Готовый перевод The Flower Dances and Wind Sings / Танец цветов и песнь ветра: Глава 20.

Глава 20.

– Сэр Верон, – тихо позвал Винсент, когда мать окончательно исчезла из поля зрения.

Появившийся из ниоткуда мужчина слегка склонил голову:

– Слушаю, Молодой Господин.

Он был давным-давно посвящён в рыцари, но повиновался Винсенту, простому ученику. Отчасти причина заключалась в том, что тот являлся единственным наследником Герцогства Бернхардт и имел достаточно опыта, чтобы стать рыцарем.

Однако Винсент был учеником до настоящего времени только из-за закона, требовавшего, чтобы ему исполнилось, по крайней мере, пятнадцать лет для вступления в рыцари.

«Возможно, Молодой Господин будет посвящён в рыцари в этом году».

– Немедленно вызови столичную стражу.

– Да, Молодой Господин.

Винсент передал бумажку Верону. Последний не стал подвергать сомнению приказы юноши и направился прямиком к штабу столичной стражи.

***

Гюнтер, владелец площадки для стрельбы, ринулся в неизвестное направление. Он почти споткнулся о камень в центре, но в спешке проигнорировал это.  

С широкой ухмылкой на лице мужчина ускорил шаг. Наконец Гюнтер остановился перед зданием с красной крышей. В предвкушении он открыл дверь.

Лязг!–

Резкий звук разорвал его барабанные перепонки. Дрожа, Гюнтер сделал шаг назад. Он по привычке вздрогнул, наблюдая за глазами присутствующих. Простолюдин выглядел так нелепо, что голоса, полные насмешек, ополчились на него.

– Конченный урод! Что бы ты делал, окажись девкой?

– Я всё думал, кто же этот бездельник, оказалось это Гюнтер.

– Чёрт, Гюнтер! Ты сумасшедший ублюдок! Кем ты себя возомнил, чтобы приползти обратно?! Проваливай отсюда!

Гюнтер боялся, что если не уйдет, то бандит может тотчас взмахнуть бичом, который находился у него в правой руке. Однако сейчас было не время, чтобы беспокоиться об этом. Он самоотверженно крикнул:

– Э-это не проблема сейчас!

– Что, чёрт дери, ты делаешь, похотливая тварь?! Такая жизнь стоит того? Думаешь, твой босс тряпка? Хочешь, чтобы я перерезал тебе глотку? А?!

– П-п, при…

– Не мямли, ублюдок.

Злобно выглядевший мужчина с длинным шрамом на левой стороне лица сжал кнут, который держал. Гюнтер испугано закричал, полагая, что если снова запнётся, то его подвергнут жестоким побоям:

– Лучший приз!

Лицо мужчины сморщилось, словно лист бумаги, от услышанного. Он как раз собирался взмахнуть кнутом.

– П-приз! Это лучший приз! Они дворяне!

Незнакомец неожиданно остановился.

– Дворяне?

Гюнтер, наконец, испытал облегчение, услышав легкий интерес в его хриплом голосе.

Один из уголков губ мужчины чуть приподнялся:

– Ты уверен?

– Д-да! Поверьте мне. Вы упоминали, что вам нужна парочка аристократов!

– Хм. Правда?

– И одна из них была красавицей!

– Красавицей? – в глазах мужчины блеснула жестокость.

«Он заинтересован!»

Лицо Гюнтера тут же посветлело. Владелец площадки начал выкладывать всё, что знал:

– Клянусь тебе. Я в жизни никогда не встречал такой женщины!

– Ты поймал крупный улов при помощи своего бизнеса. Если они не окажутся аристократами, ты сам знаешь, что произойдет, верно?

– К-конечно, я знаю. Картер… Так что, эм, мои долги списаны?

Мужчина по имени Картер приподнял бровь:

– Чего? Разве этого достаточно, чтобы списать все твои должки?

– Да!

– Какого черта ты так расшумелся?!

Кнут бандита полетел в сторону Гюнтера. Оно задело его плечо, причиняя мучительную и острую боль. Пронзительный вопль Гюнтера раздался почти мгновенно.  

Пока жгучая боль распространялась по всему телу, владелец площадки скрючился и раболепно попросил прощения:

– И-и-извините. Я п-погорячился.

– Впрочем, мне кое-что любопытно. Ты убедился в том, что они не из влиятельной семьи? В противном случае, мы окажемся теми, кого поимеют. Верхушка, словно ящерица, просто отбросит хвост и сбежит.

– Такие важные фигуры, в первую очередь, ни за что не пошли бы туда. Все аристократы, которые когда-либо приходили в это место, не имели и гроша в кармане.

Разумеется, высокородные аристократы и шагу не ступили бы в подобное грязное и тесное место. Дворяне, приходившие время от времени, обычно были почти покинуты семьёй или уже являлись простолюдинами. По этой причине, бандитам не грозило крупной угрозы, даже если они не старались скрываться.

Как они избегали надзора стражников?

Последние не могли и представить, что это похищение, поскольку жертвы пропадали одна за другой спустя долгий период времени.

«Прошёл уже год с того момента, как я был здесь», – подумал Гюнтер.

Количество похищенных за длительный период времени оказалось крайне мало. Всё из-за их заказчика, который боялся разворошить столицу. Было невозможно разгадать истинные намерения такого высокопоставленного человека. Однако предложенная им сумма была довольно велика, поэтому лидер согласился на это предложение.

Во всяком случае, их жизни были в безопасности. Бандитам заплатили кучу денег и время от времени присылали пьяных женщин. В целом, всё было замечательно.

Услышав слова Гюнтера, слегка убеждённый Картер кивнул:

– Ты прав. Всё равно, босс будет в восторге. Предыдущая игрушка умерла так быстро, что это было скучно.

Гюнтер удивился, глядя, как Картер небрежно поделился жестокой историей. Лидер головорезов, Дрион, являлся извращенцем, который относился к женщинам, как к игрушкам, и получал удовольствие, избивая их.

Мужчина представил сцену, в которой ослепительная красавица, увиденная им ранее, была жестоко избита Дрионом. Однако у Гюнтера не было другого выбора, кроме как проигнорировать это.

Его не заботило, убьют ту даму или изнасилуют, если удастся избавиться от прежних долгов. У Гюнтера были свои проблемы, с которыми нужно разобраться.

– Кроме того, я тоже взволнован, – Картер зловеще усмехнулся.

Если Дриону нравилась игрушка, то он передавал её своим подчинённым, чтобы те тоже могли насладиться игрой с ней. В случаях, когда жертвы выживают после пыток Дриона, их отдают работорговцам.

Разумеется, их продавали в Конрад, чтобы никто не смог прознать.

– Хе-хе.

Картер расплылся в улыбке и облизнулся, затем внезапно напряг лицо:

– Ты, что у тебя там?

– О чём ты… Г-ха! – Гюнтер неожиданно задержал дыхание.

К шее мужчины было приставлено острое лезвие. Всё его тело напряглось, словно камень, из-за ощущения холодного металла на коже.

– Выглядишь, как аристократ. Что ты здесь делаешь?

Пусть ворчание Картера и было проигнорировано, Гюнтер медленно повернул голову, услышав слово «аристократ». Это было медленное, почти механическое движение.

– Ик!

Гюнтер едва дышал, встретившись взглядом с мальчишкой, поскольку мог увидеть собственную жизнь, отражавшуюся в его голубых глазах. Это был юноша, который сопровождал красивую дворянку ранее.

«Почему он здесь? Мальчишка должен был зайти в салон с голубой крышей».

Гюнтеру ничего не приходило на ум. В тот момент, когда он встретился взглядом с юношей, у мужчины остановились все мыслительные процессы. Гюнтер даже не мог отвести глаза. Лезвие, приставленное к горлу, вот-вот должно было перерезать ему шею.

– Где ваш лидер? Веди меня к нему.

– Хей, Молодой Господин! Нет смысла геройствовать. Как может щенок, вроде тебя, убить его?

– Это не место для такого ублюдка, как ты… Погодите-ка минутку… – Картер поднялся со своего места с сияющими глазами. – А его личико чего-то да стоит.

В глазах бандита промелькнули грязные мысли. Он облизал губы. Липкая слюна спуталась во рту, словно паучья паутина. Незнакомец около Картера начал коварно хихикать:

–  Хе-хе-хе. Тебе нравятся и мужчины?

– У этого мальчишки милое личико. Я перевоспитаю из этого сопляка личную шлюху.  

– Ох, звучит прекрасно!

Несмотря на оскорбительные комментарии Картера, на лице мальчика не было и намека на то, что он испытывал унижение. Винсент лишь молча наблюдал за ситуацией.

Его меч все ещё находился у шеи Гюнтера, которое не кровоточило, поскольку лезвие не рассекло горло.

«Он колеблется убить меня? Если так, то мальчишка, очевидно, просто избалованный аристократ», – уголки губ Гюнтера поднялись вверх. – «Тогда всё проще простого. Я сбегу, как только ударю и лишу его равновесия».

Мужчина медленно подвинул руки так, чтобы юноша не заметил. Нет, он просто попытался пошевелиться. Это было просто лёгкое движение. Прямо так, как двигается тело, чтобы пошевелить пальцем.

Лязг–

Ледяное лезвие безжалостно рассекло шею Гюнтера. Кровь хлестнула фонтаном, и крупное тело ровной линией упало замертво. Алая жидкость, вытекавшая из его горла, залила весь пол.

Мужчина, что кричал и дрожал, превратился в холодный труп. Складывалось ощущение, будто он никогда не был живым. Затаив дыхание, присутствующие следили за юношей пред ними.

Они не могли отвести от него глаз, словно кто-то силой держал их за головы. Но затем…

– Тц, – мальчишка досадно цокнул языком.

Винсент заранее отступил назад, дабы избежать брызг крови с шеи Гюнтера, но, похоже, пара капель попала на его одежду.

Юноша смотрел на пятна крови, впитавшиеся в рукава, словно те являлись чем-то грязным и мерзким. Всё же, это не имело значения для остальных. Он был мальчишкой, который выглядел так, словно едва достиг подросткового возраста, и, тем не менее, с лёгкостью перерезал Гюнтеру горло. Без намека на раскаяние за убийство человека.

Для него прикончить Гюнтера было всё равно, что зарезать свинью. Его пустые глаза казались почти нечеловеческими.

– Ты… Что ты, чёрт возьми, такое?

Картер, застывший, как и его приближённые, заикаясь, наконец, подал голос. Он не мог поверить сцене, развернувшейся перед ним.

Мужчина сжал кнут, намереваясь взмахнуть им. Равнодушные глаза юноши внимательно следили за движениями противника.

– Приведи меня к своему лидеру.

Картер освирепел из-за того, что Винсент откровенно игнорировал его, разыскивая их босса.

– Иди к чёрту, подонок! – крикнул бандит и тут же взмахнул своим хлыстом.

Однако кнут ударил только по порогу, поскольку юноша сделал шаг назад. Он отскочил и поразил других головорезов.

– Аргх! – сообщники кричали в агонии.

Картер взревел не из-за своих товарищей, которые были ранены им, а из-за гордости, которую задел мальчишка, так легко избежав удара его кнута.

– Чем вы занимаетесь, ребята? Быстро поймайте его!

– Д-да, босс!

Вопреки тому, что сказал Картер, бандиты не спешили бежать за ним. Давление, исходившее от юноши, приковало их ноги к земле. Головорезы боялись, что тоже могут стать холодными трупами, как Гюнтер, валявшийся на полу.

В ту секунду, когда Картер собирался рявкнуть из-за их бездействия, мальчишка, только наблюдавший до нынешнего момента, быстро метнулся и ударил его в живот.

Не в силах защитить себя, мужчина принял удар. Он оперся на стол и упал назад. Ужасная боль распространилась по его животу. Не допуская промаха, Винсент сверху донизу молниеносно провел мечом.

– А-а-а-аргх! – по всему зданию раздался отчаянный крик.

Кончик меча перестал пронизывать тыльную сторону ладони Картера. Холодные голубые глаза смотрели свысока, не выказывая пощады. До него донёсся спокойный, не подходящий для ситуации голос:

– Ты хочешь, чтобы я повторил во второй раз?

– Н-не важно, сколько голубой крови в тебе течёт. Ты не можешь убивать людей, как угод… А-а-а-аргх! О-остановись! Остановись, чокнутый ублюдок!

Лезвие проникало все глубже и глубже в тыльную строну его ладони. Мучительная боль пронеслась по телу Картера. Мужчине казалось, что юноша раздробил ему кость. Дрожа, Картер произнес сдавленным голосом:

– Г-Гешрель.

– …

– Он… здесь.

Как только Картер сказал это, юноша вытащил меч. Бандит задыхался, словно его дыхание остановилось, но затем замер из-за нарастающего чувства страха. К его шее было приставлено острое лезвие.

«Только не говорите мне… Он собирается убить меня?»

Зрачки Картера сильно дрожали. Мужчина собирал свои мысли, дабы произнести хоть что-то, но затем почувствовал движение позади мальчика.

Как это ни странно, Картер скорее испытал облегчение, нежели потрясение, когда увидел человека, стоявшего в центре комнаты.

– Не могу поверить, что вижу эту собачью морду здесь. Рад тебя видеть, Картер.

Голос принадлежал Сэру Эрнхардту, капитану столичной стражи.

http://tl.rulate.ru/book/57692/3506262

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь