В этот момент свет и тьма были резко разделены. В отличие от меня, абсолютно спокойной, Дерек кричал с лицом, которое, кажется, вобрало в себя всё отчаяние и страх мира.
— Нет-нет-нет! Ты не можешь!
— Могу.
— Не можешь!
— Могу.
— Прошу, Ив! Пожалуйста, я умоляю тебя. Отдай это своему брату. А?
Дерек был в отчаянии, отпустив угрозу и наблюдая за Эйлером.
К тому времени со стороны Михаэлиса всё было готово. Он подошел, подталкивает двух гомункулов вперёд.
— Я выполнил ваш приказ, ваша светлость.
— Уже?
— Да.
Отлично.
Сноурет и Литбербер опустились на колени рядом со мной.
Была ли это ошеломляющая победа или чистое поражение, но они не получили серьезных травм.
Сноурет и Литбербер были достаточно близки к яме, чтобы их можно было увидеть оттуда.
Стефания и Дерек, далёкие от того, чтобы испытывать облегчение от того, что их гомункулы не были ранены, неистовствовали, стоя на коленях.
— Проиграли? Несмотря на то, что вас двое?!
Сноурет и Литбербер прикусили губы от стыда.
Я же в свою очередь притворилась, что разминаю свою ногу, из-за чего клубки грязи свалились в яму. Так Дерек вернулся к своей отправной точке, и вновь воцарилась блаженная тишина.
— В любом случае, скоро свадьба моего брата. Я не хочу, чтобы меня упоминали в сплетнях, поэтому не буду сообщать о происходящем сейчас.
— О, правда?
— Да. Так что я готова к разговору.
Допрос начался снова.
— Итак, кто заставил тебя сделать это?
— Ты снова собираешься тратить моё время впустую?
— .....Бриджет.
Наконец-то прозвучало имя, которое я хотела услышать. Но я отнюдь не была довольна, почувствовала, как внутри меня всё похолодело.
Я задала следующий вопрос, не изменив ни взгляда, ни тона.
— Пожалуйста, расскажи мне конкретно, что вам было поручено сделать.
— ...избавиться от твоего рыцаря......
— .....Продолжай.
— Она дала нам выбор: либо его убийство, либо обвинение в покушении на убийство члена королевской семьи. Я, тем временем, предпочитаю последнее, так что...
— Все мы здесь приказу Третьей имперской принцессы! Мы с сестрой просто делали то, что нам сказали!
Мне с трудом удавалось сохранять спокойствие.
Я была бесстрастна, но никто не мог прочесть глубокую обиду в моих холодных глазах и плотно сжатых губах.
Михаэль, который ранее продемонстрировал ужасающую боевую мощь, стоял позади меня.
Стефания и Дерек кричали, чтобы избежать моего гнева.
— Если твой гнев не пройдет, ты можешь наказать наших рыцарей!
— Да! Забирай их!
Вкладывать в свои уста честность и беспристрастность было слишком низко.
Особенно если учитывать факт, что на лицах двух императорских потомков не было и капли стыда.
Было обычным делом, когда рыцарь заканчивал «игру» от имени владельца.
— Ив? А? Давай мирно всё решим.
— Да, почему мы должны ссориться друг с другом из-за какого-то гомункула? Закончим по-хорошему, а?
Сказать, что я была разочарована, ничего сказать. А я ведь многое повидала в своей прошлой жизни.
Проблема в том, что тоже самое относится и к самому гомункулу.
Литбербер и Сноурет вышли первыми, как будто они были подготовлены.
— Накажите меня, Ваше высочество.
— Если мы сможем смягчить гнев Её величества, мы будем рады.
Мой ответ был твердым:
— Я не буду.
— Ваша светлость, пожалуйста, накажите нас.
— Я сказал, что не буду.
— Ваше высочество...
Сноурет и Литбербер нервничали. Но я имела дело только со Стефанией и Дереком.
— Если я хорошенько подумаю, то смогу привлечь этих рыцарей за покушение на убийство. В этой ситуации вы не собираетесь защищать своих людей, а хотите использовать их в качестве щита? Видимо, понятие ответственности вам тоже незнакомо.
— Это потому что ты внезапно вмешалась и помешала нам......!
Дерек, каким местом ты вообще слушаешь... Нет, не хочу знать.
— Я не собираюсь наказывать ваших рыцарей. Они просто выполняли ваши приказы, и потому оказались втянуты в эту потасовку.
Глаза Сноурета и Литбербера, которые слушали, опустив головы, на некоторое время наполнились удивлением.
Михаэль был единственным, кто видел это, потому что оно исчезло также быстро, как и появилось.
Я убрала часового голема обратно в рукав. Затем сложила руки вместе, положила их на колени и произнесла:
— У меня нет намерения разрушить судьбу брата и срывать его свадьбу. Я ничего не буду говорить о сегодняшнем дне.
— О, правда?
Императорские брат и сестра спешили выразить радость.
— Но есть одно условие.
— ...Какое условие?
— Извинитесь перед лордом Агнето.
— Что? Перед «ним»?!
— Да.
— Ха...
На лицах, смотревших на меня, читался ужас.
Это было беспрецедентно.
Но честно. Сексуальное рабство из поколения в поколение, с которым сталкивались гомункулы... Они заслужили хоть каких-то извинений.
— Что за чушь!
Стефания и Дерек вели себя так, как будто услышали самое большое оскорбление в своей жизни.
— Принцесса?
Между тем, Михаэль также был шокирован сложившейся ситуацией.
Натренированное невыразительное лицо мало что выдало, но теперь он сам был удивлен так, как никогда. Больше, чем Стефания и Дерек.
Михаэлис посмотрел прямо на Ив. Выражение лица девушки было непоколебимым, в то время как настойчивые глаза были устремлены на неё.
— Извинитесь.
— Ив, как я могу извиниться перед Гомункулом?..
— Сделайте это. Сейчас же. — снова потребовала Ив. Это был твердый тон, который, явно показывал её намерения не отступать.
— Да ты смеёшься...
Дерек, который мечтал о статусе герцога, оказался в затруднительном положении. Выбора не было.
В конце концов Дерек и Стефания были потрясены оскорблениями и вынуждены принять условия Ив.
— Мне жаль... лорд Агнито... приношу свои извинения.
— Я тоже приношу извинения, лорд Агнито...
Конечно, в этом не было никакой искренности.
Однако, учитывая уровень нецивилизованной осведомленности о гомункулах, сегодня это большое достижение.
Я оглянулась на Михаэлиса. Будучи первым гомункулом, получившим извинения от королевской семьи, он выглядел озадаченным. Он запоздало заметил мой пристальный взгляд и ответил.
— Я принимаю ваши извинения.
— Спасибо тебе...
http://tl.rulate.ru/book/57840/2790132
Сказали спасибо 29 читателей
Но за перевод большое спасибо 💗