с непроницаемым лицом, прежде чем появилась легкая улыбка. — Это было третье движение… Хм, его команда вмешалась, так что я не уверен, мог ли он продолжать или нет. — он развернулся и пошел обратно к окраине города.

— Наруто-аники! — он увидел бегущих к нему Джонни и Ёсаку. — Куда делся этот парень? Он убежал, прежде чем мы успели закончить бой.

Наруто продолжал идти, жестом призывая их следовать за собой. — Они ушли, парни. Здесь была целая команда… вероятно, еще больше наблюдали с их корабля, как и мы. Не беспокойтесь об этом. У вас будет ещё один шанс в будушем. Я в этом уверен.

Сорен приземлился рядом с ним. — А как насчет людей, Узумаки? Здесь никто не выжил. — он спросил. — Что нам делать?

На лице Наруто было мрачное выражение. — Я разберусь. — он сложил указательным и средним пальцами перекрестную печать. — Каге Буншин но Дзюцу (Дзюцу теневого клонирования). — появились пятьдесят клонов, которые торжественно разошлись по городу. Наруто засунул руки в карманы и продолжил идти. — Пошли, они позаботятся о мертвых.

На лице Ёсаку было выражение чистого гнева. — Что не так с такими людьми? Зачем им делать что-то подобное?

Лицо Сорена было каменно серьезным. — Это Гранд Лайн. Все уроды, убийцы, злодеи и ебанутые куски дерьма делают здесь черт знает что. Это только начало, вы еще не еще ничего не видели. — он шел впереди группы и мрачно говорил. — Вам лучше приготовится, потому что вы еще ничего не видели. Этот мир станет намного хуже, поверьте мне.

Кулаки Джонни были сжаты. — Нам нужно тренироваться усерднее. Мы не можем допустить, чтобы это повторилось где-либо еще, черт возьми! Я стану настолько быстрым, что смогу прикончить любого ублюдка, которые только подумает сделать что-то подобное снова!

— Станешь. — Наруто сказал. — Теперь давайте вернемся на корабль… и вам не нужно рассказывать девочкам, что мы здесь видели, понятно? — оба парня кивнули. — Хорошо. Вы хорошо поработали сегодня. Несколько месяцев назад вас обоих убили бы еще до того, как начался бой.

И Джонни, и Ёсаку немного гордились этим, но все равно чувствовали, что могли бы сделать больше для победы. Наруто, с другой стороны, напряженно думал про себя. «Еще одно место, запертое в суматохе и смертельной битве… только на этот раз это действительно весь мир. Могу ли я вообще создать мир, в котором люди по-настоящему понимают друг друга и могут жить в мире, когда повсюду есть такие люди?»

http://tl.rulate.ru/book/57989/2444736

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь