Готовый перевод Silver King / Гарри Поттер: Серебряный король: Глава 10

«- Джет, они могут погладить тебя?"

«- Да, но зачем?"

«- Потому что ты интересный.»

«- Вполне справедливо." – удовлетворился ответом Джет, довольный комплиментом.

«- Он говорит, что не возражает.» - снова перешел на обычный язык Поттер.

«- Не знаю, смогу ли я когда-нибудь привыкнуть к этому.» - Дафна покачала головой в ответ на небрежное использование Гарри парселтанга, и вместе с Трейси осторожно протянула руки, начав поглаживать фамильяра.

«- О, он такой гладкий." - прошептала Дэвис.

«- Я же говорила, что змеи не скользкие." – ухмыльнулась Гринграсс, напомнив о вчерашнем разговоре. Все началось с того, что они обсуждали разные дома Хогвартса, а затем каким-то образом все закончилось тем, что они начали спорить насколько скользкими были змеи и насколько агрессивными могли быть барсуки.

«- О, мне это нравится.» - тем временем прошипел Джет.

«- Что он сказал?" – заинтересовалась Дафна.

«- Ему нравится,.»

«- О, это хорошо." – улыбнулась довольная Трейси.

"- Итак, я не ожидал, что многие люди смогут говорить со змеями, но, судя по тому, как вы двое об этом рассуждаете, это умение действительно редкое", - прокомментировал Гарри.

«-Да.» - кивнула Дафна. «- Последний человек, который, как было подтверждено, мог разговаривать на парселтанге, был Салазар Слизерин."

«- Основатель Слизерина?"

«- Именно.».

«- Тогда, наверное, имеет смысл, что символ его дома-змея." - решил Гарри с задумчивым выражением на лице. «- Ты сказала, что последний подтвержденный, значит ли это, что есть и другие?"

«- Может быть. Насколько мне известно ходили слухи, что сам-знаешь-кто тоже мог говорить на нем."

"- Правда?" – Поттер удивленно моргнул.

«- Да, но это всего лишь слухи, я не знаю, реальные они или просто кто-то пытается выставить сам-знаешь-кого в более выгодном свете."

«- Хм... я ...» - что бы мальчик ни собирался сказать, он оборвал себя, когда дверь купе открылась. В дверном проеме стояла девочка примерно их возраста, с густыми каштановыми волосами, кривыми зубами и уже в хогвартской форме.

«- Кто-нибудь видел жабу?" – спросила она усталым тоном. «- Мальчик по имени Невилл потерял..." – девочка остановилась, увидев змею в купе, ее глаза расширились, а челюсть отвисла.

«- Не видел ни одной жабы." – честно ответил Гарри.

«- Э... это змея!" – она ахнула, указывая на Джета.

«- Мы прекрасно знаем об этом.» - проинформировала незнакомку Дафна, явно веселясь.

«- Но у тебя не может быть змеи! В Хогвартс разрешают взять с собой только сову, кошку или жабу."

«- Я лучше их!" - сердито зашипел Джет, отчего девочка сделала шаг назад, но, к ее чести, не убежала, как тот рыжий.

«- Он не мой питомец.» - начал объяснять Гарри. «- Он мой фамильяр."

«- Фамильяр?"

«- Магически связанное с волшебником животное." – пояснила Трейси.

«- О. А как можно получить фамильяра?"

«-Почти никак.» - обломала её Дафна. «- Большинство ведьм и волшебников за всю жизнь не получают ни одного."

Девочка снова нахмурилась, выглядя разочарованно и немного ревниво. «- Но в любом случае, не имеет значения, фамильяр он или нет, это все равно домашнее животное, и правила говорят, что у тебя может быть только кошка, сова или жаба."

«- Фамильяры не домашние животные!» - снова зашипел возмущенный Джет, и Гарри сказал то же самое этой упрямой, только на нормальном английском, конечно.

«- Я уже спрашивал учителя. Мне сказали, что все в порядке, в любом случае, разве тебе не нужно вернуться к "жабе" как там ее?"

Девочка выглядела так, будто собиралась сказать что-то еще, но явно передумала, и закрыла за собой дверь, уйдя слегка раздраженной.

«- Забудьте о ней! Погладьте меня!» - нетерпеливо прошипел Джет. Гарри закатил глаза, но перевел. Подруги моргнули, услышав требование, но послушно продолжили ласки.

******************************************

Через некоторое время поезд прибыл в Хогвартс, и все ученики вышли на платформу, одетые в форму. Гарри взял с собой Джета, потому что « я не чертов питомец и не останусь в этом чертовом поезде» Змей был спрятан в правом рукаве мальчика, обернув свое тело вокруг руки хозяина.

«- Первокурсники, ко мне." – послышался зычный голос, и все дети увидели, как Хагрид машет им рукой, держа в другой гигантский фонарь.

«- Какой большой человек." – немного нервно сглотнула Трейси.

«- Его зовут Хагрид." - сообщил ей Гарри.

«- Ты его знаешь?"

«- Не совсем. Я встречался с ним однажды в Гринготтсе." – Поттер оглянулся, заметив, что все первокурсники выглядели недоверчиво и испуганно перед таким гигантом, вероятно думая, что он их съест или что-то в этом роде. Несмотря на это, все они следовали за ним, и пока они шли, Гарри делал вид, что не замечает, как все шепчутся и указывают на него, или, точнее, на его шрам. Несколько человек мгновенно поняли, кто он, другим потребовалось несколько мгновений, но довольно скоро все знали, что мальчик-который-выжил идет с ними. Вскоре небольшая толпа добралась до озера, где их ждало множество лодок.

«- По четыре человека в лодку." – скомандовал Хагрид, забирая себе одну в единичное пользование.

«- Дамы вперед." - предложил Гарри своим спутницам.

«- Спасибо.» - кивнула Дафна, первой шагнув в лодку.

«- Спасибо, Поттер.» - хмыкнула Трейси, садясь рядом с подругой. «- Рада узнать, что рыцарство еще не совсем вымерло."

«- Да я хотел убедиться, что лодка не утонет." – отмахнулся мальчик, садясь следующим. Четвертым человеком, вошедшим в их компанию стал чернокожий мальчик, который кивнул всем, когда садился в знак приветствия.

«- Здесь ведь не занято, верно?" – уточнил он.

«- Нет.» - покачал головой Гарри. «- Только мы трое."

"- Отлично. Я Блейз, Блейз Забини." - представился он как раз в тот момент, когда лодки начали двигаться сами по себе.

«- Приятно познакомиться, это Дафна Гринграсс и Трейси Дэвис." - Гарри указал на каждую девушку, и обе кивнули, услышав свое имя. «- Я Гарри, Гарри Поттер, хотя, думаю, это довольно очевидно."

«- Да, шрам как бы выдает тебя. Думаю, что большинство людей уже поняли это." - заметил Блейз, глядя на детей в других лодках. Некоторые украдкой, а некоторые не очень пытались взглянуть на местную знаменитость.

«- Честное слово…» - Гарри удрученно покачал головой. «- Вы думаете, они будут более тактичными?"

«- Я думала, что они поймут, что у них есть впереди семь лет, чтобы насмотреться на тебя, и не нужно пытаться сделать это за одну ночь." - лениво заметила Дафна.

«- Рад, что у тебя есть чувство юмора." – фыркнул Поттер, закатывая глаза.

«- О, ты так думаешь?"

Гарри уже собирался ответить, когда внезапно в их поле зрения появился Хогвартс, и стоит признать, это было впечатляющее зрелище. Свет от луны отражался от воды, давая прекрасный вид на школу на фоне темноты, как будто созданное самой магией. Не успел он опомниться, как понял, что улыбается.

*******************************************

Гарри и остальные первокурсники стояли в небольшой комнате перед профессором МакГонагалл, которая была заместителем директора плюс учителем трансфигурации, и сейчас произносила речь о том, что факультет, на который они поступят, станет их семьей. Затем она ушла, но не раньше, чем проинструктировала их всех подождать, пока их позовут, чтобы они могли начать сортировку. Гарри спрашивал у Дафны и Трейси, знают ли они, каким образом происходит распределение, но они ничего не смогли ответить, как и Блейз. По - видимому, это была традиция - не говорить ничего детям перед поступлением.

http://tl.rulate.ru/book/57760/1492267

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Благодарю за главу.
Развернуть
#
Вы думаете, они будут более тактичными.... не понятное предложение( или вопрос или по другому)
Развернуть
#
Итак. Эта глава о том, как Трейси и Дафна гладили змея Гарри и ему нравились эти ласки
Развернуть
#
О да он такой гладкий
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь