Готовый перевод Shinobi of the High Seas / Шиноби Открытого Моря (Ван Пис): Глава 26

— Наруто! — Наруто посмотрел на Луффи, у которого на лице была широкая улыбка. — Ты выиграл! Ты растоптал эту дурацкую рыбу!

Наруто ухмыльнулся. — О да… я такой. — затем он указал на случайную кучу щебня. — Конечно же. — Наруто прошел приличный путь и отбросил куски бетона, дерева и штукатурки, чтобы показать останки Арлонга. Сдвинув еще немного обломков, он почесал затылок. — Ну, я не могу вырвать его сердце, учитывая, что я изрядно раздробил верхнюю половину его тела. — он поднял руку, когда люди начали подходить. — Боже, это было чересчур… Вы действительно не хотите этого видеть.

Нами все равно подошла и посмотрела на изуродованный труп Арлонга. Ничего не было выше его талии. Все это было просто кровавым пятном на земле. Одама Расенган в значительной степени превратил его в пасту из рыболюда там, где он попал, и тот факт, что Наруто просверлил его по крайней мере на несколько этажей в землю, тоже не повредил.

Наруто заметил, что Нами не могла оторвать взгляда от тела Арлонга, поэтому он сформировал несколько ручных печатей и прижал пальцы к губам. — Катон: Гоукаку но Дзюцу. — Наруто сжег тело Арлонга, чтобы просто избавиться от него.

Когда она увидела, как тело Арлонга охвачено пламенем, она повернулась к Наруто и со слезами на глазах улыбнулась ему. — Большое спасибо, Наруто-кун! — она с благодарностью обвила его руками. Наруто просто держал ее и позволял ей плакать у себя на плече.

— Арлонг Парк разрушен! — жители деревни громко зааплодировали при виде искоренения символа их угнетения. Однако их веселье было прервано.

— Остановись прямо сейчас!

Все обернулись и увидели мужчину в форме морской пехоты, похожего на крысу, с людьми, стоящими по бокам. — Это мой счастливый день, не так ли? Я пришел посмотреть интересный бой от начала до конца. Никто никогда не поверит, что такой неизвестный мальчик, как ты, смог бы победить Арлонга, или что у тебя есть сила, необходимая, чтобы разрушить это место в одиночку. Благодаря тебе, мальчик, каждый Белли Арлонга будет моим! Бросайте оружие, я, командир Незуми из Отряда 16 с радостью примет все сокровища!

Наруто напрягся в руках Нами, она заметила это. — Наруто-кун?

Наруто заставил ее отпустить его, чтобы он мог повернуться лицом к Незуми с самым пустым выражением лица. — Ты командующий Незуми?

Мужчина гордо кивнул. Наруто понимающе кивнул. — А все остальные из вас - его люди, и вы прекрасно знали, что он делал все это время?

Все люди из морского дозора кивнули, но были сбиты с толку, что этот ребенок имел в виду, спрашивая обо всем этом?

— Фуутон: Ренкуудан (Стихия Ветра: Сверлящая Воздушная Пуля)!

Человек прямо перед Незуми взорвался и залил его и окружающих морских дозорных кровью. Он в ужасе закричал. — Что это значит?! Думаешь, тебе это сойдет с ру-

Он был прерван рукой, которую протолкнули ему в грудь. Рука Наруто, покрытая чакрой ветра, торчала из его спины. Наруто посмотрел на Незуми со злой ухмылкой. — Упс… мой палец соскользнул. Просто когда кто-то бессмысленно причиняет вред невинной женщине, я не могу это контролировать, это что-то вроде моего небольшого тика.

Незуми издал предсмертный хрип. — Ты-ты-ты заплатишь за это...

Наруто усмехнулся. — Ты первый. — Наруто вытянул руку с влажным хлюпаньем, уронив Незуми на землю, и посмотрел на перепуганных морских дозорных. — Бу. — морские дозорные бросились бежать, когда Луффи и остальная часть его команды избивали всех, прежде чем позволить им всем убежать.

Наруто выглянул и увидел вдалеке корабль. Отсчитав до 120, он повернулся к нему и глубоко вдохнул, вокруг его рта образовалось кольцо ударной волны, и он просто удерживал его, пока не закончил счет. — Футон: Ренкуудан (Стихия Ветра: Сверлящая Воздушная Пуля)! — он выпустил высокоскоростной снаряд воздушного шара под высоким давлением изо рта по кораблю.

Морские дозорные придвинули его к своим лодкам, чтобы вернуться к своему кораблю. Когда многие из них поднимались на борт, они увидели летящую на них массу колеблющегося воздуха. Шар взорвался при контакте с корпусом корабля, разбросав тонны мусора и обломков.

Гэндзо посмотрел на это и в страхе сглотнул. — Ты убил их.

Наруто покачал головой. — Нет, я убил большинство из них. Я должен убить их всех, но я не буду, я не монстр.

— Почему?

Наруто повернулся к нему и снова посмотрел на Нодзико, которая покраснела от того, как он пристально смотрел на нее. — О… нет особой причины, я просто чувствовал, что им нужно умереть. — он улыбнулся и повернулся, чтобы уйти. — Ну, это был долгий путь. Я убил кучу рыболюдей и коррумпированных военных… хороший день. — он возвращался через ворота к деревне Кокояси, насвистывая веселую мелодию.

ХХХ

(Два дня спустя)

В ночь поражения Арлонга было устроено шумное празднование, в котором принял участие весь остров. Однако героя дня, Наруто, нигде не было видно. Списав это на простую скромность, они отложили эту тему и легли спать. Однако на следующий день люди были в шоке, когда проснулись и увидели массу Каге Буншинов, несущих материалы в деревню Гоза. Когда они преследовали клонов, у людей чуть не случился сердечный приступ. Ночью Наруто и масса его Каге Буншинов начали восстанавливать деревню, и к рассвету они почти закончили.

Экипаж и Нодзико нашли настоящего, который находился почти в центре города, регулируя движение клонов. — Наруто, что ты делаешь?

Наруто повернулся к ним с широкой ухмылкой. — О, ну, я немного сошел с ума, я имею в виду, что все, что вы, ребята, делали в течение нескольких дней, это вечеринки. Я хотел сделать что-то продуктивное, поэтому я решил восстановить эту деревню.

Усопп указал на него. — У тебя никогда не кончается энергия? Кто занимается такими вещами?

Наруто ухмыльнулся. — Кто-то, кто может.

Затем Джонни и Ёсаку бросились на колени перед ними. — Пожалуйста, научи нас, Наруто-аники.

Наруто удивленно моргнул, увидев двух парней на земле перед ним. — Эм… что?

Джонни заговорил. — Ты был прав, Наруто-аники. Мы слабы. Мы были совершенно бесполезны для всех все это время. Все остальные такие сильные, и наш старый друг Зоро, кажется, оставил нас на своем пути, он обретает собственную силу. Мы никогда не хотели быть такими бесполезными, как были, когда снова пытались сражаться за Нами-анеуэ.

Он поднял бровь, глядя на двух парней. — Почему я? Я не специалист по фехтованию. Почему не Зоро, ведь он лучше знаком с вами двумя, не так ли?

— У Зоро-аники есть мечта, которую он должен осуществить. Если бы мы пошли с ним сейчас, мы бы только помешали ему. Пожалуйста.

Наруто долго молча смотрел на них, пока вокруг них раздавались звуки строительства. Наконец он прошел мимо них. — Хорошо, но вам двоим лучше быть готовыми к работе. Я не позволю слабакам тренироваться под моим началом. Я приведу вас в форму, даже если это убьет вас обоих.

— Спасибо, Наруто-аники!

Наруто начал возвращаться в деревню Кокояси. — Пока не благодарите меня. Вскоре вы возненавидите меня, я гарантирую это.

 

http://tl.rulate.ru/book/57989/2066320

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь