Готовый перевод The Maid In The Reverse Harem Game Wants To Quit / Служанка в игре с обратным гаремом хочет уйти: Глава 18

Глава 18

Какой бы невежественной ни была Луиза, она это знала.

Она также знала, что каждый раз, когда ее отец возвращался домой с ранениями, его также избивали те, кто требовал вернуть долг.

Иногда она слышала, как поблизости должники избивали ее отца.

Луиза закрывала глаза и уши. Она славилась своим невежеством, поэтому ее неуклюжая игра всегда удавалась.

Поскольку вызов врача стоил денег, она сама заботилась об отце. И поскольку она делала это каждый день в течение нескольких месяцев, у Луизы это получалось довольно хорошо.

— Я не знаю, для кого вы хотите так хорошо выглядеть, но я сделаю все возможное, чтобы помочь. Не волнуйтесь! — сказала Луиза с живой улыбкой.

Она не очень заслуживала доверия, но он впервые видел человека с такими добрыми намерениями, поэтому Родион лишь слегка взглянул на нее.

«Она похожа на собачонку…»

С точки зрения Родиона, это был и лучший комплимент, и проклятие одновременно.

В тот момент, когда Луиза открыла рот, чтобы сказать что-то от смущения.

— Ахибальт!..

Снаружи раздался громкий шлепок, а воздух в коридоре затрясся.

Вместе с Родионом Луиза подскочила со своего места сантиметров на десять и моргнула.

— Э, что происходит снаружи?

Словно отвечая на вопрос Луизы, снаружи раздался еще один крик.

— Как ты смеешь!

— Это голос моей тети.

Родион нахмурился.

Что, черт возьми, там приосходило?

 

* * *

«И что это?»

Тихо подумала Ирэн.

Вскоре после того, как Вероники ворвались внутрь, она поставила всех работников на колени, не оставив без дела никого, кто мог бы позвать господина. Тем временем людей, которые не так быстро опускались на колени из-за своей неуклюжести, избивали одного за другим.

Это было обычным явлением в Ноксе.

Конечно, Ирэн собиралась опуститься на колени в позе горничной, но рука в кожаной перчатке мягко схватила ее за плечо.

Вероника с соболиными волосами широко улыбалась накрашенными красной помадой губами.

— О, божечки. Ирэн. Почему ты опускаешься?

— Я тоже работница этого особняка.

— Ты исключение. Лишь Ирэн, а не кто-то другой.

Она уже сделала приблизительное предположение до сих пор.

У Вероники была предрасположенность проявлять фаворитизм к людям, хорошо справляющимся со своей работой. Так что, по ее мнению, Ирэн была довольно способной в своей сфере.

Она даже пыталась забрать Ирэн, когда та приезжала в Личпен.

— Не стой там, почему бы тебе не выпить со мной чашечку чая?

— …Разве вы здесь не для того, чтобы увидеть молодых господ?

— Конечно, для этого. Но это не столь срочно, так что пусть эти детишки выйдут сами, пока мы будем пить чай, м?

Добавив в конце свой ироничный смех, Вероника щелкнула пальцами и приказала своему телохранителю.

— Сходи за чаем и за столиком. О, чего ты такой медлительный?.. Все такие медленные, потому что у них нет дырок в висках?

Сказав это, она покрутила пистолет вокруг указательного пальца и взмахнула им, чтобы запугать слуг.

Очевидно, что в этот момент Ирэн плотно зажмурилась.

Одной из мерзких черт Вероники было безрассудное обращение с работниками в зависимости от ее настроения. Это также была самая важная причина, по которой Ирэн не последовала за ней.

«До последнего момента атмосфера в особняке была беспорядочной».

Ирэн взглянула на красную чашку, из которой шел заметный для глаз пар. Поскольку Вероника предпочитала чай, она всегда носила с собой качественные чайные листья.

Вопреки ее сумбурным чувствам, чай пах очень приятно.

Когда Ирэн оторвала глаза от чашки, Вероника ярко улыбнулась и первой подняла свою чашку.

— Ну, разве не чудесный аромат? Этот чай было довольно трудно найти.

— …Да, очень хорош.

«Я не могу нормально вдохнуть при ней…»

Тем не менее, Ирэн быстро кивнула головой, пытаясь скрыть дрожь.

В отличие от нее, у Вероники было элегантное выражение на лице, словно человек, который совсем недавно запугивал работников своим пистолетом, был совершенно не ею.

Спокойно сделав глоток чая, Вероника поставила чашку и мило улыбнулась.

— Выпей тоже.

— Спасибо.

При ее словах она молча взяла чашку. Хотя Ирэн подносила ее к губам, смачивая, она так и не сделала даже глотка.

Конечно, не только из-за ее сложных ощущений в данный момент.

Это Нокс, а женщина перед ней — консильери Нокса.

Никто не мог точно знать, что было в этом чае.

«Тем не менее, запах и правда чудесный».

Ирэн чувствовала яркий аромат роз.

Она не знала наверняка, но чай определенно казался хорошего качества. Тем не менее, она все равно не собиралась его пить.

Когда Ирэн уже собиралась поставить чашку, она почувствовала настойчивый взгляд Вероники. В конце концов, она поставила ее только после того, как сделала глоток.

Дзинь.

Услышав звук опускаемой чашки, мерцающие глаза Вероники расширились еще больше.

— И как тебе чай?

— …Не слишком горький. Вкусный.

— Правда? Он очень дорогой!

Она взволнованно улыбнулась, и, словно по команде, Вероника бросила взгляд на жалкого лакея, держащего горячий чайник немного склоненным.

— Почему у тебя так трясутся руки? Не желаю тебя видеть. Если хочешь, чтобы тебе отрубили руку, почему не сказал мне заранее?

— О, нет! Я извиняюсь!

— Тогда держи его ровно.

При словах Вероники лакей изобразил жалкий вид. Дополнительным бонусом было то, как он изо всех сил пытался держать ровно чайник.

Только тогда она снова повернулась к Ирэн с довольным лицом.

Этот взгляд и выражение. Теперь было естественно, что даже ее прикосновение к каждой чайной чашке было не таким аккуратным, как у человека, который произнес эти безжалостные слова некоторое время назад.

— Ирэн, я здесь сегодня не только для того, чтобы увидеть твоих господ.

Она не ответила.

Потому что Вероника еще ничего у нее не спросила.

— Недавно сюда приехала девушка из Личпена, ты ее знаешь?

— Да.

— Она — девочка Генриетты, к тому же очень милая.

Слово «милая» от Вероники никогда не было комплиментом, поскольку она часто использовала «глупый» со словом «милый».

— Я здесь поглядеть, как она поживает.

Ирэн только прикусила внутреннюю сторону щеки и отпустила ее.

Как сказала Вероника, она пришла проведать Луизу.

Если быть точной, она пришла пошпионить за Лавренти, используя Луизу в качестве предлога.

После смерти главы Нокса, Лавренти, эта должность три года оставалась свободной. Первоначально ее должен был сменить младший босс Ахибальт, хотя Вероника жаждала этой должности, и Ахибальт решил отступить из вежливости.

Ровно на три года.

И скоро, когда придет весна, минуют эти три года. Новый босс, Ахибальт, и Вероника, впитывающая часть влияния бывшего главы в течение трех лет, наряду с другими, стремились к этой должности.

Тем временем начнется полноценная борьба за власть.

«Ох, серьезно. Я хочу побыстрее выйти из этой игры».

Ирэн внутренне вздохнула, обвиняя себя из прошлого в том, что делала глупый выбор, ослепленная деньгами.

В настоящее время Лавренти разделились на две части.

Личпен и особняк Лавренти.

Все женщины Личпена были полны амбиций. Либо они хотели сделать своего ребенка главой, либо они сами хотели стать главой, как и Вероника.

Лавренти же, наоборот, все поддерживали Ахибальта.

Хотя даже это скоро будет разрушено Луизой.

«Прямо семья из бобового порошка…» (п/п: Совершенно испорченная семья или распавшаяся - поскольку бобовый порошок трудно скомкать в шарик, это относится к негармоничной семье.)

Все из-за того, что два сводных брата, изначально поддерживающих Ахибальта в становлении главой, передумали, желая прибрать Луизу себе.

У всех были разные методы, но результат всегда был один.

Конечно, в процессе присутствовало и давление со стороны Личпена.

И начиналось оно здесь, в этом эпизоде.

«Устала, я просто устала».

Она думала, что даже если игра началась, то она хотя бы сможет пропустить этот громоздкий процесс, но кто знал, что Вероника вот так здесь влезет.

«До последнего раза у Вероники даже не было времени обратить на меня внимание».

На самом деле, так и должно было быть изначально.

Ирэн была всего лишь статистом.

До последнего момента Вероника интересовалась только Луизой и тремя главными героями. Даже если к ней относились по-особому, внимание не выходило за рамки работника особняка.

Вероника сказала, что захотела по-быстрому проведать Луизу, — наживку, заброшенную Генриеттой, — но почему она возилась здесь с Ирэн?

Конечно, были некоторые догадки.

«…Причина, по которой Вероника так поступает, это попытка сбить с толку молодых господ».

Проще говоря, она играла с разумами главных героев.

Более конкретно, разжигала распри.

Прожив несколько жизней, Ирэн заметила, что эпизоды в игре не каждый раз протекали одинаково. Взять, к примеру, время чая: иногда чашка разбивалась, а иногда просто останавливалась на уровне наливания чая.

Среди постоянно меняющихся вещей она поняла. Чтобы взять ситуацию под контроль, ей нужно было сосредоточиться на чем-то другом, кроме событий.

Это человек.

Обстоятельства могли меняться, но люди — нет.

У Вероники не было причин заходить настолько далеко и наказывать работников.

Она пыталась показать свое влияние трем мужчинам особняка Лавренти, что даже после ее переезда в Личпен оно все еще было на таком уровне.

В большинстве случаев Вероника демонстрировала свое влияние, наказывая несчастных слуг.

http://tl.rulate.ru/book/57664/1852439

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь