Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 209 - План Рейн

Будьте достаточно сильными, чтобы оставаться в одиночестве, достаточно умными, чтобы понимать, когда вам нужна помощь, и достаточно смелыми, чтобы просить о ней.

-Марк Аменд-

**************

Услышав это, глаза Рейн внезапно расширились от ужаса. Она правильно расслышала? Они сказали, что хотят убить сына Альфы?

Сейчас у Рейн в голове только одно имя.

Торак…

Он будет в опасности!

Но разве он не был под усиленной охраной, под защитой ликантропов? Эти охотники за волшебниками не смогут приблизиться к нему, верно? Альфа не допустит, чтобы его семья подверглась опасности.

Независимо от теории Рейн, охотник на волшебников не был дураком. Если бы Рейн могла так думать, то, конечно, тот же случай был бы и у них в голове.

Если бы они осмелились напасть на сына Альфы, они бы пришли подготовленными. Но каков их план?

Несмотря на свой страх, Рейн открыла глаза, посмотрела на две пары ног охотников за волшебниками и внимательно прислушалась, может быть, они расскажут что-нибудь из своего плана.

Тем не менее, они этого не сделали.

Сказав это, они вдвоем вышли из комнаты, потому что других дел у них там не было.

Рейн подождала, пока звук их шагов не зазвучал все дальше и дальше, поглощённый шумихой, которую они подняли в коридоре.

Только тогда Рейн пошевелила своим застывшим телом и осторожно, чтобы не смотреть на мертвое тело ведьмы, она не думала, что сможет его вынести.

После этого Рейн выкатила свое тело из-под кровати, а затем прислонилась спиной к каркасу кровати, ей нужно было время, чтобы отдышаться и привести в порядок свой проводной разум.

В такое время, когда она действительно нуждалась в Серефине, ведьмы нигде не было. Рейн перестала думать, что с Серефиной и Фабианом случилось что-то плохое. Но легкая мысль об этом заставила тело Рейн дрожать.

Серефина, ты где? Рейн внутренне застонала.

Рейн хотела бы дождаться возвращения Серефины, но, видимо, она не могла этого сделать.

Охотник за волшебниками оставил дверь открытой, чтобы любопытные люди не могли заглянуть в комнату, и когда один из этих людей заглянул в комнату, пронзительный крик эхом разнесся по коридору.

В очередной раз возникла хаотичная ситуация, все было в беспорядке, когда десятки людей заполонили комнату и разговаривали друг с другом, пытаясь выяснить, кто же убил этих несчастных ведьм.

Рейн, прятавшийся возле кровати, скучала по людскому вниманию.

— Кто их убил?

«Они ведьмы».

«Когда я пришел, я увидел пятерых подростков, они не выглядели в беде».

«Должно быть, их убил охотник за волшебниками. Я видел, как двое из них вышли из комнаты ранее».

«Но эту комнату снимала ведьма».

«Альфа придет в ярость, если узнает, что что-то подобное произошло на церемонии его сына».

Когда Рейн услышала это, у нее в голове возникла сумасшедшая идея.

Страх от мысли, что кто-то причинит боль Тораку, теперь был намного больше, чем ее собственный страх. Хотя она не знала, сработает ли эта ее идея, но, по крайней мере, ей нужно было попробовать.

Если что-то случилось с Тораком в прошлом, это повлияет на Торака в будущем, верно? И если бы охотникам за волшебниками удалось осуществить свой злобный план, не было бы «Торака» в будущем, верно?

Рейн не хотела, чтобы это произошло.

Страх потерять что-то столь дорогое для нее был ужасным чувством. Рейн почувствовала это один раз и не хотела чувствовать снова.

Нет, если бы она могла что-то с этим поделать, хотя это звучало смешно и вздорно.

Крепко сжав руки, она тихонько всхлипнула, чтобы люди заметили ее существование.

Рейн пряталась рядом с кроватью и была накрыта одеялом, так что никто не догадался бы, что она там, если бы не присмотрелся хорошенько.

Услышав всхлип Рейн, несколько человек вздрогнули и ахнули, им показалось, что мертвые тела снова ожили.

Однако, когда тихий звук стал ярче, они заметили, что в комнате кто-то есть.

Их взгляды переместились на одеяло возле кровати, на полу, которое слегка шевелилось.

"Есть выживший!" Парень вскрикнул от удивления, и несколько человек двинулись вперед, чтобы посмотреть, что это было внутри одеяла.

Открыв его, они обнаружили маленькую девочку, свернувшуюся дрожащим телом в позе эмбриона.

— О, здесь девушка! Это предложение повторялось снова и снова, пока не подошло больше людей.

«Я думаю, что это девушка, которая путешествовала вместе с ведьмой, снявшей эту комнату».

— Где вторая ведьма?

Крепкий мужчина вышел вперед и завернул тело Рейн в то же самое одеяло, прежде чем унести ее из комнаты.

Рейн чувствовал мускулы его сильных рук сквозь ткань одежды, которую он носил. Сквозь мокрые ресницы она вглядывалась в окружающее. По крайней мере, из-за этих людей у ​​нее пока не будет проблем с охотником на волшебников.

Дородный мужчина отвел Рейн в другое место, похожее на вестибюль этого здания, но Рейн не знала, как его назвать.

Это место было таким просторным, с несколькими столами и стульями, что этот мужчина посадил Рейн на один из стульев и попросил кого-нибудь принести ей стакан воды.

«Девочка, не бойся». Этот мужчина присел на корточки перед Рейн, глядя на нее нежными глазами.

На вид ему было около сорока, но когда дело касалось таких людей, как они, с возрастом нельзя было быть уверенным.

«Здесь я главный. Я позабочусь о вашей безопасности». — сказал этот здоровяк. — А теперь расскажи мне, что с тобой случилось?

Сначала Рейн молчала и низко опустила голову, когда кто-то принес стакан воды, она взяла его и выпила, пока не осталась только половина.

«А теперь расскажи мне, что там произошло внутри? Кто-то сказал мне, что с тобой еще одна ведьма, где она сейчас?» Мужчина исследовал Рейн.

Несмотря на его беспокойство о ней, утешение, похоже, не было его сильной стороной.

http://tl.rulate.ru/book/57853/2034773

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь