Готовый перевод A Fake Holy Mother in the Zombie Apocalypse / Фальшивая святая в зомби-апокалипсисе: Глава 31.2

Лу Синчи остановился.

Каждый налил себе по миске супа.

У супа был сильный аромат, и он был туманно-белого цвета. Соленая свинина и свиные ребрышки варились до тех пор, пока не стали настолько мягкими, что разваливались на части. Требуха пропиталась бульоном и стала очень вкусной. Этих ингредиентов в сочетании со свежевскопанными побегами бамбука было достаточно, чтобы заставить людей плакать от радости.

В мгновение ока кастрюля ян ду сянь закончилась.

Супа было недостаточно. Цзян Фэй нарезал мясо и приготовил две сковороды жареных пельменей.

Цзян Фэй, похоже, согласился с теорией Лу Синчи о том, что обещание еды поможет Ду Жо не превратиться в зомби.

Цзян Фэй сказал ему:

— Потерпи еще один день. Если завтра ты будешь жив, я приготовлю лучшее блюдо моей бабушки — жареную свинину с тофу и побегами бамбука.

Ду Жо радостно согласился. Закончив есть, он выбросил миску и палочки для еды.

Бэй Нуань знала, что парень беспокоился, что вирус может распространиться через его слюну.

Они вернулись на дорогу и вскоре достигли границы Шуйчэна.

Лу Синчи спросил у Цзян Фэя:

— Сын твоего сокамерника учится в университете Шуйчэна?

Цзян Фэй кивнул.

— Да, его зовут Тан Тан. Он на первом курсе университета Шуй.

Университетский городок был построен два года назад. Кампусы нескольких университетов, которые изначально находились в городах, были построены в сельской местности, чтобы оживить огромные участки неиспользуемой земли на окраинах городов.

Поскольку городок находился на окраине Шуйчэна, он был удален от шумного городского района, а значит, на дорогах было не так много зомби. Дорога была спокойной.

Университетский городок занимал самую большую площадь и был очень заметен. Лу Синчи подогнал джип к боковому входу и в одиночку расправился с зомби. Он проследил, что все были вооружены до зубов, прежде чем выходить из машины.

Бэй Нуань протянула руку, чтобы открыть дверь, но Лу Синчи остановил ее.

— Где твои перчатки с защитой от ножевых ранений? — спросил он.

Бэй Нуань покопалась в кармане, пока наконец не обнаружила перчатки. Она смущенно объяснила:

— В них так неудобно что-то делать…

Лу Синчи надел их на нее, после чего сказал:

— Когда ты станешь зомби, тебе не нужно будет носить перчатки. Тогда ты сможешь делать все, что угодно.

Мужчина действительно не хотел, чтобы кто-то еще пострадал.

— Где твой шлем? — спросил он.

Бэй Нуань послушно достала мотоциклетный шлем, которым давно не пользовалась, и надела его. Только после этого Лу Синчи выпустил ее из джипа.

Как обычно, Ду Жо попросил Бэй Нуань достать его меч Мин Хун.

Клинок был слишком длинным и неудобным для ношения. Ду Жо положил его на одно плечо, как Инуяша с Тессайгой. Если бы Бэй Нуань не знала, что этот клинок совсем не острый, она бы подумала, что его поза издалека выглядит довольно высокомерной.

Цзян Фэй попросил у Бэй Нуань два коротких кинжала.

Это показалось девушке странным. В романе Цзян Фэй использовал металлический стержень длиной в метр. Он сваливал противника одним взмахом. Это был фирменный прием Цзян Фэя.

Возможно, парень еще не нашел тот металлический стержень, который ему предназначался.

Как бы то ни было, группа как следует экипировалась и пробралась внутрь через боковой вход.

— Как мы собираемся его найти? — спросил Ду Жо.

Кампус был местом, где собиралось много людей. Большая часть из них, вероятно, были превращены в зомби. Пытаться найти человека или зомби здесь было все равно, что искать иголку в стоге сена.

Лу Синчи ответил:

— Мы можем только проверить, есть ли там выжившие, и расспросить их о ситуации. Давайте сначала проверим общежития?

Бэй Нуань задумалась: в оригинальном романе они нашли Тан Тана в общежитии, но не приведет ли их задержка с прибытием сюда к тому, что они упустят его?

http://tl.rulate.ru/book/57520/2446969

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь