Готовый перевод The Princess Imprints A Traitor / Принцесса, запечатлевшая изменника: Глава 37

— У вас произошла ссора? Может быть, кто-нибудь из моих братьев приказал своим личным Рыцарям сделать это?

— Это был обычный спарринг. Я не думаю, что это было как-то связано с политикой, поэтому вам не нужно беспокоиться об этом.

— Все же…

— Это были ребята, которых я время от времени видел в учебном центре. Обычно я их игнорирую, но в последнее время они стали немного раздражать. В любом случае, это не имеет большого значения. — Михаэлис быстро сменил тему, чтобы Иви не беспокоилась о вещах, которые того не стоили. — Кроме того, я должен тебе кое-что сказать.

— Что такое?

— Мне кажется, что нужно сократить время на тренировки. Я хочу должным образом выполнять свою работу в качестве Личного Кавалера. Поэтому прошу тебя звать меня по любому поводу.

— Хорошо. Отныне ты будешь сопровождать меня по рабочим местам.

— Спасибо.

После слов благодарности, последовал незамедлительный вопрос:

— Итак, что я должен сделать?

— Мне нужно в Протокольный отдел, но Седеллы сейчас здесь нет, поэтому я позвала тебя для сопровождения.

— Что ж, этот отдел находится под юрисдикцией мистера Албена. Сожалею. — В его фиолетовых глазах появился озорной блеск.

Иви в ответ бесстрастно кивнула:

— Да. Вот почему ты должен усердно работать, Михаэлис.

— Я с радостью буду выполнять ваши приказы, принцесса.

Иви и Михаэлис обменялись несколькими шутливыми любезностями и неторопливо направились к выходу из помещения.

***

Как только платформа достигла коридоров соответствующего отдела, знакомое лицо предстала перед Ив:

— Альбен Редмон приветствует Ее Высочество, Седьмую Имперскую Принцессу!

— Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз, граф Редмон.

— Я здесь, чтобы служить вам, Ваше Высочество.

Иви на мгновение задумалась и ответила:

— Все в порядке, граф Редмон.

Его подчинение вышестоящему начальству также было признаком доверия, так что Альбен был очень доволен.

— Рад познакомиться с вами, граф Редмон.

— Ох, да. Лорд Агнит…

Михаэлис и Альбен беззаботно поприветствовали друг друга. Затем Редмон провел Ивенроуз в небольшую гостиную, где уже был подан чай вместе с закусками.

— Я пришла без предупреждения, но, похоже, граф ждал меня.

— Я заплатил охраннику... нет, я имею в виду, что у меня была небольшая просьба к нему. Я попросил его сообщить мне, когда вы прибудете.

Иви улыбнулась, глядя сквозь него:

— Хорошие отношения начинаются с некоторой искренности.

— Да, это требует лишь небольшого усилия. — сказал Албен, улыбаясь, и налил ей чаю.

— Что привело вас сюда, Ваше Высочество?

— Я хочу участвовать в имперских мероприятиях.

Если коротко, в императорской семье всегда было большое количество детей из-за многоженства. А поскольку они только играли и ели, не повышая престиж своего рода, правитель заставил своих отпрысков участвовать в определенном количестве общественных мероприятий каждые три месяца.

Эта деятельность варьировалась от небольших пожертвований и спонсорства до отправки на миссии высокого уровня. Однако для второго требовалось набрать определенное количество баллов. Это была целая система. Если у вас были большие достижения в этой области, то вы могли заняться даже политикой.

Первая Императорская принцесса, старшая сестра Бриджет, и второй принц, известный как самый перспективный кандидат на престол, помогли Десмонду II справиться с организацией имперской делегации.

С другой стороны, Иви, которая будучи одержима алхимией, всегда была далека от политики, у нее был низкий балл, потому что она посещала благотворительные организации только для галочки.

— О, вас интересуют общественные мероприятия. — красновато-карие глаза Альбена загорелись.

— Я хотела бы посмотреть, какие существуют виды деятельности.

— Подождите минутку, пожалуйста. Я принесу вам список, Ваше Высочество.

Чуть погодя, мужчина протянул принцессе толстый журнал. Ивенроуз не проявляла никакого энтузиазма, листая его, но внезапно ее глаза остановилась.

— Исследование рудника Философского камня.

Миссия выполнялась за пределами Хаделлума и только по запросу человека, с высокими баллами. Конечно, для Иви в данный момент это не представлялось возможным.

Альбен отметил:

— При всем уважении, занятия, которые вы можете выбрать, находятся в самом начале. Если вы хотите, чтобы вас отправили на это задание, с этого момента вы должны организовать 16 благотворительных мероприятий или пожертвовать в 38 раз больше.

— Я очень далека от такого. Это займет много времени и денег.

Альбен был изобретателен. Когда он увидел, что Иви все еще не перевернула страницу, он спросил:

— Хотели бы вы быстро получить государственную власть при небольшом бюджете?

— А есть какой-то способ для этого?

— Хихи, конечно. Можно воспользоваться двойными наградами.

— Двойные награды?

Только услышав эти слова, девушка могла почувствовать сильный запах ярлыков, приобретающих тлетворный оттенок.

— Вы можете одновременно организовывать и делать пожертвования на благотворительном мероприятии.

— Разве так можно?

— Конечно. Если делать пожертвования анонимно. В Империи есть что-то, называемое «приоритетом печати». Королевская и дворянские семьи подтверждают свою личность в документе печатью, а не именем. Так что даже если оно подписано анонимом, все будут понимать кто это. Если вы получите печать, то можете быть организатором и участником мероприятия одновременно.

— Пожалуйста, расскажите мне об этом более подробно.

— Если взнос спонсорства превышает одну треть гонорара, вы признаетесь частичным спонсором и зарабатываете баллы. Однако, поскольку вы не являетесь организатором, то можете получить приглашение, за которое в следствие нужно заплатить определенную сумму для пожертвования. Но, как правило, спонсоры мероприятий имеют преимущество, - они только получают приглашения, без какого-либо взноса при посещении. Я уже так спонсировал организатора. Благодаря этому можно сократить расходы на треть и достичь тех же результатов, что и организаторы, с небольшими затратами труда. (п/п: тут имеется в виду, что лучше выступать в качестве спонсора организатора. Тем самым получая баллы не только за спонсорство, но и за организацию – чужими руками свои дела, это если коротко. Надеюсь, вы поняли)

— Это довольно удобно.

— Да. Это удобно и почти законно. Вот почему я говорю вам это, Ваше Высочество. — гордо улыбнулся Альбен.

— Если Ваше Высочество прикажет, я найду подходящего организатора и представлю его вам.

— Ну, может быть, при нынешнем бюджете возможны три мероприятия.

— О, у вас небольшой бюджет. Если это так, то есть способ вернуть ваши средства…

В разговоре начало возникать сильное ощущение противозаконности. Альбену было трудно пробудиться от своей фантазии, поэтому Иви остановила его.

— Давайте поступим так, как вы посчитает нужным, я не могу пачкать руки своему слуге.

— О, Боже мой! Ваше Высочество! — Альбен был так взволнован, что забыл, что не должен показывать свои истинные чувства.

— Я верю в их компетентность, но боюсь, что окружающие что-то заподозрят, если моя деятельность будет слишком сосредоточена на организации фондов. Мне нужно сочетать это с другими занятиями. — Сказав это, Иви снова посмотрела в журнал.

Альбен, увидевший фразу «Спонсирование художников и артистов», быстро объяснил:

— Спонсировать людей-тоже достойное занятие. Если артист станет знаменитым, то спонсор получит достижения. Проблема в том, что обычно на то, чтобы стать популярным, уходит довольно много времени…

— Ну, будет сложно сделать это основным направлением деятельности.

В конце концов, Иви передала журнал Альбену, сказав:

— Посоветуйте мне занятие, за которое я могла бы получить самое большое достижение из возможных.

— Ну, в общем, покровительство дает наивысшие баллы. Как вы относитесь к детям?

— Дети? Нормально, и делать с ними особо нечего.

— В таком случае было бы неплохо найти какой-нибудь приют. Вы можете лично посетить «Лорел Хаус2, расположенный в 14-м округе, и разобраться с финансовыми трудностями.

— Я поеду туда завтра.

— Я заранее свяжусь с вами через коммуникатор голема.

Внезапно Альбен вспомнил, что Иви была принцессой, которая до сих пор находилась в ловушке Императорского дворца, занимаясь только алхимическими исследованиями. А теперь собиралась участвовать в благотворительном мероприятии, тем самым получая государственную власть.

Парень дал совет для ее первого визита в приют.

— При всем моем уважении, я рекомендую вам надеть удобную одежду вместо платья.

— Хорошо.

Если детский дом расположен в 14-м округе, носить платье будет некрасиво, поскольку эта территория примыкает к трущобам.

— Тогда взгляните, Ваше Высочество. И лорд Агнит.

***

Они вышли из протокольного отдела с необходимыми для осуществления общественной деятельности документами. Когда пара достигла тихого коридора главного дворца, в котором никого не было, Михаэлис внезапно заговорил:

— Ты пытаешься получить достаточно достижений, чтобы иметь возможность посетить шахту Философских камней.

— Ты заметил это.

Внезапно Иви с серьезным выражением лица сказала:

— Я собираюсь проверить гомункулов в шахте в первой половине года. А потом, как можно скорее, улучшить их условия жизни.

— Ты... ты это серьезно. — глаза Михаэлиса потемнели, когда он посмотрел на лицо Иви.

***

К тому времени, когда пристройка Восточного дворца начала появляться перед глазами, девушка, все еще спокойно шагавшая, словно наслаждаясь весенним днем, внезапно увидела Лиан, выходящую из дворца.

В походке была заметна торопливость.

— Ваше Высочество, вы вернулись как раз вовремя! Произошла беда!

— Лиан, что случилось?

— Пришло сообщение от Его Величества Императора. Он едет в резиденцию, чтобы вместе с вами пообедать.

— О Боже, он действительно пришел.

Иви почувствовала непонятную боль в своем сердце из-за императора Десмонда II, который действительно сдержал свое обещание. Девушка начала задаваться вопросом, действительно ли он такой преданный отец.

— Третья и другие принцессы тоже прибудут! — Однако, услышав эти слова Лиан, принцесса почувствовала, что привязанность к ее отцу в тот момент ослабла.

— Третья Принцесса… Вау, так вот о чем шла речь.

Горничная Лиан торопила Иви. И та ускорила шаг, ступая за своей служанкой в свои покои, слушая подробное объяснение ситуации.

— Его Величество гулял с Ее Высочеством, Третьей принцессой, но вдруг вспомнил о своем обещании вам и решил, что должен приехать навестить. В то время, как я понимаю, Третья принцесса, сказала, что чем больше людей будет, тем лучше, и попросила позвать других принцесс.

— Так кто еще придет, кроме Бетти?

— От Четвертой до Шестой принцессы.

Все, кто находился под командованием Бриджет. Сколько бы Ив об этом ни думала, это навряд ли будет похоже на дружескую встречу.

«Бетти сделала свой ход.» — Янтарные глаза Ивенроуз потемнели.

Михаэлис все это время пристально смотрел на свою хозяйку, но та даже не чувствовала его взгляда.

— Давай поторопимся.

П/п: я скоро повешусь с такими главами, вот честно. Почему так сложно?!

http://tl.rulate.ru/book/57840/2717392

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Переводчик, держитесь!! Это так увлекательно читать
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь