Готовый перевод A Fake Holy Mother in the Zombie Apocalypse / Фальшивая святая в зомби-апокалипсисе: Глава 16.1

Бэй Нуань выполнила большую часть задания, но не осмелилась показать ни малейшего признака счастья. Даже идиоту понятно, насколько несчастным было выражение лица Лу Синчи. И это было не обычное несчастье. Босс Лу, вероятно, был смущен тем, что вся его команда взбунтовалась.

— Давайте сначала поедим. Мы можем поговорить позже, — зайдя в тупик, Лу Синчи отложил неразрешимую проблему.

Курица и рис, которые приготовил Ду Жо, были на очень высоком уровне. Однако парень не был удовлетворен.

— Жаль, что нет лимонной травы, чтобы добавить больше аромата и цвета.

Бэй Нуань считала, что это блюдо и так очень вкусное. Куриная кожица была ярко-желтого цвета, гладкая и мягкая. Мясо же было очень нежным. К блюду подали три маленьких тарелочки с соусами для макания — чили, имбирно-чесночный и сладкий темный соевый соус. Вкус блюда был определенно аутентичными.

Рис пах очень вкусно. Даже если бы не было курицы, Бэй Нуань могла бы съесть две большие миски риса, который был приправлен чесноком и куриным бульоном.

— После того, как мы закончим с едой, нужно выйти и посмотреть, есть ли поблизости супермаркет, чтобы помочь ей собрать припасы, — сказал Лу Синчи. Он не передумал настаивать на том, чтобы оставить Бэй Нуань.

— Хорошо, — весело ответил Ду Жо, — нас будет трое. Мы должны больше экономить.

После окончания трапезы Цзян Фэй решительно отказался оставаться в доме один и настоял на том, чтобы пойти с ними.

— Лу Синчи придется отбиваться от зомби. Он может не уделить тебе достаточно внимания, — шепнул Цзян Фэй Бэй Нуань, — боюсь, что он не позаботится о тебе. Будет лучше, если я пойду с вами.

Он говорил тихо, но Лу Синчи все равно услышал. Большой босс повернулся и посмотрел на него, прищурившись. Цзян Фэй ответил ему безобидной улыбкой.

В итоге они вместе сели в джип. В машине Бэй Нуань тихо спросила Цзян Фэя:

— Как ты оказался в тюрьме?

В романе было только сказано, что он убил кого-то, но причину не называли.

Цзян Фэй ответил нежным тоном:

— Я боролся с несправедливостью.

— Боролся против несправедливости? Значит, тебя несправедливо приговорили? — спросила Бэй Нуань.

— Нет, — Цзян Фэй слабо улыбнулся. — Я совершил убийство.

Проехавшись по городу и легко расправившись с разбросанными по дороге зомби, Лу Синчи увидел супермаркет.

Бэй Нуань тоже увидела его и подумала, что это тот самый магазин, о котором было написано в книге.

В романе Лу Синчи и остальные зашли на склад супермаркета, чтобы собрать припасы. Хотя там было много всего, количество вещей, которые они могли унести, было ограничено. Более того, по дороге им не повезло столкнуться с плохими людьми.

Это была кучка местных бандитов, которые совершали всевозможные злодеяния. Внезапно они набросились на них с оружием и отобрали припасы и транспортные средства. Главаря этих бандитов звали Чжоу Цан. Он сразу же увидел Бэй Нуань и захотел забрать и ее.

В итоге это оказалось лишь несбыточной мечтой Чжоу Цана.

Лу Синчи выхватил у него оружие. Он не только вернул все припасы, но и бросил этого ублюдка в кучу зомби.

Позже в романе упоминалось, что первая база в зараженной зоне была создана в Цзянчэне. Она располагалась в скрытом подземном туннеле, который находился намного ниже поверхности земли и простирался во всех направлениях. Многие выжившие отправились туда в поисках убежища.

Однако это не имело никакого отношения к команде Лу Синчи. Они покинули Цзянчэн с материалами, которые собрали в супермаркете после эпизода с бандитами.

Этот супермаркет имел три этажа и занимал большую площадь. Такие размеры, вероятно, объяснялись дешевизной земли во внешнем городе.

Хотя крайние стеклянные двери были заперты, после крещения апокалипсисом они оказались сломаны. Не было никакой разницы между запертой и незапертой дверью. Там была группа зомби, бродящих туда-сюда. Однако внутри супермаркета нашлись плотно закрытые металлические двери-жалюзи.

Группа тихо обошла супермаркет по периметру и подошла к задней двери. Черный вход, где разгружали товары, тоже был закрыт металлическими ставнями.

Лу Синчи попросил у Бэй Нуань ломик и подковырнул угол металлической двери-жалюзи. Под его руками металл казался мягким, как лапша. Мужчина смог открыть большое отверстие.

Когда Лу Синчи вошел внутрь, раздалась какофония звуков, быстро сменившаяся тишиной. Там собралась целая орда зомби. Большинство из них были одеты в униформу супермаркета, некоторые — в повседневную одежду. И теперь у всех них в голове были гвозди.

Лу Синчи легко открыл изнутри металлическую дверь-жалюзи и провел свою команду на склад, который был переполнен припасами.

Они начали собирать все необходимое.

http://tl.rulate.ru/book/57520/2027299

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Мне кажется, что название "лемонграсс" используется чаще чем дословное "лимонная трава", но они оба допустимы, так что просто выражаю мнение. За исключением этого все хорошо, спасибо за перевод)
Развернуть
#
Я по работе пользуюсь этой травкой. В технологичках написан лемонграсс, а в документах поставок лимонная трава.
Развернуть
#
Спасибо за главу 🍿
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь