Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 527 - Что ты здесь делаешь

«Я хочу сказать вам, что вам нужен человек, чтобы попросить разрешения у жрицы войти в землю». — сказала Кристал, когда ее прервал стук в дверь.

— Что ты имеешь в виду? Кейс попытался проигнорировать стук в дверь, он был слишком поглощен и сосредоточен, чтобы выяснить, что имела в виду эта свечница, говоря, что они не могут встретить жрицу без человека? Почему теперь казалось, что все выходит из-под контроля и становится для него все труднее и труднее? «Разве ты не говорила раньше, что это место — убежище для слабых существ? Ты имеешь в виду, что все слабые существа — люди?» Кейс не мог понять эту логику. — Это не имеет смысла, — прошипел он, выглядя озадаченным.

«Как я уже говорил вам ранее, место, где живет жрица, является священной землей. Кроме людей без злых намерений, в то время как другим существам требуется разрешение самой жрицы, чтобы войти в эту землю». Кристал взглянула на дверь, в которую постучали.

«Нет. Ты неправильно понял, что я сказала». Кристал покачала головой. «Но, как оборотень, вы абсолютно, бесспорно, обладаете высокой духовной энергией. Это то, что будет вас сдерживать. Эта земля — духовное место, построенное с помощью чистых заклинаний, магия которых отличается от тех, которыми владеют ведьмы. "

Стук в дверь, теперь перешедший в стук, наводил на мысль, что тот, кто стоял у двери, стремился войти. Стук в дверь становился все громче. — Ты ждешь гостя? Кейс почувствовала раздражение от этого звука. «Нет, не знаю». Кристал покачала головой. Несмотря на то, что она сказала, она не выглядела удивленной, обнаружив, что кто-то ищет ее посреди ночи. Кейс и Лана посмотрели на дверь, нахмурив брови.

«Но, может быть, ты сможешь войти в это место, так как твой дух сейчас уязвим». Кристал некоторое время обдумывала свои слова.

«Но почему бы тебе не открыть её? Может быть, эти гости помогут тебе». добавила Кристал.

Кейс и Лана не пропустили слова во множественном числе, которые использовала свечница. Откуда она знала, сколько там людей?

"Я открою дверь", пробормотала Лана, она уже собиралась подойти к двери, когда Кейс удержал ее.

«Нет. Позволь мне», — сказал он, оттаскивая Лану от двери. Если эти гости были какими-то враждебными существами, то, по крайней мере, Кейс был сильнее Ланы, хотя зверь внутри него был в слабом состоянии.

Кто-то снаружи стучал в дверь, этот человек, видимо, вышел из себя, когда стук усилился.

Однако на более близком расстоянии Кейс узнал запах этого посетителя…

Ни за что! Что они здесь делают?!

==============

«Может быть, в этом магазине никого нет». Итан повернулся и посмотрел на Лидию. Он уже некоторое время стучал в дверь, но изнутри не было ответа. Он ничего не слышал.

«Или, может быть, они спят», — вмешалась Хоуп. Она плотнее закуталась в плащ, испытывая смешанные чувства по поводу этой мрачной обстановки. Если бы не пламя, которое наколдовала Лидия, эта улица была бы темной и страшной, а Надежда бросилась бы к двери и с силой вышибла ее ногой.

Ну, она не была уверена, сможет ли она это сделать…

Более того, Лидия говорила, что что-то в темноте их преследовало, хотя и не объясняла, что именно, а Хоуп не особо хотела выяснять, что именно и какие они были существа. Она была уверена, что это не то, что она'

— Нет, — уверенно ответила Лидия.

«Вы уверены, что это именно то место, где мы можем их найти? Они ушли почти на неделю, а мы…» Хоуп попыталась сосчитать время, прошедшее с их пути. «Четыре? Пять часов? Между нами и ними большая пропасть».

«Как я уже говорила тебе раньше», Лидия снова взглянула на дверь, и Итан все еще пытался привлечь внимание того, кто внутри, стуча в нее сильнее. «Если мы не сможем найти здесь Кейса и Лану, мы попросим человека внутри сказать нам, куда они идут».

Как и в инструкции Серефины, они определенно остановились здесь первыми, помимо проблем Кейси, было кое-что, что Серефина должна была вернуть.

— Кроме того, — добавила Лидия. «Есть три способа проникнуть в это царство. Мы выбрали самый простой путь, потому что ты пришла с такой ведьмой, как я, и поскольку другой путь невозможен даже для нас, они, должно быть, выбрали последний, и укрылся здесь».

— Это самый трудный путь? Хоуп нахмурилась, мысль о том, что Кейс и Лана прошли через такую ​​борьбу, заставила ее чувствовать себя неловко.

— Если хочешь так сказать, — ответила Лидия. «Но для оборотней это самый безопасный способ избежать ненужных столкновений с ведьмами и вампирами».

«Они не открывают дверь». Сказал Итан, резко пиная дверь. Раздраженный.

Хоуп очень хотелось зайти внутрь и узнать, там ли Кейс или нет, ей стало не терпелось.

Однако, прежде чем Хоуп смогла пойти вперед и выбить дверь, Йен сделал это. Он изо всех сил ударил кулаком в деревянную дверь.

Хоуп была удивлена, что дверь все еще стояла и не рухнула от силы Йена.

Йен продолжал стучать и пинать дверь в течение некоторого времени, пока они не услышали слабый шорох с другой стороны двери, прежде чем она распахнулась.

"Ты!?"

Знакомый голос и фигура, которой Хоуп не хватало больше двух недель, стояла прямо перед ней, обрамленная тусклым светом из комнаты внутри.

Шокированное выражение лица Иана сменилось широкой волчьей ухмылкой. "Привет!" он неловко поднял руки.

"Что ты здесь делаешь??!"

Он ничего не сказал, но зашагал большими шагами, приблизившись к Хоуп и притянув ее в свои медвежьи объятия.

Кейс уткнулся носом в изгиб ее плеча. Искра вспыхнула, танцуя на их шкурах, и он почувствовал, как его зверь удовлетворенно загудел.

Однако Кейс понял, что было что-то странное. Искра была там, но он не чувствовал ее запаха.

Внезапно Кейс отпустил ее и поставил на длину своей руки. Его брови нахмурились, а голубые, как океан, глаза смотрели на девушку перед ним.

http://tl.rulate.ru/book/57853/2249818

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь