Готовый перевод Midnight Bookstor / Ночной Книжный Магазин: Глава 24

Чжоу Цзэ не спешил вызывать попутку после того, как покинул милый дом Ван Кэ. Он решил немного прогуляться.

Ван Кэ сказал, что его состояние не такое уж серьезное. Ему просто нужно держаться подальше от личных отношений Сюй Ле. По сути, он должен был разорвать все связи.

Доктор Линь наверняка не будет беспокоить его еще долгое время после того, что он с ней сделал. Прошло уже несколько дней с тех пор, как он в последний раз возвращался в дом свекрови.

Единственная проблема, с которой он столкнулся, - это книжный магазин. В конце концов, он использовал деньги тещи, чтобы держать книжный магазин открытым.

У него не было другого выбора, кроме как оставить все как есть. Ему нужно было время, чтобы успокоить свои мысли.

Впереди был мост с эстакадой. Чжоу Цзэ направился к нему и сел на ступеньки. Он достал свой телефон и стал играть.

По случайному совпадению Чжоу Цзэ открыл приложение прямой трансляции. Сюй Ле был подписан на многих игровых стримеров и красивых девушек-стримеров. Однако Чжоу Цзэ они совершенно не интересовали. Он прокрутил страницу вниз и увидел, что стример по имени Старый Дао все еще не в сети.

Прошло уже много времени с тех пор, как он последний раз выходил в сеть, возможно, он уже прекратил стримить.

Стриминг казался простым способом заработать деньги, поскольку им нужно было просто сидеть дома, но давление было непомерным. Если бы они прекратили трансляцию на несколько дней, они бы легко потеряли своих зрителей и доход, не говоря уже о том, чтобы не транслировать в течение одного или двух месяцев. 

Чжоу Цзэ увидел непрочитанное сообщение в папке входящих сообщений. Он открыл его и понял, что это было прямое сообщение от Старого Дао позавчера.

"Я сейчас в Тунчэне. Любимая, не хочешь потусоваться?" Далее следовал номер телефона Старого Дао. 

Чжоу Цзэ нахмурился. Мужчина также оставил много смайликов с сердечками. Чжоу Цзэ быстро перешел к профилю Сюй Ле.

Пол: женский, адрес: Тунчэн.

Возможно, Сюй Ле уже пробовал стримить, поэтому у него тоже был свой канал, но количество подписчиков было ничтожным.

Чжоу Цзэ наконец понял, почему у него возникло странное чувство.

Старый Дао явно пытался заигрывать со своими поклонниками. В настоящее время он находился в Тунчэне, поэтому он просто искал поклонников, которые были в Тунчэне.

Чжоу Цзэ не интересовался Старым Дао. Он был больше заинтригован молодым человеком, который с трудом ел кашу на заднем плане его видео.

Однако Чжоу Цзэ все равно ответил на сообщение, используя свой номер.

Он встал и потянулся. Он подумывал о том, чтобы вернуться. Он уже начал скучать по своей морозильной камере.

К его удивлению, телефон неожиданно зазвонил. Номер был с кодом города Чэнду.

Чжоу Цзэ взял трубку.

"Здравствуйте, мисс, где вы находитесь?" Голос старого Дао был очень громким. Казалось, что он кричал в трубку. Чжоу Цзэ мог даже услышать звук поезда неподалеку.

"Где ты?" спросил Чжоу Цзэ.

Неужели у старого Дао действительно так много свободного времени? Разве у него не было много поклонников? Как он так быстро отвечал на сообщения? 

Или, возможно, его личность фанатки действительно привлекла внимание мужчины?

"Ха..." Старый Дао был шокирован. На мгновение он замолчал. Он никогда не думал, что поклонница, с которой он пытался пойти на свидание, на самом деле мужчина!

Милая девушка с членом!

Печаль, разочарование, горе!

Старый Дао быстро сменил тон и закричал: "Брат, я так голоден, не мог бы ты выделить мне немного еды?".

------

Чжоу Цзэ поймал такси. Он нашел старика Дао под мостом, который был частью железной дороги. Мужчина был одет в грязный халат. Его волосы были взъерошены, а лицо покрыто синяками, он выглядел как беженец. Он лежал в пластиковом шкафу, когда появился Чжоу Цзэ. 

Неподалеку находился ресторан "Болото дракона". Чжоу Цзэ заказал две миски лапши, курицу Кунг Пао и небольшую порцию жареной рыбы. Мужчина полностью насладился пиршеством.

"Брат, ты просто нечто!" Старый Дао проглотил миску лапши, после чего замедлил темп потребления. Он попросил у хозяина ресторана кувшин теплого рисового вина и извиняюще улыбнулся Чжоу Цзэ.

Денег у него было немного, а значит, Чжоу Цзэ придется заплатить и за вино. 

"Как ты дошел до такого состояния?" Чжоу Цзэ поставил перед ним стакан воды. Он не откусил ни кусочка от еды.

"Вздох, даже не упоминай об этом", - Старый Дао доел суп и закусил губу. "Похоже, моя удача наконец-то закончилась. Изначально я приехал в Тунчэн с командой актеров и съемочной группы". 

"Ты сменил профессию?"

"Можно сказать и так, в последнее время мне не хочется работать", - вздохнул Старый Дао, - "Как люди, мы должны иметь какие-то амбиции, верно?".

"Думаю, да", - кивнул Чжоу Цзэ.

"Моя амбиция - стать актером в фильме "Мистер Вампир"; неважно, будет ли это третий, четвертый или пятый фильм серии". Характер старого Дао изменился, когда он заговорил о своих амбициях.

"Значит, ты стал таким, потому что участвуешь в съемках?" с любопытством спросил Чжоу Цзэ. 

"Хехе, изначально я был второстепенным персонажем в фильме, но, к сожалению, удача не на моей стороне".

Подали вино. Старый Дао налил кубок Чжоу Цзэ, а затем наполнил еще один кубок для себя. Он сделал глоток и прищурился: "Цок-цок, хорошее вино".

Чжоу Цзэ сделал глоток воды.

"Тот помощник режиссера был подонком. Он заставлял молодую актрису заниматься с ним сексом в рамках негласных правил. Девочка еще несовершеннолетняя. Она плакала, потому что не хотела подчиняться.

"Я случайно наткнулся на него, поэтому выбил все дерьмо из этого мерзавца".

Старый Дао похлопал себя по груди и добавил: "Заработать деньги и имя - это одно, но я все равно должен жить с совестью, верно? Ты тоже так считаешь?"

"Мм", - ответил Чжоу Цзэ, - "Так тебя уволили?".

"Нет, этот придурок не посмел об этом заикнуться", - усмехнулся Старый Дао, - "Многие знали, что я выбил из него все дерьмо, поэтому он не посмел меня уволить, так как это повредило бы его репутации".

"И что же произошло?"

"Женщина-актер, которую я спас той ночью, взяла на себя инициативу войти в комнату помощника режиссера на следующий день. Она не выходила всю ночь".

Старый Дао немного всхлипывал, когда говорил: "Мы все жалкие люди, у нас свои трудности".

"А потом?"

"Потом девушка сказала, что я домогался и приставал к ней. Помощнику режиссера даже не пришлось ничего делать, режиссер сразу же выгнал меня из состава", - Старый Дао все еще улыбался, но его улыбка была немного мрачной.

"Давайте выпьем", - сказал Чжоу Цзэ.

"Давайте, выпьем!" Старый Дао поднял чашку и увидел, что Чжоу Цзэ поднимает стакан с водой. Он тут же сказал: "Ты смотришь на меня свысока? Бери вино, спасибо, что присматриваешь за мной, когда я в беде. Судьба свела нас вместе, когда у меня будут деньги, я отплачу тебе за твою доброту!". 

Чжоу Цзэ покачал головой: "У меня аллергия на алкоголь".

"Хорошо, можешь пить воду!" 

Оба звякнули бокалами друг о друга.

Жизнь была полна превратностей, несправедливости, нечестности, которые им приходилось терпеть...

"У тебя нет денег?" спросил Чжоу Цзэ. Он уже знал ответ на этот вопрос.

"Мм", - Старый Дао, казалось, немного ожидал, что Чжоу Цзэ одолжит ему немного денег. Он действительно взял с собой немного денег, но уже потратил их в начале месяца. Он не думал, что потеряет работу, что поставит его в затруднительное положение.

"О", - кивнул Чжоу Цзэ.

"..." Старый Дао вдруг почувствовал, что манера разговора этого человека ему знакома.

-Боже мой, зачем ты вообще спрашиваешь, есть ли у меня деньги, если все, что ты собираешься сказать, это "о"?

Чжоу Цзэ пошел оплатить счет, так как собирался уходить. Он угостил Старого Дао, так как ему было скучно. Ему захотелось с кем-нибудь поговорить. 

Сначала он подумал о Сюй Цинлане, но тот, на удивление, уже давно закрыл ресторан.

Теперь он устал. Он просто хотел вернуться и поспать.

"Брат, у тебя есть книжный магазин?" спросил Старый Дао.

"Мм."

"Спорим, он мало зарабатывает?" Старый Дао сжал пальцы, как будто он был гадал.

"Мм."

"Я считаю, что легче продать деньги джос".

Старый Дао понял, что Чжоу Цзэ не заинтересовался его гаданием. Он сразу же остановился, так как мужчина не собирался покупать его. 

"Деньги Жосса?" Чжоу Цзэ покачал головой: "Не интересно".

Он сам был призраком, зачем ему продавать деньги жосса?

"Честно говоря, я когда-то владел магазином жосса в Чэнду", - Старый Дао достал из кармана пачку жоссовых денег, - "Брат, спасибо за сегодняшнее угощение. На самом деле мне нечего тебе дать, поэтому, пожалуйста, возьми это. Не ругай меня, я знаю, что они тебе не пригодятся, но считай, что это талисман удачи за доброе дело". 

Чжоу Цзэ не взял деньги. Что за дебил будет носить с собой пачку денег?

"Брат, ты должен доверять мне", - Старый Дао был немного в панике. Он быстро распахнул халат и показал на шрам на правой груди: "Однажды пачка денег жосса спасла мне жизнь".

"Хорошо, я возьму их". Чжоу Цзэ был не в настроении смотреть, как мужчина показывает ему свои сиськи. Он сразу же взял пачку денег.

"Я помню, что видел мужчину в вашем ролике, он с трудом ел миску каши", - спросил Чжоу Цзэ.

"О, это он, он был рабочим, которого я нанял. Он был очень ленивым, постоянно бездельничал и ничего не делал. Я всегда говорил ему, что он не должен быть таким ленивым, учитывая, насколько он молод".

"О, у него была анорексия?" спросил Чжоу Цзэ.

"Вроде того", - Старый Дао выглядел немного подавленным, когда Чжоу Цзэ упомянул об этом человеке, - "Почему ты спрашиваешь? Он был красивым?"

"Нет, просто мне кажется, что он довольно приветливый".

"Старый Дао повел себя так, словно только что услышал шутку.

-Он только что назвал призрака приветливым? Значит ли это, что он тоже призрак?

-ХАХАХАХА, как забавно!

------

Они вышли из ресторана. Чжоу Цзэ дал старому Дао сигарету. Супермаркет напротив ресторана был еще открыт. У входа стоял ларек с фруктами.

"Оставайся здесь, я куплю тебе несколько мандаринов", - с усмешкой сказал Старый Дао.

"Я съем только два, остальные можешь взять себе", - сказал Чжоу Цзэ.

"А?"

Старый Дао подумал, что Чжоу Цзэ не понял его шутки. Он выглядел весьма разочарованным. Оказалось, что этот человек был просто ботаником.

Чжоу Цзэ не стал объясняться.

На самом деле, фраза "Оставайся здесь, я куплю тебе мандаринов" была из "Вида сзади" Чжу Цзыцина, сказанная отцом сыну.

С другой стороны, фраза, которой ответил Чжоу Цзэ, была из "Верблюда Сянцзы", сказанная дедом внуку.

{TL Примечание: Старый Дао пытался вести себя так, как будто Чжоу Цзэ был его сыном, но Чжоу Цзэ был еще умнее, ответив этой фразой, так как он обращался к Старому Дао как к своему внуку}. 

В конце концов, Чжоу Цзэ похлопал старого Дао по плечу и сказал: "Я иду домой. Береги себя".

Старый Дао уже собирался что-то сказать, как вдруг схватился за штаны. В воздухе витал запах чего-то горелого. "Черт, как жарко!"

http://tl.rulate.ru/book/57927/2175803

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь