Готовый перевод Silver King / Гарри Поттер: Серебряный король: Глава 15

В конце концов, когда они все-таки добрались до зала, Гарри с облегчением сел за слизеринский стол, а Анжела устроилась напротив него. Далее он не обращал внимания на то, как все студенты, вошедшие в зал, смотрят на него, замечая змея, лежащего у него на плечах.

«- Я голоден.» - прошипел Джет.

«- Что он сказал?" – вроде без интереса спросила Забини, сделав глоток сока.

«- Он голоден.» - перевел мальчик. «- Там, где мы жили раньше, я просто позволял ему охотиться на крыс и есть насекомых или что-то еще, во что он мог вонзить свои... клыки. Я не знаю, будет ли это хорошей идеей здесь, по крайней мере, пока не получу представление о замке."

«- Хм, ты можешь позвать эльфа и попросить его принести ему что-нибудь поесть для фамильяра.»

«- Эльфа?"

«-Домовые эльфы - это существа, рожденные для того, чтобы служить волшебникам и ведьмам. Некоторые из наиболее необразованных членов волшебного мира рассматривают их работу как рабство."

«- А это рабство?" - уточнил Гарри тихим голосом, едва ли желая заставлять другое существо работать на него, как Дурсли заставляли племянника работать на них.

«- Не совсем, эльфы, как показывает история, искренне любят работать. Если ты скажешь им, что они не могут работать, то они либо подождут, либо сделают что-то еще, что считается работой. Это похоже на их образ жизни. Смотри, можно мне пригласить сюда домового эльфа Хогвартса?" - позвала Анджела в пространство.

Секунду спустя рядом с ними появилось существо, ростом от двух до трех футов, с тонкими руками и ногами, и огромными глазами. У него были заостренные, как у летучей мыши, уши, и вместо обычной одежды он просто прикрывал свое тело наволочкой. Гарри от его внезапного появления подскочил на своем месте, а Джет мгновенно принял оборонительный вид и начал угрожающе шипеть, отчего эльф пискнул и отпрыгнул назад.

«- Все в порядке.» - заверила Анджела, обращаясь не только к первокурснику, но и к его фамильяру и домовику. «- Это один из домовых эльфов Хогвартса."

«- Успокойся.» - прошипел Гарри змею, который через мгновение действительно успокоился.

«- Ты... ты Гарри Поттер?!" - эльф говорил на ломаном английском высоким скрипучим голосом с нотками благоговения.

«- Очевидно." - мальчик кивнул и вопросительно посмотрел на Анджелу.

«- Домовые эльфы Хогвартса отвечают за уборку и приготовление пищи." – пояснила она.

«- Хм.» - Поттер снова перевел взгляд на это странное, по его мнению, существо. «- Мой друг - змей голоден, ты не мог бы принести ему что-нибудь поесть?"

«- Конечно!" - пропищал эльф, оправившись от шока. «- Этим займется Флипси."

«- Кто такая Флипси?"

-« Я Флипси!" - гордо выпрямился домовик, точнее как оказалось домовушка.

«- Хм, понятно, кстати, ты отлично говоришь по-английски." - кивнул Гарри с невозмутимым лицом.

«- Спасибо, великий Гарри Поттер!" - грудь эльфийки вздулась от того, что она сочла настоящим комплиментом. «- А что хочет съесть змея Гарри Поттера?" - спросила Флипси.

«- Крысы, мыши, маленькие ящерицы, мясо, все, что меньше его.»

«- Он плотоядный.» - добавила Анжела. «- Это значит, что он ест только мясо, а не растения." - пояснила она, когда эльфийка смутилась.

«- О, у Флипси осталось немного мяса, оно подойдет для змеи Гарри Поттера?"

«- Да, спасибо.» - кивнул Гарри, но тут же нахмурился, увидев, что она выглядит так, будто вот-вот обмочится. «- Я сделал что-то не так?»

«- Великий Гарри Поттер благодарит Флипси?" - недоверчиво пролепетала эта самая Флипси, глядя на него как на бога. "- Гарри Поттер еще величественнее, чем говорят! Я принесу его змее немного мяса!" - счастливо пообещала эльфийка, прежде чем исчезнуть с легким хлопком.

«- Что я такого сделал?" – недоуменно поинтересовался мальчик у своей более сведущей знакомой.

«- Домовых эльфов редко благодарят. Большинство не заморачиваются этим, потому что не уважают их или считают, что они должны просто быть рады иметь работу." - Гарри нахмурился, но больше ничего не сказал, когда рядом с ним появилась тарелка с большим куском мяса.

«- Полагаю, это для тебя.» - предположил он, и Джет быстро соскользнул с его плеча на стол, начав есть.

«- Поттер.» - раздался знакомый голос, и в этот момент рядом с ним села Дафна, а Трейси осторожно расположилась рядом с Анжелой, надеясь, что ключом к тому, чтобы не беспокоить Джета, было не двигаться слишком резко. «- Вчера ты произвел большое впечатление." - лениво заметила Гринграсс.

"- Действительно?"

«- Да.» - подтвердила Трейси, и в этот момент в зал вошли остальные слизеринцы-первокурсники. «- Я слышала, как старшекурсники говорили об этом сегодня утром." - остальные первокурсники сели чуть поодаль от Гарри и остальных, словно боялись, что он натравит на них свою змею, за исключением одного.

«- Всем привет." - поздоровался Блейз, садясь рядом с сестрой.

«- Доброе утро, кстати, я хотел извиниться перед тобой.» - обратился к нему Гарри.

«- Извиниться?" – мальчик недоуменно моргнул. «- За что?"

«- Мне кажется, что вчера я мог поставить тебя в неловкое положение. Если ты чувствуешь, что тебя заставили стать моим соседом по комнате, и хочешь переселиться, то я все пойму."

«- Я...вау...» - Блейз выглядел очень удивленным, а если бы Гарри смотрел на Анджелу, то увидел бы улыбку на ее лице. «- ... Эм, спасибо, но это круто и наличие говорящего на парселтанге в качестве соседа по комнате обеспечивает мне большую защиту, чем где-либо еще.» - он пожал плечами. «- И я все еще не могу поверить, что ты дважды проклял шестикурсника!" - добавил мулат с усмешкой.

«- Что я могу сказать? Я просто поймал момент."

«- Мистер Поттер.» - раздался голос профессора МакГонагалл, когда она подошла к нему. «- Это ваш фамильяр?" – уточнила женщина, настороженно глядя на змею.

«- Да, профессор."

«- Мистер Поттер, профессор Бабблинг сообщила мне и остальным сотрудникам, что эта змея..."

«- Джет." - уточнил Гарри.

«- Прошу прощения?"

«- Его зовут Джет, профессор." – развернуто пояснил мальчик.

«- Хорошо, если "Джет" останется в школе, то его нужно будет держать под контролем. Никому не нужно, чтобы он кого-то укусил."

«- Профессор, я могу обещать вам, что он когда-нибудь укусит кого-нибудь только в целях самообороны или ради моей защиты.» - заверил Поттер, а Джет тихо зашипел. «- Он говорит, что обещает никого не кусать без крайней необходимости."

«- Вы можете с ним говорить?" - выдохнула профессор, и на ее лице отразилось несколько эмоций, включая недоверие.

«- Да, разве профессор Бабблинг не сказала вам?"

«- Сказала.» - негромко призналась Макгонагалл. «- Но слышать и верить - слишком разные вещи. Вам будет позволено принести свою змею на занятия сегодня, хотя учителя будут внимательно следить за вами обоими. В конце дня я провожу вас к директору. Он хочет обсудить вашего..." - женщина замолчала, словно пытаясь подобрать нужное слово. «- ...друга."

«- Хорошо." - согласился Гарри, и профессор Макгонагалл кивнув в ответ, ушла. Поттер оглянулся на Джета и моргнул, увидев, как Дафна радостно поглаживает пальцем макушку змея.

«- Джет?

«- Мне нравится этот человек. Я ее оставлю себе.» - заявил он.

«- Ты не можешь оставить себе человека.»

«- А почему бы и нет? Ты держишь меня и эту сову, почему у меня не может быть двух людей?"

«-...Справедливое замечание."

«- Что он сказал?" – заинтересовалась их разговором Дафна.

«- Он хочет оставить тебя себе.» - просто ответил Гарри, прежде чем вернуться к еде.

«- Оставить…. меня?"

http://tl.rulate.ru/book/57760/1492279

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Справедливо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Интересные заскоки у героя
Прикольный Джет. Особенно его оставить себе.
Развернуть
#
Вот вы смеётесь, а на самом деле это мысли любого кота, что живёт в человеком😁
Развернуть
#
Всё верно, это не люди заводят себе кота, а кот заводит себе человека.
Развернуть
#
"Не люди выбирают кота, кот выбирает человека" - Гаррик Коттевандер.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь