Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 1120 - В другой жизни (7)

Свет послеполуденного солнца падал на Рафаэля, который крепко спал. Он только что спал сегодня утром, потому что там были какие-то твари, которые смело прорвались через границу и подняли шум, так что им с Каллебом пришлось позаботиться об этом, поэтому только этим утром он смог вернуться домой. после решения этой нелепой проблемы.

Но, как отец четырехлетнего сына, любознательного и нетерпеливого мальчика, полдень, конечно, не время для отдыха.

«Мама, а почему папа еще спит?» — спросил Эдард, подпрыгивая на кухне, где Лана готовила для них обед. «Я хочу поиграть с папой», — заскулил маленький мальчик матери. Он был недоволен тем, что Рафаэль большую часть времени проводил на улице, но когда он оказывался дома, то спал.

Лана улыбнулась и присела на корточки перед сыном. Она поцеловала его розовые щеки. «Папа очень устал, потому что он только что вернулся сегодня утром с работы, так что дай ему немного поспать, хорошо? Как насчет того, чтобы поиграть с мамой?» — спросила Лана, предлагая решение.

Но, Эдард сморщил нос, он надулся. «Эдард хочет играть с папой. Эдард играет с мамой каждый день».

Уголки губ Ланы дернулись, когда она это услышала. Не имел ли ее сын в виду, что он устал играть с ней?

— Дай папе немного поспать, ладно? Лана сказала, что понимает, что Эдард скучает по Рафаэлю, но она также понимает, что положение Рафаэля как беты иногда требует, чтобы он проводил больше времени вне дома.

"До тех пор, пока не?" Эдард опустил голову и раздраженно топнул ногой. Лана не знала, откуда у него эти черты. «Я очень долго ждал возможности поиграть с папой. Это ооооочень долго». Он подтвердил свою фразу милым жестом руки.

— Как насчет того, чтобы потом, после обеда, разбудить папу, чтобы он с тобой поиграл? Может быть, к тому времени отец уже проснулся? Лана вспомнила, что Рафаэль сказал ей не будить его на обед, потому что хочет отдохнуть, ее приятель выглядел очень усталым.

Но и сына она тоже не могла оставить без внимания.

Хафт, оказалось, что быть матерью - непростая работа...

================

Эдард не мог дождаться обеда, поэтому он вошел в комнату Рафаэля и Ланы и обнаружил, что его отец спит на кровати, растянувшись на животе. С его чуть приоткрытых губ слетал тихий храп.

Эдард осторожно забрался на кровать и сел на спину Рафаэля.

В то время Эдард выглядел счастливым, увидев, что Рафаэль открыл глаза, потому что его инстинкты, заметившие кого-то поблизости, заставили его насторожиться.

Однако, когда он увидел, что его сын счастливо улыбается ему, настороженность Рафаэля резко упала, и он снова заснул в мгновение ока.

Это раздражало Эдарда. Он дернул Рафаэля за ухо. "Папа, проснись!" — сказал он детским плачем, подпрыгивая на теле Рафаэля. «Вставай. Поиграй со мной».

— Хм, — бессвязно пробормотал Рафаэль с закрытыми глазами.

Потому что тело Эдарда было маленькое и ничего для него не значило, поэтому, когда маленький мальчик запрыгнул ему на спину, его это не смутило, именно из-за характерного запаха Эдарда Рафаэлю стало еще уютнее, он действительно почувствовал себя как дома и провалился в глубокий сон.

Тем временем четырехлетний мальчик, которому не уделялось внимания, раздражался все больше и больше. Он дернул Рафаэля за волосы, кусая его за ухо. "Отец, проснись! Вставай!"

Он укусил руку Рафаэля своими крошечными зубами, его щеку, а также шею, но все еще не получил желаемого ответа.

Таким образом, его зеленые глаза начали слезиться. Эдард не понимал, почему отец игнорировал его, он чувствовал себя брошенным.

Только когда Рафаэль услышал рыдания своего сына, он проснулся ото сна и увидел Эдарда, который уже плакал, слезы текли по его маленькому лицу, и это застало Бету врасплох.

"Что это? Почему?" — судорожно спросил он, осторожно поворачиваясь, чтобы Эдард не упал, потому что сын все еще сидел у него на спине. "Вы ударились?" Инстинктивно Рафаэль искал шрамы на маленьком теле Эдгара, но ничего там не нашел. "Почему ты плачешь?"

- Мне больно, - всхлипнул Эдард, затем грубо потер лицо.

"Больноь?" Рафаэль был удивлен. Затем он усадил Эдарда перед собой и стал более внимательно рассматривать место, где был ранен его сын.

Возможно ли, что, когда он спал ранее, он случайно уронил Эдарда на пол? Но Эдард был на его спине. А может он его случайно ударил или поцарапал? Однако Рафаэль клялся, что вообще не шевелился, зверь внутри него никак не мог завладеть его сознанием и воспринять Эдарда как угрозу.

"Ты упал?" — спросил Рафаэль в легкой панике, потому что не мог найти рану. Эдард покачал головой. — Папа бил тебя раньше? Эдард снова покачал головой. "Тогда где больно?"

Затем Эдард указал на свою грудь. — Мое сердце, — ответил он.

И тут Рафаэль понял, что это значит, в тот момент у него не было слов.

Не то чтобы Эдарда учили говорить такие глупости, он научился этому у Ланы. Потому что часто, когда Рафаэль не исполнял странные желания своей жены, Лана притворялась грустной и говорила, что Рафаэль причинил ей боль.

Лана говорила это прямо в присутствии их сына, так что, естественно, Эдард это запомнил.

— Ты действительно сын своей матери, — проворчал Рафаэль, но тут же расхохотался.

================

Лана уже приготовила обед, но после стольких звонков Эдарду, маленький мальчик так и не появился.

Поэтому она искала его и оказалась в собственной комнате.

Там, на кровати, Рафаэль обнимал их сына, а Эдард сжимал кулаки на груди отца. Оба крепко заснули.

Лана вздохнула. "

Но затем она взяла свой мобильный телефон и запечатлела момент, улыбаясь им двоим. Это была маленькая семья, которой она всегда будет гордиться…

Двое мужчин, которые наполнят ее дни неожиданными событиями. Двое мужчин, которых она любила всем сердцем.

Лана медленно подошла к кровати и легла рядом с Рафаэлем, который инстинктивно обнял ее, а Эдард заснул между родителями, чувствуя себя в безопасности и комфорте.

http://tl.rulate.ru/book/57853/2277148

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь