Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 636 - Мужская связь

[НАЗАД!]

— взревел Джедрек через мысленную связь, когда увидел, как один из его генералов собирается совершить внезапную атаку на Лайлак. Ему не нужна была их помощь, чтобы убить эту девушку. Это было между ним и ней.

Однако оставалось неясным, почему он так воздерживался от мысли, что они ему помогут. Было ли это из-за его гордости, которая заставила его так стремиться и настаивать на победе над этой девушкой в ​​одиночку, или это было из-за его страха. В глубине души он боялся, что они причинят ей вред. Потому что в глубине души он знал, что они более чем способны разорвать тело его пары на части, как только эта девушка исчерпает свою энергию.

Навредить ей? Это могло быть его желанием, если бы не дурацкая супружеская связь. Но это как-то помешало ему это сделать. Он не мог заставить себя делать то, в чем был хорош от природы. Убийство.

Джедрек снова наблюдал, как его напарник избегает атаки. Она прошла через дыру в стене и пустила корни из земли, чтобы прикрыть ее. О чем она думала? Что корни должны были его замедлить? Она и не подозревала, что НИЧТО не могло удержать зверя! Он был вне ярости и подпитывался таким гневом.

Хотя, он должен признать, что часть его была удивлена ​​ее небольшим усилием. Он снова и снова наблюдал, как она терпит неудачу при попытках убежать от него. Это стало игрой в погоню, одной из его любимых частей в роли хищника.

Однако это была лишь незначительная его часть. Маленькая часть зверя в нем, который нуждался в своей половинке. В их характере было тосковать по своей половинке, желая быть как можно ближе к гравитации, к которой он был привязан. Но Джедрек не позволил бы себе сдаться и сдаться этой судьбе. Он убьет ее.

Со второй попытки зверь успешно вырвал преграждавшие ему путь корни. Затем он отпустил все свои чувства, чтобы идти своим путем. Его ноги двигались быстрее на непреодолимый запах его пары. Он чувствовал, что она не так далеко.

Зверь заметил, что она замедляется. Она изо всех сил пыталась отдышаться. Это был его единственный шанс, и он использовал его, чтобы наброситься на нее, как хищник сделал бы со своей добычей. Он опустил ее и прижал своей большой лапой. Его когти угрожали разорвать ее нежную кожу. Кровопролитие могло произойти в любую секунду.

Однако, прежде чем он смог это сделать, он столкнулся с чем-то неожиданным. Серебряный кинжал в ее руке пронзил его плечо. Эта подлая девчонка была хитра, и он совсем этого не предвидел. Ее неотразимый сладкий аромат был не чем иным, как ее ароматом. Она была не так сладка, как ее запах. Она была бойцом, и почему-то ему нравилась ее черта.

Ему понадобилось одно касание, и между ними вспыхнули искры. Преимущества прикосновения к собственной половинке, искушение было трудно описать, и перед ним было невозможно устоять. Он обнаружил, что его убаюкивает безмятежность, и это ощущение застало его врасплох.

За это зверь проклял богиню Луны. Это только усложняло ему задачу. Они были так близко, слишком близко для зверя. Он чувствовал, как быстро бьется ее сердце под его лапой. Ее горячее, дрожащее дыхание приятно касалось его шерсти, вызывая мурашки по его спине.

Не только Джедрек, которого втянули во что-то неожиданное. То же самое было и с Лайлак. Ее глаза были полны шока и страха. Но это было из-за искр. Она никогда раньше не чувствовала ничего подобного! Она этого не предвидела.

Селена никогда не говорила ей об этом. Она попыталась вспомнить хоть что-нибудь из подробных объяснений Селены. И ничего из этого не было даже близко, чтобы описать восхитительное чувство, которое всколыхнулось в ее желудке.

В этот момент Лайлак поняла, что так близка к смерти. Зверь мог ударить ее в любой момент. Но что-то необъяснимое заставило ее остаться там. Почему-то ей не хотелось убегать от него. Так глупо!

В руке Лайлак все еще был кинжал, которым она заколола зверя. Но, видимо, в этот краткий момент никого из них, похоже, ничего не волновало. Пока зверь не издал оглушительный рев.

"Ааа!" Лайлак закричала от боли, когда почувствовала, как когти зверя пронзили ее кожу, проливая кровь. Она закрыла глаза, ожидая неизбежной последней атаки зверя. Думая, что некоторые из его гигантских клыков разорвут ей горло и приведут к мучительной смерти в любую секунду. Но оно так и не пришло.

Лайлак дрожала от страха. Она испугалась, когда почувствовала, как горячее дыхание ласкает ее кожу, шею, плечо и основание горла. Его клыки впились в рану, которую он сделал, и начали слизывать ее кровь.

Глаза Лайлак забегали. Она медленно открыла их, чтобы посмотреть на зверя, который стоял над ней. Она шевельнула своей хрупкой шеей, которую нежно держала его гигантская лапа. Он не убил ее, или, по крайней мере, пока. Сирень и зверь молчали несколько долгих минут.

Это было похоже на вечность. Ей даже пришла в голову безумная мысль, что она хотела бы оставаться такими, какие они есть, как можно дольше. Но затем она покачала головой, чтобы избавиться от этой глупой мысли. Ее легкое движение закончилось тем, что растянуло рану, которую облизывал зверь.

С ее губ сорвался тихий стон. Затем лапа зверя, наконец, отпустила горло Лайлак, но он не оторвался от нее. Когда он поднял голову, она не могла не думать о том, видела ли она каких-нибудь животных, которые были бы такими же большими, как он. И она не могла вспомнить ни одного.

Лайлак тяжело сглотнула, заставляя ее всхлипнуть к горлу, когда он опустил голову, чтобы встретить их взгляды в этом напряженном взгляде. Даже в своем затруднительном положении Лайлак все еще находила зверя навязчиво красивым.

Проклятие! Разве Селена не говорила, что эта связь повлияет только на Джедрека? — подумала она.

— Почему ты хочешь меня убить? — спросила Лайлак своим голосом, который звучал не более чем шепотом. Она выпустила серебряный кинжал, который держала в руке, и позволила ему воткнуться в его левое плечо, где она ранила его раньше.

Лайлак закрыла глаза и застонала, когда палящее солнце ударило ей в глаза так внезапно, когда зверь, наконец, медленно оторвался от нее и отошел от нее. Как только ее глаза привыкли к свету, она попыталась сесть.

А затем она обнаружила, что Король Ликанов, Король всех Альф, стоит прямо перед ней в своей человеческой форме, глядя вниз с непостижимым волнением. Он дотянулся до левого плеча и вытащил серебряный кинжал. Он даже не вздрогнул, как будто для него это было пустяком. И она увидела, как сквозь его белую одежду начала просачиваться кровь.

— Почему ты хочешь убить меня? — снова спросила Лайлак, на этот раз ее голос был чуть громче и смелее. Потому что это был единственный вопрос, на который ей нужно было знать ответ.

«Потому что ты слаба», — без колебаний ответил Джедрек. "Я презираю ваш вид!" Его голос было приятно слышать, но его слова несли ей только боль.

— Я тоже не хочу! Лайлак посмотрела на Джедрек, вставая. «Меня не волнует эта дурацкая брачная связь! Ты можешь быть с кем захочешь. Но я здесь для чего-то более важного!»

http://tl.rulate.ru/book/57853/2257424

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь