Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 2 - Ночью (2)

Любовь ликана

2 глава

Черный свитер мужчины был разорван в клочья.

Рейн хныкала, когда его окровавленная рука схватила сзади ее за пижаму и потащила из комнаты.

Девочка кричала во всю мощь своих легких, зовя маму и папу. Но от них не было никакого ответа.

Невозможно...

Страшный человек как раз проходил мимо ее родительской спальни, они должны были услышать ее крик, как бы глубоко они ни спали.

Рейн пыталась вырваться из крепкой хватки мужчины. Она вонзила ногти в его руку, но его кожа была как мрамор. Она пыталась ударить его по ноге, но он, казалось, даже не замечал ее усилий.

Наконец, ей удалось укусить его за руку. Мужчина остановился, подняв Рейн. Ее попытка убежать раздражала его.

С низким рычанием он толкнул Рейн к витрине из стекла, где ее отец разместил свои миниатюрные башни из мест, которые он посетил. Стекло разлетелось вдребезги, как только ее тело столкнулось с витриной, и в мгновение ока крошечные осколки пронзили кожу в некоторых местах на теле Рейн, отчего девочка взвыла от боли.

- Мамочка... Папочка... – девочка заплакала, когда осколок порезал ей ноги в тот момент, когда она попыталась встать.

Но страх заставил ее оцепенеть, она отступила от него и побежала к открытой двери в гостиную. Там она увидела два мертвых тела, лежавших на полу. Из их открытых ран сочилась кровь.

Она узнала их!

- Мама! Папа! - закричала она в ужасе. Сцена была слишком страшной для нее.

Рейн упала на пол, и из ее уст вырвался громкий, разрывающий уши крик. Она неудержимо тряслась. Прикрыв глаза руками, она почувствовала, что мужчина снова подошел к ней и оторвал ее от пола.

Рейн закричала, когда почувствовала, что ее тело снова оказалось в воздух и врезалось в стену, боль была просто невыносимой.

Но вдруг она услышала высокий крик и от мужчины.

Рейн убрала руку от лица и медленно подняла голову, чтобы посмотреть, что происходит с мужчиной.

Этот человек держал свою правую руку, на которой виднелась выпуклая вена. Это показывало, какую боль ему пришлось пережить в тот момент.

Увидев возможность сбежать, девочка потащила свое больное тело к входной двери.

Она пошла бы к дяде Джеймсу, который жил в соседнем доме, и попросила бы о помощи. С этой мыслью Рейн заставила себя не обращать внимания на ноющую боль в ногах, она двигалась настолько быстро, насколько могла.

«Быстрее... быстрее...» - сказала себе Рейн, когда пробежала мимо порога и опустилась босыми ногами на траву. Роса на траве усиливала боль, она будто бы бежала по тысяче иголок, но ей нельзя было останавливаться.

Когда она пробежала половину двора, почти достигая главных ворот, что-то сильно ударило ее по спине. Она вскрикнула и выгнула спину от боли.

Ее дыхание перехватило, когда его острый и длинный ноготь проткнул кожу на ее плече.

- Остановись или я убью тебя! - заорал он прямо над Рейн.

Однако его угроза не остановила девочку, она продолжала бороться, пытаясь освободиться, пока ее кровоточащая рука не коснулась его верхней части рук. Страшный человек снова закричал от боли и ослабил хватку на ее плече.

Понимание пришло к ней, очевидно, ее кровь была источником его боли.

Не раздумывая, Рейн приложила кровоточащую руку к его обнаженной груди, и в тот момент, когда их кожа соприкоснулась, он закричал от боли.

- Сука!

Прежде чем он успел ударить ее, Рейн, извиваясь всем телом, вырвалась от него. Она быстро встала, открыла ворота и бросилась в сторону двора дяди Джеймса.

Страшный человек не последовал за ней, и у Рейн не хватило духу обернуться и увидеть, почему.

Она побежала через пустую улицу к белому дому, стоявшему рядом с ее домом. К счастью, дядя Джеймс никогда не запирал свои ворота, иначе Рейн не смогла бы войти. Как только она достигла его террасы, она открыла рот, чтобы позвать его.

Но голос не был слышен, она попыталась несколько раз, но безрезультатно.

Разочарованная, она ударила своим маленьким кулачком по деревянной двери и сильно пнула ее.

Она била и била, снова и снова, пока шум, который она подняла, не разбудил соседей.

http://tl.rulate.ru/book/57853/1480869

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь