Готовый перевод Night’s Nomenclature / Номенклатура ночи: Глава 147. Использование правил

(Перевод: Ориана)

Молодым человеком был Цин Хуай, из четвертой ветви семьи Цин.

Он посмотрел на лес в нескольких метрах от него, указал на кучку странных грибов и спросил тридцатилетнего офицера: «Брат Цао Вэй, что это?»

Там лежал труп неизвестного животного, обросший красочными грибами.

Цао Вэй сказал подошедшему молодому человеку: «Командир, это тело обезьяны-капуцина. То, что растет на ее теле, – это молодые плодовые тела грибов. Когда грибы созреют, они взорвутся, и их споры, полагаясь на силу этого взрыва, проникнут в кожу животного, и в конечном итоге, высосав все питательные вещества из тела животного, на котором они паразитировали, вырастут в новые плодовые тела».

Поскольку взрыв не очень мощный, раненое животное не умирает сразу.

Поэтому оно продолжает жить с этими спорами до тех пор, пока грибы полностью не лишат организм питательных веществ.

Цао Вэй сказал: «Командир Цин Хуай, давайте начнем».

Цин Хуай махнул рукой за спину.

Группа солдат безучастно подвела нескольких жителей дикой местности в лохмотьях, среди которых были старики, люди среднего возраста и маленькая девочка.

Один солдат вынул из-за пояса нож, приставил его к ахиллову сухожилию девочки и спокойно сказал остальным людям пустоши: «Начинайте, делайте, как обговаривали раньше».

Глаза девочки пересохли, она уже выплакала все слезы. Люди пустоши смотрели на внутреннюю часть запретного места с мертвенно-бледными лицами.

Дедушка девочки зашел во внутреннюю часть, отвернулся, расстегнул штаны и помочился на землю.

В следующую секунду дедушка задрожал всем телом, а из земли вдруг вылезли бесчисленные муравьи и поползли на него, пожирая его живьем.

Цин Хуай снова посмотрел на пожилую женщину и мужчину средних лет, стоящих рядом, и жестом велел им продолжать.

Мужчина прошептал: «Мама, сделаем это ради малышки».

Услышав это, бабушка трясущимися руками взяла пистолет, вошла в глубь запретного места и выстрелила в землю.

В мгновение ока муравьи, которые грызли дедушку маленькой девочки, развернулись и набросились на пожилую женщину.

Мужчина средних лет взял свою жену за руку и осторожно подошел, они посмотрели друг на друга и крепко обнялись.

Женщина выругалась матом, после чего ее поглотили муравьи.

Мужчина с горечью смотрел, как умирает его жена, вопя от боли, и смачно плюнул на землю.

Муравьи поглотили и его.

Прошло всего пять-шесть минут, и от него остался только скелет.

Цин Хуай, прищурившись в улыбке, посмотрел на девочку: «Я обещал твоей семье, что если они сделают то, что я говорю, тебя отпустят. Всё, уходи сейчас же».

Сказав это, он велел солдату отпустить ее.

Девочка разрыдалась, но не убежала, а бросилась на белые кости, зовя родных.

Муравьи еще не разбежались, и, почувствовав дыхание своей добычи, они забрались на тело маленькой девочки.

Солдаты, стоящие позади, смотрели на все это равнодушно, в их взгляде не было даже следа волнения.

Цин Хуай сказал Цао Вэю: «Брат Цао Вэй, все правила, которые мы получили, подлинные».

Нельзя использовать огнестрельное оружие, нельзя нецензурно выражаться, нельзя плеваться и нельзя нигде справлять нужду.

Эти федеральные солдаты схватили семью жителей дикой местности, просто чтобы проверить, верны ли полученные ими правила.

Цао Вэй взглянул вглубь запретного места и сказал: «Командир Цин Хуай, если вам необходимо продолжать двигаться вперед, я предлагаю сделать перерыв».

Цин Хуай медленно кивнул: «Отдыхаем здесь».

Он сделал паузу и добавил: «Брат Цао Вэй, спасибо, ты хорошо потрудился».

«Не за что, командир, это то, что я должен сделать», – сказал Цао Вэй и пошел в конец команды.

Цао Вэй из армии консорциума Цин был относительно известным человеком, достигшим уровня С в молодом возрасте.

В каждом групповом армейском соревновании Цао Вэй выходил победителем, а в выполнении реальных боевых маневров он также был одним из лучших.

Он ходил в карательные экспедиции в дикую местность 17 раз, а количество медалей за военные заслуги в сражениях просто не уложится в голове обычного человека.

Карьера его была очень стремительной, он поднялся до звания майора.

Однако два года назад Цао Вэй внезапно напился и устроил пьяный дебош во время учений, поэтому его прямо наказали по воинской дисциплине и отправили в роту адъютантом.

В то время многие думали, почему такой выдающийся Цао Вэй допустил такой промах, когда его будущее было таким светлым?

Более того, Цао Вэй был непосредственно из четвертой ветви семьи Цин. Фракция Цин обладает наибольшим влиянием во Второй федеральной армии. Почему никто не прикрыл его?

Две недели спустя Цин Хуай окончил Военную академию «Пиро» и присоединился к полевой роте Цао Вэя в качестве старшего офицера.

Только тогда все поняли, что все это было подготовлено для Цин Хуая.

Все солдаты этой полевой роты являются прямыми подчиненными четвертой ветви семьи Цин, и все они были переведены в полевую роту четвертой ветви различными способами.

Цао Вэй и солдаты не жаловались. Они очень хорошо знали одну вещь: четвертая ветвь сейчас является одной из самых влиятельных фракций в клане Цин, а Цин Хуай из четвертой ветви обладает наибольшим потенциалом.

Но если они выживут в Битве за Тень, они знали, что большое продвижение по службе не за горами.

Настанет день, когда Цин Хуай станет главой семьи Цин, и тогда все краткосрочные выгоды и потери не будут иметь значения.

В настоящее время.

Более сотни солдат стояли молча. Получив приказ Цао Вэя, каждый достал из сумки запечатывающийся герметичный пакет и решал на месте свои физиологические проблемы.

С серьезным выражением лица сильной твердой рукой они контролировали ситуацию, чтобы моча не брызнула за пределы пакета.

Через несколько минут все тщательно запечатали пакеты двойным замком, а затем каждая боевая группа собрала их вместе и закопала в лесу.

Во время процесса никто не произносил ни слова и никто не общался.

Эти люди не имели при себе огнестрельного оружия, только специально подготовленные герметичные пакеты.

Это свидетельствует, что они очевидно знали определенные правила, прежде чем войти в запретное место.

Однако, как раз в тот момент, когда все было закопано, в глубине запретного места внезапно раздался шорох, как будто безмолвно приближался хищник.

Все посмотрели туда, откуда доносился звук, но ничего не обнаружили.

«Боевая готовность», – холодно сказал Цао Вэй.

Только он сказал, как увидел, что лицо одного солдата внезапно посинело. Он с трудом выдавил: «Помогите».

Другие солдаты смотрели на него, не понимая, что происходит.

Солдат медленно повалился на землю, его глазные яблоки были такими красными, будто их окунули в кровь.

Никто не осмелился приблизиться к нему, только Цао Вэй медленно подошел и аккуратно кинжалом приоткрыл солдату рот. Его ротовая полость и язык гноились.

Он также разрезал его штанины.

Видно было, что ноги солдата уже почернели, а раны загноились, превратившись в водянистую массу из мяса и крови, словно их разъела серная кислота.

Цао Вэй внимательно осмотрел его: «Это…»

Прежде чем он успел договорить, другой солдат неподалеку от него упал на землю с такими же симптомами. Один за другим, более десяти солдат были поражены всего за несколько секунд!

Другие солдаты хотели спасти их, но их товарищи погибли так быстро, что что-либо предпринимать было уже поздно.

Солдат, который держал в руках дисплей, проверил отображаемые на нем данные тепловизионного сканирования, полученные от механических собак. Но, как ни странно, никаких отклонений обнаружено не было.

Наконец, быстрые смерти ненадолго прекратились.

«Посчитайте количество людей!» – яростно закричал Цао Вэй.

«Докладываю, командир, число погибших составляет 24 человека… Командир, все в шестом взводе убиты!»

В одной боевой группе 8 человек, во взводе три группы, общая численность 24 человека.

«Нехорошо», – внезапно поднял голову Цао Вэй и посмотрел на Цин Хуая.

Цин Хуай холодно сказал: «Кто-то использует правила, чтобы убивать нас. В запретном месте №002 есть кто-то еще!»

С этими словами Цин Хуай первым побежал в том направлении, откуда они пришли, двигаясь очень быстро.

Цао Вэй, стиснув зубы, сказал оставшимся в живых солдатам полевой роты: «Следуйте за нами в тактическом построении и готовьтесь к бою».

Они уже поняли, что происходит. Если бы это была скрытая атака монстров и растений из леса, их товарищи не погибли бы так планомерно. Один за другим погибли солдаты целого взвода.

Но каким правилом воспользовался тот человек?!

Полевая рота, возглавляемая Цин Хуаем, двинулась на полной скорости по своему прежнему пути.

По пути солдаты продолжали умирать один за другим, как будто их охватила непреодолимая сила. Как будто бог смерти снизошел на них.

Пробежав несколько километров, Цин Хуай внезапно остановился. Он молча смотрел на раскопанные ямы перед ним.

В этих раскопанных ямах лежали запечатанные пакеты, только порезанные кем-то. Эти ямы они выкопали сами, когда остановились облегчиться два часа назад.

Кто-то насильно заставил их нарушить правило «нельзя справлять нужду где попало»!

До этого момента кто бы мог подумать, что кто-то воспользуется столь грязным трюком?

До этого никто не думал, что если кто-то другой разрежет эти закопанные запечатанные пакеты, запретное место запишет это на счет первоначального владельца мочи!

Этот человек не только знал правило, но и понимал его глубже, чем они сами.

Но это было просто слишком грязно!

«Этот человек не ушел далеко. Он отступил, как только увидел нас», – невозмутимо проанализировал Цин Хуай, потому что там была яма с пакетами, раскопанная только наполовину.

Прямо сейчас.

«Кто?!» Цао Вэй внезапно посмотрел вдаль, в лес.

Вдалеке в лесу какой-то человек молча наблюдал за ними. Он показал жест, будто перерезает себе горло.

А потом быстро исчез в темноте.


Это была последняя бесплатная глава на цидиане. Качественный оригинал, найдись! Срочно! Срочно-срочно!

http://tl.rulate.ru/book/57415/3376428

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Весьма смешно и иронично, что мы заканчиваем на такой ноте. Надеюсь, что перевод продолжится, держу скрещенным всё, что есть!
Развернуть
#
Обязательно продолжится, но не хочется, чтобы пострадало качество. Если не удастся "договориться" с цидианом, постараюсь найти альтернативный источник (или несколько и как-то из них склеивать...😞) Мой основной источник страдает опечатками (опечатка в иероглифе меняет значение слова, порой на полный бред) и иногда потерей абзацев, бывает, что больших кусков, хорошо, что нечасто. Поэтому обязательно нужен официальный источник для сравнения. Ещё есть анлейт для сверки, он тоже не очень надежен (в этой главе вообще отсебятины навалили), но хоть что-то, чтоб понимать, потеряны какие-то куски текста или нет. Правда там перевод идет совсем медленно, последнее время всего 2 главы в месяц...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь