Готовый перевод Shinobi of the High Seas / Шиноби Открытого Моря (Ван Пис): Глава 104 (18+)

Наруто было достаточно, и он начал нежно сосать её сосок, используя свой язык, чтобы дразнить ее, когда начал переходить на другую сторону к удовольствию Нодзико. Она крепко закусила губу и прижала голову Наруто к своей груди, уговаривая его продолжить свои действия, нежно почесывая его кожу головы. Слышать, как его возлюбленная ласково стонет, ободряя его, было похоже на музыку для ушей Наруто, когда он позволил своим рукам отправиться на юг и коснуться ножен Нодзико. Почувствовав ее дрожь от этого действия, он использовал два пальца, чтобы войти и стимулировать ее самое драгоценное место.

«Почему он так хорош в этом?» тело Нодзико двигалось в такт каждому входу и выходу пальцев Наруто из неё, когда она издала всхлип. — Наруто-кун… — девушка вскрикнула от страсти, когда она почувствовала, как большой палец Наруто коснулся ее клитора, и стена сдерживания рухнула. Рот Наруто и теперь мокрая рука оторвались от Нодзико после ее оргазма, что побудило девушку сесть и вопросительно посмотреть на него только для того, чтобы обнаружить, что он начисто сосет свои пальцы, отчего ее лицо залилось ярким румянцем от такого смелого действия.

Он увидел ее лицо и усмехнулся. — Что я могу сказать? У тебя очень приятный вкус. — затем Наруто наклонился и поцеловал Нодзико в губы, попробовав блеск для губ девушки и ее язык, когда она проникла им в его рот. Все еще не насытившись, Нодзико неуклонно терлась своей женственностью о член Наруто, чтобы кончить. Наруто разорвал с ней поцелуй и посмотрел на нее, когда она с любовью посмотрела на него. — Почему ты хочешь меня, Нодзико?

— Потому что. — она ответила, слегка запыхавшись от поцелуя. — Ты удивительный человек. Ты обращался со мной так, как кто-то обращался бы с девушкой еще до того, как мы поцеловались, и ты так много сделал для меня. Ты не представляешь, Наруто-кун. — она переместилась под ним, чтобы направить его кончик прямо перед ее входом. — Значит… это потому, что ты не хочешь? Ты поэтому спросил меня об этом?

Наруто нахмурился, увидев выражение уныния в глазах голубоволосой девушки. — Это совсем не так. Я просто слишком много думаю без причины. Я не хотел бы сейчас быть где-то еще.

Нодзико ухмыльнулась. — Думать никогда не было твоей сильной стороной. — Она игриво укусила его за нос. — Ты раньше говорил, что ты больше человек действия, что ж, прямо сейчас я хочу от тебя только одного действия.

— Как я могу спорить с этим, Нодзи-чан? Тебе нужно, чтобы я был полегче с тобой? — полушутя спросил он.

Нодзико слегка хлопнула его по плечу. — Нет, в этом нет необходимости, я потеряла её в результате несчастного случая много лет назад. Вперед.

Наруто кивнул и, наконец, вошел в нутро Нодзико своим естественным мечом, услышав ее тихий стон, когда он полностью погрузился в нее, чтобы она привыкла к длине, прежде чем начнется настоящее веселье. Через некоторое время, привыкнув к полному ощущению, Нодзико поцеловала Наруто в губы. — Теперь ты можешь начинать в любое время, Наруто-кун.

Не в силах больше сдерживать себя, Наруто начал работать бедрами, создавая импульс, необходимый для того, чтобы заставить Нодзико вскрикнуть от экстаза. 

 Чувствуя взгляд светловолосого шиноби исключительно на ней, руки, ласкающие ее бедра, удерживающие ее на месте, позволяя ему трахнуть ее, Нодзико почувствовала себя самой важной женщиной в мире. Даже эротическое движение ее груди, покачивающейся взад-вперед от повторяющихся движений, не могло отвести взгляд Наруто от нее, когда она, конечно, могла терпеть искры удовольствия, чтобы держать их открытыми, чтобы смотреть на него в ответ.

— Давай, Наруто-кун, *хах, ха*, дай мне еще. — Она тяжело выдохнула. — Покажи мне, как сильно ты меня любишь. — она проинструктировала его, протянув руку, чтобы слегка почесать его следы от усов, что-то, что она обнаружила, сводило его с ума, как бы хорошо он ни скрывал это, и акт занятий любовью с Нодзико лишил его возможности бороться с физической реакцией на такое чувство.

Слегка рыча про себя, Наруто схватил одну из ног Нодзико и положил ее себе на плечо, положив ее на бок и позволив ему врезаться в неё под совершенно другим углом, что заставило ее вскрикнуть от восторга, как только его мужское достоинство начало то погружаться, то исчезать в её влажном, горячем центре. Услышав стоны Нодзико, Наруто увеличил темп и начал целовать икру Нодзико, также проводя руками вверх и вниз по ее подтянутым ногам. Жизнь с ним на этом корабле определенно поддерживала прекрасную девушку в фантастической форме, он должен был признать, поскольку ее подтянутый живот быстро двигался вслед за ее хриплыми звуками.

Нодзико казалось, что он разделит ее пополам в этой позе, и она любила каждую секунду этого. Ее сердце и тело приказали ей воспеть свое удовлетворение его решительным действиям, возвысив свой голос, чтобы выкрикнуть его имя, надеясь, что у кораблей Морского Дозора очень толстые стены, чтобы она не разбудила всех остальных на борту. В конце концов, ей было все равно, пока Наруто трахал ее вот так всякий раз, они могли знать все, что хотели. — Не останавливайся, Наруто-кун, я так близко!

— Тогда позволь мне помочь тебе кончить, Нодзи-чан… — Наруто уложил ее на спину и закинул другую ногу через плечо, чтобы начать погружаться еще глубже внутрь нее, используя другую позу. Он наклонил голову и принялся покрывать губы Нодзико сильными поцелуями, на которые она ответила тем же, выпуская стоны ему в рот, пока их языки танцевали, а их нижние половинки встречаются.

Нодзико обвила руками шею Наруто, прижимая его к себе, когда она выкрикивала ему в ухо свои страстные звуки благодарности за его особое внимание, даже когда она могла слышать его легкие стоны в изгибе головы и шеи, в то время как она переключилась на мягкие стоны и не так уж нежно кусала его мочку уха, чтобы дразнить его.

Нодзико почувствовала, как ее предел быстро приближается, что положило бы конец их опыту слишком быстро, на ее вкус, не обращая внимания на то, сколько времени они только что провели, наслаждаясь телами друг друга. Ее пальцы на ногах согнулись, а тело задрожало, когда Нодзико оставила царапины на спине Наруто, показывая, что она достигла своего финиша с воплем. Сам Наруто, чувствуя, как Нодзико сжимает его и пульсирует вокруг его члена, последовал за ней вскоре после того, как это сделала его партнёрша, выпустив свою порцию спермы внутрь неё, услышав ее мягкий, сексуальный стон, когда она почувствовала, как белые струи насыщают ее внутренние стенки.

Наруто влил в нее остальную часть спермы, потирая ее бедра и сжимая ее дерзкие ягодицы, ему нужно было попробовать их в следующий раз, когда они сделают это, стараясь при этом не ложиться на нее сверху и держать свой вес подальше от нее. Нодзико почувствовала, как его тело оторвалось от нее, и снова села на колени, держа ноги на его плече, позволяя ей сделать несколько столь необходимых вдохов, пока он заканчивал вводить в нее свое семя.

Наруто закончил стрелять в нее и посмотрел на свою красивую девушку, увидев, что она буквально сияет после их хриплого сеанса. Он вырвался из нее, к ее вокальному неудовольствию, но не то, чтобы он мог спорить, поскольку он скучал по ее мягкой, мокрой киске, как только высвободил свой член из нее и лег рядом с ней, притягивая ее ближе и накрываясь простынями. — Почему ты не идёшь ко мне, Нодзи-чан.

Она слабо посмотрела на него. — Я н-не могу двигаться, глупый. — Наруто улыбнулся ей и приподнял нижнюю часть ее тела, поместив ее под свои простыни с собой, чтобы ее любящее тепло омыло его, пока он прижимал ее к себе. Голова Нодзико покоилась на его груди, а ее ноги обвились вокруг него, в то время как она чувствовала, как их объединенные жидкости медленно вытекают из нее с небольшим чувством удовлетворения. — Мы собираемся делать это снова, много раз. — заявила она решительно.

— Попробуй удержать меня от этого. — он ответил, чувствуя, как она успокаивающе уткнулась носом в его грудь. — Когда я кончил, я…

Нодзико перебила его. — Все в порядке. Пока ты ничего не делал в Алабасте, я ходила по магазинам, в частности, в маленькую аптеку, и у них было что-то очень полезное в этом деле, так что всё в порядке. Не то чтобы я была против.

— Ты так говоришь сейчас. — Наруто пошутил, чувствуя, как Нодзико укусила его за грудь, в ответ. — Спи спокойно, Нодзи-чан.

Легкая ухмылка появилась на ее лице, когда она закрыла глаза и зевнула, прежде чем ответить. — О, я буду спать спокойно, Наруто-кун. Поверь мне, я буду. — наконец, позволив истощению завладеть ею.

http://tl.rulate.ru/book/57989/2410727

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь