Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 507 - Город духа

Тело Ланы напряглось, она понятия не имела, что Кейс будет говорить об этом в этой ситуации. Ну, собственно, и для этого состояния тоже не нашлось хорошей темы.

«Я думаю, что я слишком резок в своей реакции», — признался он. В конце концов, Лана была рядом в то время, когда он не мог быть с Хоуп, и охраняла ее.

Хотя его зверь не мог принять то, что сделала Лана, но его человеческая сторона, сторона, где его эмоции и чувства все усложняли, понимала, что его реакция была слишком грубой.

— Я могу понять, — пробормотала Лана. «Вообще-то у меня нет намерения сообщать тебе о своих чувствах к тебе… просто…» Она потеряла дар речи, не решаясь объясниться.

«…просто я слишком увлеклас». Лана призналась, что на самом деле не хотела, чтобы Кейс это слышал, и хотела, чтобы ветер унес ее признание.

"Понятно." Кейс кивнул.

— Спасибо, — Лана закусила губу. «Я знаю свое место». Она добавила.

«Но я надеюсь, что мы больше не будем ссориться из-за этого вопроса, — Кейс держал Лану за локоть, когда она снова собиралась упасть, — потому что однажды ты найдешь себе пару. Того, кого ты сможешь считать своим».

"Я надеюсь, что это так." Лана имела в виду свои слова, может быть, только найдя себе пару, она смогла бы перестать мучить себя своим чувством к Кейсу. Она боялась, что ревность и зависть сожрут ее заживо.

При упоминании «Надежды» Кейс почувствовал, как у него сжалось сердце, он уже скучал по своей маленькой подруге. Почему ему снова пришлось оставить ее одну, если он мог видеть ее каждый день с тех пор, как приехал в эту деревню и решил остаться?

Если бы это не было из-за этих неприятных ран, он был бы рядом с Хоуп и без конца дразнил девушку. Может быть, снова пошли на свидание, чтобы посмотреть фильм или два, пройтись по магазинам, и провести романтический ужин… В голове Кейса бродили сотни планов, и все они включали в себя Хоуп.

Интересно, что она сейчас делает? Он должен был вернуться до фестиваля.

"Куда мы пойдем теперь?" — спросил Кейс, несмотря на завывание ветра.

— Мы войдем на территорию вампиров за этой горой, — Лана покачала головой от снега, лежавшего на ее макушке.

Им повезло иметь такое тело, потому что, если бы они были только людьми, они бы уже замерзли насмерть в этой суровой и холодной среде.

— Это единственный способ? — снова спросила Кейс, на этот раз он шел перед Ланой, чтобы она могла защититься от холодного ветра и чтобы ей было легче идти по его стопам.

«Это единственный способ, который я знаю», — ответила Лана.

«Кого мы встретим после этого? Вампира?» Кейсу эта идея не понравилась. Вампир и волк были заклятыми врагами много веков назад.

Единственное, что удерживало их от перекусывания друг другу шеи каждый раз, когда они встречались, был мирный договор между двумя лидерами.

Тем не менее, несмотря на то, что обе стороны согласились почти по всем пунктам соглашения, враждебность между ними все же должна была быть поставлена ​​под сомнение.

«Нет, мы не встретимся с вампиром». Очевидно, Лане тоже не понравилась эта идея, ее тон упал, когда она подумала о вампире, в конце концов, это существо было ответственно за ущерб, нанесенный ее стае раньше.

— Итак, кого мы встретим? Кейс взглянул на Лану за его телом, немного беспокоясь, что она не сможет идти в ногу с его темпом, но почувствовал облегчение, когда оказалась всего в одном футе от него.

«Свечница», — почти сразу же ответила Лана, как будто предсказала этот вопрос от Кейса.

— Свечница? Кейс слегка приподнял брови. «Я никогда не слышал о таком существе». Он порылся в своих воспоминаниях, но не смог найти ничего, что напоминало бы об этом имени.

«Свечница — это человек с огромной духовной силой», — объяснила Лана.

"Так почему мы должны видеть эту свечницу, когда мы должны найти жрицу?" Кейс покачал головой, чтобы стряхнуть снег с головы.

«Потому что…» Лана затянула куртку вокруг тела, ей стало немного холодно. «Найдя ее, мы сможем быстрее найти жрицу».

— Какое утомительное путешествие, — проворчал Кейс.

«Я думал, что северный ковен состоит только из ведьм и вампиров».

Было ясно видеть, что во время поисков Ланы своей матери Серефина поручила ей путешествовать туда-сюда по этому миру, это оказалось удивительным, поскольку ее знания стали очень кстати в такое время.

"Где мы могли бы найти эту свечницу?" — нетерпеливо спросил Кейс.

Это путешествие, эта неуверенность, эти неизвестные существа и эта чужая земля не давали ему покоя. Максимус точно знал, как доставить ему неприятности за неприятностями.

«Я слышала, что она живет в городе рядом с этой горой», — ответила Лана, но когда из-за ее нерешительного ответа она получила пристальный взгляд от Кейса, то поспешно добавила. — Серефина подтвердила, там живет свечница.

Кейс цокнул языком, он всегда думал, что только если Серефина согласится слегка склонить голову и прийти сюда сама, а не просить Лану сделать всю работу в этом северном шабаше, половина их проблем должна была быть решена на этот раз.

Им потребовалось больше времени, чем предсказывала Лана, чтобы добраться до соседнего города, так как снег замедлил их шаги. Его называли Городом духа. Какое имя…

В тот момент, когда они достигли города духа, солнце взошло над их головами и осветило город под холмом.

Все дома были плотно прижаты друг к другу, каждый дверной косяк представлял собой буйство красок, отражавших всю улицу. Пурпурный прислонился к лазури, которая оттолкнула оранжевый, столкнувшийся с темно-зеленым соседом. Крыши были расположены в шахматном порядке, некоторые выступали над другими.

http://tl.rulate.ru/book/57853/2243707

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь