Готовый перевод Osananajimi kara no Renai Soudan. Aite wa Oreppoi kedo Chigaurashii / Любовный совет от друга детства: Глава 2. Начало моей повседневной жизни

Глава 2. Начало моей повседневной жизни

Часть 1

Сегодня утром я увидел Сугиучи по дороге в школу и похлопал его по плечу.

 Эй.

 Мне было интересно, кто это, но это ты, Тономура.

Он поприветствовал меня: «Хэх», и я ответил таким же тоном.

 Вчера ты превратил классную комнату в настоящий ад.

 Что? Ты - причина, по которой я потерял весь свой сексуальный драйв.

 И ты застрянешь с этим на всю оставшуюся жизнь.

 Я надеялся на что-то немного большего…реалистичного. В наши дни нет такого понятия, как загорелые девушки.

Я не знаю.

 Боже, это только началось, это было слишком внезапно.

 По крайней мере, твое тело более честное.  Сугиучи, на лице которого было непроницаемое выражение, расхохотался от моих слов.

Я знаю Сугиучи с младших классов средней школы, и мы учились в одном классе два года подряд в старшей школе.

Я мог по пальцам одной руки пересчитать количество друзей, которые у меня были в старшей школе, так что его присутствие вселяло уверенность.

 Разве ты не встречаешься с Хинагатой-сан?

 Я никогда с ней не встречался, ясно?

 Какая пустая трата времени, хотя ты так близок с той девушкой, которая так похожа на Сейну, актрису.

Сейна - любимая актриса Сугиучи, Хисикава Сейна. Похоже, что изначально она была моделью или что-то в этом роде.

Из-за этого парня мне пришлось изучать бесполезную информацию, которая меня не интересовала.

 Мы не очень близки...мы просто сидим рядом друг с другом, вот и разговариваем.

 Хм.

 Все слишком остро реагируют. Вы быстро потеряете интерес, если будете постоянно смотреть на красивых женщин. Как я могу это сказать? Это потому, что я привык видеть ее.

 Так ты признаешь, что она красива?

 Не будь придурком.

Мы шли, перекинув ручки школьных сумок через плечи и засунув руки в карманы. Я выше среднего роста, а Сугиучи ниже среднего, и когда мы стоим вместе, мы выделяемся еще больше.

 Так что~ даже если я сделаю эти вещи с Хинагой-сан, ты не будешь возражать, верно~?

То, как он путал слова эти вещи, было немного реалистично.

Под Хинага-сан он на самом деле подразумевает Хинагату. Просто Сугиучи так ее называет.

Я знаю его со средней школы. Он хороший парень, так что, если есть девушка, которая ему нравится, я бы хотел его поддержать.

 Только если ты это серьезно, Сугиучи.

 Кстати...ты вообще можешь поддержать это гребаное дерьмо?

 Ах... хорошо… Я не знаю, гребаное это дерьмо или нет.

Сугиучи посмотрел на меня и рассмеялся: «Ха-ха».

 Я шучу. Пожалуйста, не делай серьезное лицо. Ты знаешь, о чем я шучу. Я вроде как понял, что тебе не нравится, когда другие парни связываются с тобой.

 Это не тот случай.

 Разве твое тело не вполне честное?

 Все не так. Это отличается от того, что ты себе представляешь.

Я знаю, что многие парни связывались с Хинагатой.

Первый раз это было, наверное, в пятом классе.

Это было время, когда я обнаружил, что ей признался мальчик, который учился в первом классе средней школы — довольно взрослый мальчик, если смотреть с точки зрения пятиклассника в начальной школе.

Я не знаю, как это произошло.

Довольно часто такая щенячья любовь случается с одноклассником-мальчиком. Но для Хинагаты это не так. Для нее, кто может оказаться на взрослом поприще романтики, будет видеть их только как играющих детей.

И благодаря этому огромному влиянию она даже не может вспомнить тех лиц, которые признавались ей раньше.

Может быть, это потому, что они не были моими друзьями.

 Ты слышал о Хинаге-сан на закулисном конкурсе красоты?

 Закулисном?

 Да, девушки, которые не участвовали в конкурсе красоты, тайно голосовали за то, кто была лучшей. Это отличается от официального, потому что все девушки могут голосовать, так что это довольно серьезно.

 Я знал, что она популярна, но я не знал, что она настолько популярна.

Твоя подруга детства очень популярна,  сказал Сугиучи с видом эксперта.

Я слышал фразу «самая красивая девушка в школе», но, по-видимому, она действительно лучшая.

Я мог бы сказать, что мальчики в моем классе знали о Хинагате, потому что они смотрели на нее и видели, где она была или что делала. Не было недостатка в мальчиках, которые приходили покрасоваться перед ней, независимо от их года обучения или класса.

То же самое относится и к мальчикам, которые пытались вступить с ней в разговор всякий раз, когда она болтала о чем-то незначительном.

Всех этих событий было достаточно, чтобы подтвердить тот факт, что она стала первой вице-мисс на закулисном конкурсе красоты.

Многие девушки, участвовавшие в прошлогоднем конкурсе красоты, были не очень хороши, верно? Некоторые из них были просто броскими, некоторые просто были в настроении, а некоторые просто хотели покрасоваться.

Давайте не будем слушать рассуждения Сугиучи.

О, кстати, о слухах... Взгляд Сугиучи встретился со взглядом Хинагаты.

Она шла в группе с несколькими своими одноклубниками.

Хинагата, который, вероятно, слушал разговор, отреагировал только примерно на 10% жестом и небольшой улыбкой.

Она мало говорит и старается сохранять бесстрастное выражение лица, но она не из тех людей, по которым нельзя понять, о чем она думает.

Высокая девушка, идущая рядом с Хинагатой, Учино Кура-сан, заметила нас, идущих позади, и похлопала Хинагату по плечу.

Когда она увидела меня, то обернулась так быстро, что мне показалось, что в ее походке появилась пружинистость.

Эй, Тономура, я думаю, ты им не нравишься...

Нет, нет, это не я. Тогда ты тот, кого ненавидят.

— Что?

Хм?

Пока мы шутили и слегка хлопали друг друга по плечу, мы услышали слово «загорелая девчонка», исходящее от группы Хинагаты.

...

В конце концов, это Тономура.

Это твоя вина.

Я думал, что слегка ударил его, но, похоже, удар пришелся в незнакомое место, и Сугиучи был в агонии.

Я верну ему это за ту шутку, которую он сыграл со мной вчера.

Но Хинагата не говорит с ней об этом, хотя у нее есть девушка, с которой она ходит в такую школу.

Интересно, быть рядом с ней - это не то же самое, что иметь возможность поговорить с ней о чем угодно?

Я не знаю о себе.

Когда я нахожу кого-то, кто мне действительно нравится, мне интересно, поговорю ли я об этом со своим хорошим другом (или я так думаю) Сугиучи.

Мне тоже может быть неловко это делать.

Хинагата подумала, что может поговорить со мной об этом, верно?

У меня смешанное настроение, счастливое и не очень.

В конце инструктажа и 10-минутного перерыва я подтвердил вчерашний прогресс с Хинагатой.

Что произошло с тех пор?

Что ты имешь в виду?

Я говорил тихим голосом, чтобы никто не услышал.

Нет, мне просто было интересно, смогла ли ты получить контактную информацию.

Вчера или сегодня вы все еще не говорили об этом?

Я спросила.

Ах. Ладно...

Несмотря на то, что она застенчива, у нее отличная актерская способность.

Это сила влюбленной девушки или что-то в этом роде?

Если бы это был я, мне потребовалось бы около недели, чтобы просто подготовиться.

...Ну, если речь идет о SNS, может быть, вы сможете найти его через своих друзей.

Эй, ты не хочешь написать ему «привет»?

Хинагата покачала головой.

Что ты собираешься делать с...приветствиями?

Что я буду делать...

Что ты с ними делают?

Я подумал, что, если бы кто-то сказал что-то вроде «Приятно познакомиться», девушки пришли бы в восторг от этого.

Я взглянул на Хинагату.

?

Она застенчивая собеседница, даже в соцсетях?

В интернете мне не нравится, когда люди так много говорят, что меняют свой характер

Но теперь, когда он у нас есть, мы должны что-то с ним сделать.

Что?

Ты знаешь, чт...

Прости, я всего лишь маленький ребенок. Я понятия не имею, о чем ты говоришь ~~ С Хинагатой заговорила другая девушка, когда разговор прервался, так что на этом история закончилась.

Это была ночь того дня.

*Звонок*

Я заметил телефонный звонок и поднял трубку.

На дисплее высветилось «Шиори».

Что это? Ты хотела меня о чем-то спросить?

Алло?

…………

Что? Нет ответа.

Я снова проверил дисплей, но вызов все еще был активен.

Алло-о?

.........нн

Я смутно различаю то, что кажется присутствием.

Означает ли это, что микрофон неисправен или громкость слишком низкая?

Привет? Разве меня не слышно?

Рю...

Рю?

Я слышу тихий звук дыхания.

Рюноске... Ах, нет. Тономура-кун, ты здесь?

Ты здесь?  Или все же не здесь? Остановись на чем-то одном?

Что ж, я рад, что ты меня слышишь.

Хм, Хинагата? Если ты просишь Тономуру-куна, это его телефон, так что ты все поняла правильно.

Ах...

Я услышал звуковой эффект и снова проверил экран, чтобы увидеть, что вызов был прерван.

Хм...?

Что это сейчас было?

Она подслушала наш разговор? Размышляя о такой возможности, я склонил голову набок, читая сообщение.

Это было от того, кого я получил: [Ты тут?]

Динь

А потом я получил еще одно сообщение.

Когда я открыл окно для сообщений, там были два смайлика с изображением медведя на коленях.

Затем одни и те же смайлики были отправлены 10 раз подряд.

Эй, эй, эй, эй!? успокойся, Хинагата!

Сказал я, глядя на свой телефон.

[Ошибка] Появилось сообщение.

Хорошо, о котором из них ты говоришь? Тот, где ты позвонила под влиянием момента, как старый друг, желающий наверстать упущенное? Или вопрос «Ты тут»? Или что ты отправила серию медвежьих смайликов?

Я не знал, что сказать, поэтому просто отправил сообщение со словами: [Не волнуйся].

Сообщение было прочитано за секунду.

Давай просто забудем о маленьких ошибках. Я не ребенок, чтобы раздувать из мухи слона из таких вещей.

Я слышу входящий сигнал и возвращаю взгляд к экрану.

[Могу я прийти к тебе завтра утром?]

Утром? Ты хочешь сказать, что придешь ко мне домой?

Как я и предполагал, сообщение было удалено.

Хинагата ничего не сказала об удаленном сообщении, и я не стал развивать этот вопрос.

Хинагата не пришла ко мне домой утром, и я без сучка и задоринки отправился в школу.

Часть 2

Первый урок был классным часом, и недавно назначенный классный руководитель объяснил, что мы снова представимся и определимся с нашими комитетами.

Я уверен, что вы достаточно скоро узнаете мое имя. Давайте поменяемся местами.

Следуя чьему-то случайному совету, классный руководитель начал писать места и номера на доске.

Затем учитель устроил лотерею с несколькими раздаточными материалами.

Номера мест написаны сзади.

Учитель походит по очереди, кладя лотерейные билеты в конверт размером примерно А4.

Сугиучи кладет руку в конверт, поклоняясь ему. Он открыл лотерею и посмотрел на небо, сказав: «Нееет, это слишком коварно!»

Никто не обратил никакого внимания на номер Сугиучи, и лотерея была торжественно разыграна, и настала моя очередь.

Не имело значения, где было мое место, главное, чтобы это было не спереди или где учитель мог меня увидеть.

Я занял хорошее место в последнем ряду, чуть ближе к окну.

Когда каждый из нас передвинул свои столы, Хинагата подошла ко мне.

Я-я сижу здесь.

Ах, я здесь.

Мы оба указываем на наши новые места. Очевидно, мы снова были соседями.

Сугиучи сидел в первом ряду коридора, почти по диагонали.

Я чувствовал на себе его завистливый взгляд, но проигнорировал его.

Приятно познакомиться.

Приятно познакомиться?

О, да, приятно познакомиться. Как только все уселись на свои новые места, одна из девушек окликнула Хинагату.

Эй, Шиори-чан, не могла бы ты поменяться со мной местами?

Я не знал ее имени, потому что в первый год у меня не было с ней никаких контактов, но она была довольно яркой девушкой.

А?

Ты поменяешься со мной местами?

Ммм.....

Это не так уж и важно.

Яркая девушка сидела через два места от меня, рядом с Хинагатой.

Как она сказала, это правда, что мало что изменится.

Когда я и подумал, что Хинагата будет нервничать, ее взгляд стал острым.

Нет.

Ах.....почему~? Потому что я был глуп, я сказал то, что имел в виду…

Если это не сильно на что-то повлияет, тебе не придется пересаживаться, верно?

Хинагата посмотрела на меня.

Ее глаза сияли счастьем, как будто вокруг них были разбросаны звезды.

Наверное, это правда, что глаза говорят так же много, как и губы.

Это верно...

Я вздрогнул.

Я почувствовал себя немного неловко и отвел взгляд.

Когда ты учишься в старшей школе, ты всегда можешь сказать, кто с кем поладит, по атмосфере.

Если рядом с местом Хинагаты есть девушка, которая является ее хорошей подругой, я могу понять, почему она действительно хочет поменяться. Но такого человека нет. Я имею в виду, что они находятся рядом друг с другом, так что нет особого смысла им меняться.

После объявления учителя: «Если у вас плохое зрение, вы можете поменяться с кем-нибудь перед вами.» Все расселись.

Тономура-кун, спасибо. — Назвала меня по фамилии при всех.

Нет, все в порядке. Я начинаю нервничать, когда нахожусь рядом с кем-то, кого не знаю.

А со мной нет?

Ты серьезно так говоришь? После всего этого?

Она усмехнулась и прошептала, почти отвечая: «Это так?»

Да вроде как.

Что?

Я видел ее меланхоличное лицо, застенчиво улыбающееся.

Ах, ох, вот в чем дело.

Я сразу все понял, когда увидел изменившуюся обстановку в классе.

Это потому, что столы здесь расположены слишком узко.

Пространство между мной и Хинагатой странно мало. Я мог бы сказать, что наши парты почти соединены друг к другу.

Хорошо.

Я отодвинул свой стол в сторону, чтобы между нами было достаточное пространство.

В конце концов, мы подростки, парень и девушка.

Расстояние между нами могло бы заставить ее немного нервничать.

Я подумал, что мог бы подвинуться немного ближе, так что это было в самый раз.

Глядя на Хинагату, она потеряла жизненную силу в своих глазах.

Эй, ты в порядке?

Я в порядке.

Ее голос был слабым, как у призрака.

Это было определенно не в порядке вещей.

Нервозность - это совсем не плохо.

...Что это значит?

Некоторые напряжения делают вас напряженными и ухудшают вашу производительность, в то время как другие этого не делают.

О, да, я знаю.

Услышав это, Хинагата крепко зажмурила глаза и подняла глаза на потолок.

Тогда я пойду, сказала учительница и вышла из класса, не заботясь о том, что до урока оставалось чуть больше десяти минут.

Почему ты передвинул свою парту?

А? Из-за чего ты злишься?

Что ты имеешь в виду, говоря: «Почему»? Они говорят, что это заставляет тебя нервничать, и только когда ты забываешь свой учебник, ты соединяешь их вместе.

Тогда я забыла.

Что значит «ты забыла»?

Она смотрела вперед с угрюмым выражением на лице.

Не в хорошем настроении?

На этот раз она повернулась лицом вниз, схватилась за край моего стола и дернула его.

Расстояние между двумя столами сократилось с зудящим звуком.

Когда я увидел белую руку, которой она держалась за стол, были видны кровеносные сосуды. Это действительно сильно!? Сила захвата потрясающая, независимо от того, как она выглядит!?

Я не нервничаю.

— Действительно?

Тогда все в порядке.

Хинагата начала готовиться к следующему уроку и положила учебники и тетради на свой стол.

Она сказала: «Я забыла», но я знаю, что она из тех, кто кладет все свои учебники на свой стол.

Прошло много времени с тех пор, как мы были рядом друг с другом.

Да, ты права.

Это было...с четвертого класса, так что я вроде как счастлива.

Я был впечатлен тем, что она так хорошо помнила. Я посмотрел на ее профиль.

Как будто она заметила, Хинагата коснулась своих волос, чтобы скрыться от моего взгляд.

Эй, у тебя уши не краснеют?

Э-Э...

Она быстро спрятала уши в волосах.

Часть 3

В первом уроке нового учебного года половина времени уходит на самопредставление учителя. Остальное время в основном было потрачено на объяснения того, как вести занятия и как распределять домашние задания. Я почти ничего не записывал в тетрадь, которым пользовался с первого года.

Справа от меня Хинагата что-то шуршала в своей тетради, старательно записывая то, что сказал учитель.

Парень слева от меня был парнем из футбольной команды, и он спал с тех пор, как легонько прыгнул, когда мы поменялись местами.

Рю…   Тономура-Кун, ты разве не пишешь?

Не-а, я думаю, что я в порядке.

Я мог сказать, что Сугиучи двигал ручкой, потому что его место заставляло его обращать внимание на учителя.

Ты называешь меня по фамилии в классе?

— Что?

Нет, я не возражаю в любом случае, но, когда мы будем только вдвоем, я буду называть тебя по имени.

Тономура-кун, ты называешь меня по фамилии?

Так было некоторое время назад...

Губы Хинагаты недовольно поджались.

Когда я был в начальной школе, я называл тебя Ши-чан. Когда я поступил в среднюю школу, я начал называть тебя Хинагата.

Мне так не нравится.

Странно называть тебя по фамилии?

Я имею в виду, как ты можешь помнить, когда или что это было.

Мне немного неловко называть тебя Ши-чан. Ты учишься в старшей школе.

Когда я учился в начальной школе, нас так называли, так что я не сопротивлялся.

Многие мальчики и девочки вокруг меня тоже называли меня по имени.

Но когда я поступил в старшую школу, число людей, которые не называли меня по имени, увеличилось, так что я просто смирился с этим.

Все в порядке, даже если это Хинагата. У Хинагаты крутое звучание.

Я не уверен, что мальчики подразумевают под словом круто.

Я видел, как она возилась со своим телефоном под столом. Как только я это заметил, на мой телефон, казалось, что-то пришло и он завибрировал.

Я получал сообщение в SNS.

...Отправителем была Хинагата, сидевшая рядом с моей партой.

Нет, не утруждай себя отправкой мне сообщений. Скажи это своими устами.

Хинагата, которая была в угрюмом состоянии, была еще злее, сказав: «Даже если ты попросишь меня показать тебе, я не стану».

Что это…

Когда я посмотрел на сообщение, я увидел смайлик взбесившегося медведя, со словами «В ярости».

Здесь не из-за чего злиться. Почему ты злишься?

Рюноске …Тономура-кун, вот так буду тебя называть.

Она серьезна.

Она была полна решимости называть меня по имени в классе.

— Вот так?

Все остальные девушки... Они называют тебя по фамилии.

Это правда. Я не очень близок с ними.

Она научит меня, как сделать меня менее отстраненным по отношению к людям.

Хотя я мало что знаю об этом.

По крайней мере, мне было неудобно называть своих одноклассников по именам или называть их по дружеским прозвищам.

Я единственная, кто всегда была близка...с Тономурой-куном.

О, ты это имеешь в виду?

Я думаю, что, возможно, разгадал эту тайну.

О чем это ты?

О Боже мой, ты совершенно злишься на меня, не так ли?

Дело в том, что я не обращаюсь с тобой, как с другими девушками. Ты хочешь, чтобы к тебе относились по-особому, верно?

Хинагата уставилась на меня с удивлением.

Она посмотрела на меня, как бы говоря, что наконец-то нашла ответ, который искала.

Да.... Да...!!

Она энергично кивнула, хотя и еле слышным шепотом.

Послушай, Хинагата. Это то, что ты делаешь, когда у тебя особые отношения, и, если ты этого не сделаешь, люди подумают, что ты сумасшедший, называя их по имени.

Это может стать проблемой для нас обоих. Ущерб для меня невелик, но у Хинагаты есть парень, который ей нравится, и, если у этого парня возникнет забавное недоразумение, это все усложнит.

...Мой друг детства особенный.

Я имею в виду нечто большее.

Нет ничего более особенного, чем дружба с детства.

Ах, если подумать об этом……

Ну...мне это не нравится.

Сугиучи сказал мне, что его друзья детства разошлись, когда он пошел в старшую школу.

Я думаю, разумно думать, что, если бы парень и девушка были друзьями детства, они были бы предметом множества спекуляций о том, нравятся ли они друг другу или влюблены.

Я уверен, что их много по всей стране, но не все они до сих пор ходят в ту же школу, что и мой друг детства.

Если вы так ставите вопрос, то это определенно что-то особенное.

Я учился в разных классах с Хинагатой со средней школы.

Но иногда я задумывался об атмосфере класса Хинагаты, и когда я заканчивал свои занятия в клубе, а она все еще тренировалась в спортзале, я иногда обращал на нее внимание.

Мне было интересно, с кем она ладила, чем занималась во время обеденного перерыва, какие у нее были оценки и так далее.

Если бы это была любая другая девушка, мне было бы все равно, но для Хинагаты все было по-другому.

Я думаю, ничего страшного, если ты будешь называть меня Шиори.

Ты предлагаешь, чтобы я мог называть тебя так?

— Да. Хинагата не рекомендуется. Тономура-кун, ты можешь называть меня только по имени.

Постепенно, постепенно.

Да.

Она выглядела веселой. Казалось, она что-то представляла.

Ее вялое настроение поднялось, и она наконец появилась.

Я вздохнул с облегчением.

Что-то в этом роде, я и без этого в порядке.

?

Разве ты не поступаешь так с тем, кто тебе нравится?

Что?!

Не смотри на меня выражением лица «Я в шоке»!

Ч-что, почему?

Мальчики на самом деле не привыкли сосредотачиваться на поверхностных вещах, ты же знаешь, что это часто встречается у девочек.

Это именно то, что я говорил.

Именно то, что она пыталась заставить меня сделать раньше. Что-то вроде «Мы близки, так что давайте называть друг друга по именам».

Я не думаю, что имеет значение, как мы называем друг друга, если мы действительно близки.

Э-Ээ...!!!

Ее рот приоткрылся от шока, когда она прижала свою грудь.

Но что ж, ее грудь не сильно выросли со времен начальной школы, не так ли?

Я не думаю, что то, как мы называем друг друга определяет, близки мы или нет.

Ууааа.

Я думаю, что поток разговоров и, ну, вы знаете, количество времени, которое мы провели вместе, легко изменить то, как вы называете друг друга.

Ауу.

Не издавай никаких странных стонущих звуков.

Может быть, это просто старомодный образ мышления, но это то, что я думаю.

Ты слишком громко разговариваешь сзади.

Я пожал плечами и использовал ученика перед собой в качестве щита, чтобы скрыться от взгляда учителя.

Я украдкой сказал об этом Хинагате.

Для меня это нормально. Но будь осторожна, хорошо?

Ага...

Хинагата, казалось, была сбита столку в ответ на мое возражение, и она наполовину плакала, уткнувшись щеками в стол.

Была ли она настолько шокирована? Я сожалею об этом.

Что мне делать, Рюноске?

Она больше не зовет меня Тономура-кун.

Тебе это не нравится, не так ли..?

Это было просто обобщение. Я бы тоже чувствовал себя неловко, если бы не была с Хинагатой.

Значит, все в порядке, если я буду так тебя называть?

Да. Ну, да. Мы знаем друг друга очень давно.

Значит ли это, что я особенный?

Если ты так ставишь вопрос, то я думаю, что да.

Хинагата улыбнулась, положив подбородок на скрещенные руки на столе.

Фуфуфуфу~

Над чем ты смеешься?

В конце концов, Рюноске действительно добрый.

Это так?

Когда я кивнул головой, Хинагата снова мягко улыбнулась мне.

Часть 4

Отличное, не правда ли, твое место? Как только наступил обеденный перерыв, Сугиучи подошел ко мне со своим обедом в руке.

Теперь вот так каждый день.

В последнем ряду сидений, на парте, сидит одна из самых красивых девушек в школе, Шиори.

Хм-хм, Сугиучи покачал головой, когда перешел на эту тему к Хинагате.

Я не к-красивая девушка......

Сугичи, Хинагата в беде.

Когда девушка, сидевшая напротив Хинагаты, Учино Кура-сан, сказала это, Сугиучи честно извинился: «Ой, извините».

Учино Кура-сан и Хинагата состоят в одном клубе и являются хорошими друзьями. Я часто вижу, как они вместе идут в школу по утрам.

Это неправда.

Когда Хинагата последовала за Сугиучи, я почувствовал взгляд сбоку.

Было небольшое давление, чтобы что-то сказать.

Это из-за этого?

...На пороге обеденного перерыва.

Мы можем пообедать вместе......

Да, все в порядке.

Да, да.  Выражение лица Хинагаты внезапно прояснилось, и она радостно кивнула много раз.

Затем я принял пришедшего Сугиучи, а затем пришла Учино Кура-сан и затем устроили званый обед на четырех человек.

Очевидно, быть со мной означало быть одному.

Я думаю, мне снова было с кем поговорить.

Если бы там было двое посторонних, я не мог бы говорить о том, что я мог бы сделать.

Не мое дело говорить, но я думал, что у Хинагаты тоже не так много друзей.

Я думал, что отношения Хинагаты с Учино курой-сан были похожи на мои отношения с Сугиучи.

...Тч, девочки. Я думал, что их отношения были хорошими, пока они сплетничали о любовных увлечениях, но, зная Хинагату, я не могу этого сказать.

Это будет чувство безопасности и доверия, которое приходит от продолжительности отношений.

Я не думаю, что смог дать точный совет.

Хинага-сан, не могли бы вы рассказать мне неловкую историю об этом парне?

Сугиучи, что ты собираешься с ним делать?

Использую, как твою слабость, конечно же!

Ты уже решил это? Не ожидал, что ты окажешься таким злым.

Я взял одну жареную курицу из коробки с обедом Сугиучи.

Эй, ты что делаешь, берешь это?!

Две девушки рядом со мной начали хихикать при этом.

У меня есть неловкая история, которую я должна рассказать о Рю.... Тономура-Куне.

Не говори ничего смешного, хорошо? Для такого озорного маленького негодяя.

Фуфуфу~, - тихо смеется Хинагата.

Это была женственная улыбка, как будто она всегда вела себя правильно.

После этого мы непринужденно поболтали. Что будет делать комитет, что будем делать на следующей физкультуре? Что-то в этом роде.

Тономура, пойдем со мной по дороге домой.....

Тономура-Кун, мы пойдем домой вместе....

Как только разговор закончился, Хинагата и Сугиучи одновременно заговорили и остановились.

— Хмм? Что с вами двумя?

Когда Учино Кура-сан увидела, что Сугиучи и Хинагата говорят одновременно, она так и сказала.

Сугиуччи, у меня есть кое-какая работа, так что я ненадолго останусь после школы.

Что? Э-э, почему, Учи~?

Не волнуйся.

О чем ты говоришь?

Пока я думал об этом, Хинагата зажала рот рукой, и ее глаза сияли.

Она отложила палочки для еды, сжала кулак и потрясла им много раз.

О, Боже мой. Я не могу поверить, что это происходит… Учи собирается признаться...! Что мне делать?!

Сугиучи держался за голову руками. Я не знаю, о чем он говорит, но я почти уверен, что это другое.

Я начинаю нервничать больше, чем ты...! Кура-чан, борись...!

Хинагата. Я думаю, что ваше предсказание, вероятно, тоже неверно.

Или, скорее, почему ты зовешь Куру-чан?

Увидимся после школы, Сугиучи.

О, да. Ну, я думаю, УВИДИМСЯ. Только на некоторое время.

Этот взгляд «я популярный парень» раздражает.

Кстати, в чем было твое поручение, это недоразумение, чувак.

Эээ? Я?

Дело не только в тебе.

В любом случае, это не имело значения.

Я иду в круглосуточный магазин или книжный магазин, чтобы купить мангу или что-то в этом роде.

Вау, это действительно не имеет значения. Иди один.

Это не похоже на дерьмовую историю, это точно. Если это так, то мне интересно, что Учино Кура-сан скажет Сугиучи.

Я так нервничаю...

Рядом со мной нервничала Хинагата.

Что ж, думаю, я могу спросить Сугиучи об этом завтра.

На дневном уроке было принято решение о комитете, в который я собирался вступить - комитет по благоустройству.

Я был в этом комитете в прошлом году, и это действительно легко.

Я дежурю примерно раз в месяц, и все, что мне нужно делать, это поливать цветочные клумбы.

Вы можете оставить заботу о деталях уборщикам.

Вам не обязательно вступать, но, если вы этого не сделаете, вам придется взять на себя трудную роль, поэтому, если вы знаете, что это легко, вам следует присоединиться добровольно.

В каждом комитете было по одному парню и одной девушке.

Через три десятых секунды после того, как я баллотировался в Комитет по благоустройству, Хинагата подняла руку, и мы оказались в одном комитете.

Урок закончился, и после школы, когда я готовился покинуть класс, который начинал пустеть, Хинагата тяжело дышала.

Давай усердно поработаем, Рюноске.

На самом деле у меня не так много занятий, ради которых стоило бы усердно работать.

В самом деле? Но я удивлена. Ты любишь цветы?

Я не это имел в виду, но неважно.

Я думаю, что, если есть такие парни - это здорово.

Это так?

Сначала мне было немного не по себе, потому что на самом деле у меня не было образа парня, делающего это.

Пока мы разговаривали, Сугиучи и Учино Кура-сан вместе вышли из класса.

Интересно, о чем они говорили?

Хинагата похлопала меня по плечу.

Без глупостей.

Я же тебе говорил. Может быть.

Из того, что я слышал, женский баскетбольный клуб сегодня закрыт.

Хинагата имела ко мне какое-то дело? Ты собиралась что-то сказать...

Все более громким шепотом она тихо сказала:

Я...хочу пойти домой....вместе с…Рюноске....

После этого, даже если я ждал ее слов, тишина продолжалась.

...Это что, поручение?

Когда я переспросил ее, Хинагата много раз покачала головой.

Что это такое?

Тогда давай пойдем домой. Вместе.

Хинагата улыбнулась и слегка кивнула, по-видимому, не задумываясь.

...С удовольствием.

К чему такая вежливая речь?

Закончив наши приготовления, мы покинули школу.

Казалось, не было ничего особенного, о чем мы хотели бы поговорить, поэтому мы в основном говорили о школе. Мы говорили о занятиях, клубных мероприятиях, друзьях и так далее.

О, да! Я не проверил кое-что важное!

Я понял, что допустил серьезную оплошность в вопросе консультирования по взаимоотношениям.

Важное?

О, тот, который тебе нравится... У него есть девушка?

— Нет.

Она ответила четко. Во всяком случае, она ответила в тот момент, когда я ее спросил.

О, я понимаю. Я думаю, ты уже изучила эту часть.

Но разве у него нет никого, кто ему нравится?

Что??

Она отреагировала так, как будто была шокирована.

В отличие от девушки, ты не знаешь, нравится ли тебе кто-то, пока не скажешь об этом публично, верно? Хотя ты мог бы рассказать об этом кое-кому из своих ближайших друзей.

Да, я не знаю...

Не смотри так грустно.

Если ему нравится Хинагата, то это поздравление, но во многих случаях это не так.

*ГЛОТЬ*

Хинагата сглотнула и пристально посмотрела на меня.

Есть ли кто-то, кто тебе нравится.... Рюноске?

Я? У меня его нет. Я не уверен, какой смысл спрашивать меня об этом.

 Фух, выражение лица Хинагаты внезапно смягчилось.

Потренируйся спрашивать.

У меня это не очень хорошо получается. Должен ли я попрактиковаться на тебе, раз с тобой легко разговаривать?

Я понимаю. Моделирование очень важно.

— У Хинагаты есть тот, кто ей нравится, верно?

— Да. Я влюблена. радостно ответила она.

Мне любопытно, что он за парень, и я надеюсь, что это не странно.

Влюбленная девушка, естественно, выглядит милой и очаровательной, не так ли?

Поскольку в последнее время у нее появилось такое выражение лица, даже знакомая Хинагата выглядит немного свежее.

У Рюносуке ее нет?

Ах, да. Вот как это бывает.

У тебя ее нет.

Зачем повторять это снова?

У него ее нет. Хммм~~?

Это были бодрые шаги Хинагаты и жизнерадостный голос, которые заставили меня почувствовать себя цветком, который вот-вот распустится.

Часть 5

Дождь, начавшийся во второй половине дня, не собирался прекращаться и продолжался даже после школы.

По прогнозу было пасмурное небо, так что я думал, что оно скоро прекратится.

Мы с Сугиучи вышли из класса после того, как нас рано заперли, и укрылись от дождя в тихой библиотеке, возясь с нашими мобильными телефонами и ведя светскую беседу.

Сугиучи, что ты делал сегодня в обед?

Я тебе так сильно нравлюсь? Не ревнуй только потому, что мы не были вместе.

Учино Кура-сан тоже куда-то ушла, так что обедали в классе только я и Хинагата, вместо нас четверых, как вчера.

Идиот, это просто любопытство.

Я легонько пнул Сугиучи по ноге.

В конце концов, я спросил его, о чем он и Учино Кура-сан говорили вчера после школы, но он мне не сказал.

Я же просил тебя не пинать меня. Что ж, у меня и так много забот.

Он замутил воду, поэтому я решил больше не задавать вопросов.

...У него тоже может быть девушка, которая ему нравится.

Если это так, то я не понимаю, почему он мутит воду.

Мы говорили о порно, но у нас с Сугиучи никогда не было настоящего разговора о любви. Отчасти это объясняется тем, что у нас никогда раньше не было такого серьезного разговора.

Пока мы слушали тихий шум дождя, Сугиучи начал пал в лапу дрёма.

Я должен оставить его в покое.

Через окно я вижу нескольких девушек, выходящих из спортзала

Сегодня у Хинагаты проходят клубные занятия.

Я не знаю, как долго они будут отсутствовать, но они, вероятно, сейчас усердно тренируются.

Тономура.

Сугиучи, который, как я думал, спал, проснулся. Он смотрел на меня с рукой приставленной к щеке.

Хмм?

Разве ты не собираешься вернуться к своим клубным занятиям?

Что? Почему это?

Нет, ничего... Это просто так кое-что.

Сугиучи больше ничего не сказал, но продолжал сидеть с опущенным лицом и возиться со своим телефоном.

Изнутри школы я слышал веселые крики спортивного клуба, который не мог тренироваться снаружи.

Как раз в тот момент, когда я решил промокнуть и пойти домой, кто-то вошел в библиотеку.

Что ты делаешь, Тономура-кун?

Той, кто пришла ко мне, была Хинагата, которая запыхалась.

Что? Укрываюсь от дождя. А как насчет клубных занятий?

Мне нужно подготовиться к вступительной церемонии, поэтому я закончила пораньше.

А, хорошо.

Как ты узнала, что я буду здесь? Я собирался сказать это, но Хинагата сказала мне, что она догадалась.

Мне было хорошо видно, где ты сидел из спортзала.

Хинагата, похоже, была одной из вышедших девушек.

Я не мог видеть ее со своей стороны из-за капель дождя на окне, но Хинагата могла видеть меня.

Сугиучи плюхнулся на свой стол и перешел в полноценный режим спокойной ночи.

О, эм… Если ты не против складного, я, я, я, у меня это есть.

Есть что...?

Складной...зонтик.

Да, я догадался по тому, как ты говоришь, что это складной зонтик.

Хинагата кладет сумку на стол и начинает в ней рыться.

Как Дораэмон в панике, она начала вытаскивать содержимое сумки, ища то одно, то другое, и наконец схватила складной зонтик и показала его мне.

[Дораэмон — вымышленный персонаж, чрезвычайно популярный в Японии, главный герой одноимённого комикс-сериала, мультсериала, а также нескольких полно- и короткометражных мультфильмов и множества компьютерных игр для различных платформ.]

Ну, я думаю, я буду вас беспокоить.

Э-э, да… З-заходи… Тут может быть немного тесно, но все же.

Хинагата разворачивает зонтик дрожащей рукой.

Не волнуйся, не волнуйся, тебе не обязательно разворачивать его здесь.

Ох...ну да.

Хинагата поспешно снова убирает складной зонтик.

Сумка с зонтиком, которая изначально была в сумке, теперь упакована, вероятно, потому, что ее сложили в спешке.

Сугиучи-кун - это...

Это нормально. Я дам ему поспать.

Я не хотел его будить, поэтому схватил свою сумку и попросил Хинагату покинуть библиотеку.

Сугиучи, завтра ты скажешь: «Почему ты меня не разбудил! Когда я это заметил, вокруг была кромешная тьма, и я был совсем один!» Я уверен, что он скажет что-нибудь в этом роде.

Я слышал звуки духового оркестра, репетировавшего в классе. У входа в школу я столкнулся со старшеклассником из бейсбольного клуба.

Я ни с кем не ладил, потому что ушел из клуба, но почему-то чувствовал себя виноватым.

Спасибо вам за вашу тяжелую работу.

Шепотом я слегка наклонил голову, не зная, как поприветствовать его, хотя и не мог игнорировать.

Семпай... Нишимура-сан посмотрел на Хинагату и спросил: «Ты сейчас идешь домой?»

А, да.

С девушкой? У вас хорошая компания.

Я не хотел этого делать...

Я опустил глаза на грубые слова.

Он был старшим питчером, и по рангу я был выше его. Неудивительно, что они смотрели на меня как на соперника.

Обычно.....

Что...

Хинагата, которая слушала наш разговор, открыла рот.

Тономура-кун...не убегал.

Хинагата, все в порядке.

Я остановил Хинагату, когда она попыталась продолжить.

Ну, берегите себя.

Нишимура-сан с угрюмым видом сменил тренировочную обуфь на домашние туфли и ушел.

Я ненавижу этого семпая.

Не говори так. Ну, мне он тоже не нравится, но я ничего не могу с собой поделать, он немного саркастичен.

То, что сказал Нисимура-сан, было правдой. Например, когда Сугиучи спросил меня, возвращаюсь ли я в бейсбол или нет, это не было похоже на то, что травма сделала меня неспособным играть в бейсбол вообще. Просто я мог бросить мяч только на 10 метров. У меня не было никаких трудностей с ударом по мячу битой или бегом.

Он стал асом, потому что Рюноске ушел.

Не говори так.

...Это на самом деле тоже верно.

Хм!.. Хинагата резко отвернулась в ту сторону, куда он ушел.

Я вошел под зонт, открытый Хинагатой, чтобы покинуть школу. К этому времени прежняя напряженная атмосфера вернулась в нормальное русло.

Это любовный зонтик. сказал я, и Хинагата кивнула.

Да. Это верно.

Любовный, любовный, зонтик…

Когда мы учились в начальной школе, нас часто дразнили.

Хахаха.

Почему ты смеешься?

Потому что это напомнило мне кое о чем.

Эхехехе. Я точно знаю.

Затем она выглянула с хитрой улыбкой.

Зонт был узким, и ее руки полностью промокли.  Я знал, что она настолько сильно промокла только потому, что Хинагата наклоняла зонтик ко мне.

Я возьму зонтик.

Э-Э, конечно.

Я схватил ручку зонта и коснулся руки Хинагаты.

— Кьяа!

Кьяа?

П-прости. Я издала странный звук.

У тебя все лицо красное, ты в порядке?

Я в порядке. Не беспокойся об этом.....

На этот раз я взял зонтик и направил его в сторону Хинагаты. Как будто она поняла это, она сказала: «Рюноске промокнет».

Я собирался промокнуть по дороге домой, так что я могу себе это позволить.

— Действительно?

Пройдя некоторое время, она одолжила мне носовой платок, как будто все еще беспокоилась обо мне.

— В-вот, вытрись им.

Даже если я вытрусь им, я уже промок прямо сейчас, так что...

Затем Хинагата надулась, как будто приняла решение, и приблизилась ко мне примерно на полшага.

...А?

Мое плечо и рука Хинагаты почти соприкасаются друг с другом.

Т-так.....Рюноске не промокнет...

Нет, все верно…

Я думаю, что ты подходишь слишком близко.

Я чувствую тепло тела Хинагаты даже через ее униформу.

Я начинаю странно нервничать…

Я не хочу, чтобы ты простудился из-за меня.

Я не собираюсь простудиться от этого.

В драмах и мангах люди простужаются, когда мокнут под дождем.

Я ненавижу, что не могу встретиться с тобой, если ты простужен и отсутствуешь в школе... Говорит Хинагата, смотря на меня со своими пальцами, прижатыми к вздутым щекам. 

Ну, я знал, что она не хотела, чтобы я простудился из-за нее.

Я нервничаю, и, очевидно, Хинагата тоже. Когда мы шли по улице почти в тишине, мимо нас проехала машина и с большой силой наехала на лужу воды, заставив ее сильно расплескаться.

Моя униформа...и особенно мои брюки, которые немного промокли, теперь промокли насквозь от брызг дождевой воды.

Тьфу.

— Ты в порядке?

Я рад, что оказался на обочине дороги.

Да. Что ж мне осталось около десяти минут пути. Все в порядке. 

Хинагата ткнула меня пальцем в штаны.

Эй, что ты делаешь?

Ты мокрый.

Не говори так.

Что?

Ничего страшного,я покачал головой.

Я не мог не сказать это в духе разговора с Сугиучи, но у меня не было никаких других намерений с Хинагатой.

Ммм. Т-ты знаешь... Мой дом впереди.

Ах, хорошо. Вот, твой зонтик. Мой дом находится рядом с домом Хинагаты, я скоро дойду туда, если побегу.

Почти пришли, так что...

Да. Так что не беспокойся об этом...

Хинагата, с красным лицом, указала в направлении своего дома.

Э-Э, д-давай пойдем домой и высушим нашу форму..!

Ты имеешь в виду в доме Хинагаты? Мою униформу?

Но мой дом всего в четырех или пяти минутах ходьбы...

В-Все в порядке.

Что значит все в порядке?

Знаешь, что? Ты думаешь, что я котенок или что-то в этом роде, не так ли? Я не могу так простудиться.

В-Вот.... Всегда есть - а что, если! П-пожалуйста, зайди ко мне домой!  ~Пожалуйста....

Я закатил глаза от ее необычно резкой настойчивости. Однако последняя часть была произнесена приглушенным шепотом.

Я не знаю, была ли она смущена или была какая-то другая причина, но ее лицо все еще было красным.

Ладно. Тогда я поверю тебе на слово.

Забавно~ Затем Хинагата несколько раз покачала головой.

 

http://tl.rulate.ru/book/57611/1800270

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Первая половина текста чрезвычайно трудно читается. Особенно в диалогах, если персонажей больше двух. Я перечитывал раза три тот кусок где они вчетвером обедают , чтобы понять кто и что говорит.
Развернуть
#
Сложно прочесть даже диалог двух.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь