Готовый перевод Night’s Nomenclature / Номенклатура ночи: Глава 127. Люди, которые поддерживают друг друга

(Перевод: Ориана)

Перед ними отвесная скала высотой больше десяти метров.

Цин Чэнь попросил Цзян Сюэ взять нейлоновую веревку и подняться на вершину утеса обходным путем.

Другой конец он закрепил на талии, чтобы не упасть на землю, если свалится со скалы.

Эта высота соответствует высоте шести-семиэтажного дома. Если взобраться голыми руками хотя бы до половины высоты и сорваться, то либо погибнешь, либо станешь инвалидом.

На вершине скалы не было деревьев, поэтому Цзян Сюэ могла только обернуть нейлоновую веревку вокруг своей талии, а затем вырыть яму в земле, встать в нее и упереться так, чтобы хватило сил выдержать ударную силу падения Цин Чэня.

По мере того, как Цин Чэнь будет понемногу подниматься, ей нужно будет постоянно подтягивать веревку, а когда Цин Чэнь ошибется и упадет, ей нужно немедленно потянуть за веревку, чтобы Цин Чэнь не получил травму.

Одновременно с этим нельзя допустить, чтобы сила падения Цин Чэня выпрямила ее и сбила ее с ног.

Цин Чэнь стоял перед отвесным утесом, молча глядя вверх.

Он вспоминал то, что сказал учитель, снова и снова.

«Утес издалека кажется неделимым целым, к которому не знаешь, как подступиться, но когда ты приблизишься к нему, ты увидишь на нем тонкие линии».

«В этот момент ты словно находишься на ладони великана и видишь отпечатки его руки».

«Это твой кратчайший путь к небу».

«Это дорога, которую мир оставил для тебя, хотя никто никогда по ней не ходил».

Вертикальная скала перед Цин Чэнем внезапно стала трехмерной, и он увидел слегка приподнятые камни и трещины в каменной стене.

«В это время тебе просто нужно превратить свои ладони, руки, ступни и ноги в мощнейшие механизмы, понять их, овладеть ими и управлять ними».

«Тогда эта дорога на небеса принадлежит тебе».

Цин Чэнь глубоко вздохнул, вцепился пальцами в те места, где мог приложить силу, и медленно стал подниматься наверх.

Каждое слово из объяснений учителя он превращал в собственные знания и опыт.

Память, талант и физическая сила, все это есть в распоряжении Цин Чэня.

Но он обнаружил, что если он хочет добраться до ближайшего к небу места, ему еще нужно немного удачи.

Как только Цин Чэнь поднялся на десять метров, камень на каменной стене внезапно расшатался, зрачки юноши внезапно сузились, и изначально устойчивое равновесие на трех опорах было полностью разрушено.

Он почувствовал, как его тело быстро отрывается от каменной стены и падает вниз.

Резкое ощущение невесомости заставило Цин Чэня почувствовать, что смерть медленно приближается.

В одно мгновение нейлоновая веревка вокруг его талии натянулась, насильно подвесив его в воздухе.

Стоя на вершине скалы, Цзян Сюэ стиснула зубы и потянула за веревку, а затем постепенно опустила Цин Чэня обратно на землю.

В это время Цин Чэнь вспоминал то, что только что произошло. Он получил новый опыт: иногда мир обманывает тебя, и камень, который изначально казался твердым, тоже может расколоться.

Но это не проблема мира, все, что ты можешь сделать, это быть осторожным, осторожным и еще раз осторожным.

Цин Чэнь раскрыл ладони и обнаружил, что на подушечках его пальцев появились мелкие кровавые волдыри, и даже легкое прикосновение к ним вызывает сильную боль.

Цзян Сюэ высунула голову со скалы и спросила: «Сяочэнь, ты в порядке?»

Цин Чэнь улыбнулся: «Спасибо, тетя Цзян Сюэ, я в порядке, продолжаем!»

В оставшиеся несколько дней Цин Чэнь снова и снова терпел неудачу, а затем снова и снова брал себя в руки и вновь взбирался на вертикальную каменную стену.

Кровавые волдыри и мозоли на его руках появлялись прямо на глазах, но молодой человек тренировался так, словно не знал усталости.

Если смотреть издалека, на отвесной скале, которая изначально была серой, по прошествии нескольких дней можно было увидеть темно-красные пятна. Это была кровь с рук молодого человека.

Если бы не специальное лекарство, которое Цзян Сюэ принесла из внутреннего мира, возможно, руки Цин Чэня не выдержали бы такой высокоинтенсивной тренировки по скалолазанию голыми руками.

В течение 5 дней Цин Чэнь проводил почти каждый день на этой отвесной скале. Если он больше не мог этого выносить, он ложился и спал под скалой некоторое время, ожидая, пока Ли Тунъюнь купит еду для него и Цзян Сюэ, и продолжал тренировку, после того, как они поедят.

Завтра 8 октября, и скоро начнутся занятия в школе, но Цин Чэнь чувствовал, что тренировок еще недостаточно.

Если бы он не беспокоился, что если он отпросится с уроков, это вызовет подозрения, он мог бы остаться на горе Лаоцзюнь еще на два дня, пока обратный отсчет не вернется к нулю.

Цзян Сюэ спрашивала Цин Чэня: «Почему ты хочешь заниматься скалолазанием голыми руками?»

Цин Чэнь ответил только: «Потому что после восхождения на высокую гору жизнь станет совершенно иной».

Восхождение на высокую гору – это первое испытание жизни и смерти, с которым столкнется Цин Чэнь.

Цзян Сюэ больше не задавала никаких вопросов.

Что касается нее, пока Цин Чэнь считает это необходимым, она будет изо всех сил помогать ему.

После ежедневных тренировок она тщательно протирала раны на ладонях Цин Чэня смоченной спиртом марлей, по крупицам удаляла кровавые пузырьки и очищала раны от грязи.

А потом накладывала слой лекарства.

Малышка Тунъюнь лежала рядом, подперев подбородок обеими руками.

Цин Чэнь сидел тихо. У него внезапно возникло чувство, что в огромном мире есть люди, которые поддерживают друг друга.

http://tl.rulate.ru/book/57415/3184515

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь