Готовый перевод Night’s Nomenclature / Номенклатура ночи: Глава 88. Искусство собирать жизни

(Перевод: Ориана)

Все, что произошло сегодня, кажется, говорило Цин Чэню неоспоримую истину: исход битвы определяется «будущим», и нельзя использовать для расчетов информацию «прошлого», в противном случае вы обречены на гибель.

«Куньлунь» явно разыскивал пятерых преступников, и Цин Чэнь видел в автобусе тоже только пятерых, но теперь по рации он услышал, что должно быть восемь человек.

Неудивительно, что они так легко взяли под контроль двух членов «Куньлуня», ведь оказалось, что их команда тоже выросла.

В этом мире так много людей, которые готовы рисковать ради денег.

Вчера они разговаривали с Линь Сяосяо, и тот, усевшись на стуле и подогнув ноги, с улыбкой сказал: «Цин Чэнь, когда ты вернешься во внешний мир, помни, что никому нельзя доверять, потому что личная заинтересованность изменит слишком много отношений. Люди всегда гонятся за наживой. Никогда не недооценивай человеческую жадность. Угадай, кто изобрел устройство связи, которое сейчас используете вы с Лю Дэчжу?»

Цин Чэнь предположил: «Шпион?»

Линь Сяосяо весело покачал головой: «Нет, это были два биржевых трейдера из города 10. Они придумали это тайно, чтобы избежать поимки за инсайдерскую торговлю. Видишь, это сила интересов, и она даже способствует технологическому прогрессу».

Тут Цин Чэнь внезапно почувствовал, что все больше и больше людей во внешнем мире могут перейти на темную сторону ради собственной выгоды.

Потому что слишком многим людям нужна эта возможность изменить свою жизнь.

Он положил рацию в карман, затем помахал Цзян Сюэ и ушел в ночь.

Цзян Сюэ присела на корточки и обняла Ли Тунъюнь: «Ты сейчас испугалась? Тебе все еще страшно?»

Ли Тунъюнь задумалась на мгновение: «Сначала я очень испугалась, но когда брат Цин Чэнь погладил меня по голове, я перестала бояться».

Маленькая девочка вспомнила точные и решительные движения Цин Чэня в темноте ночи. Молодой человек, казалось, с легкостью продемонстрировал свое искусство перед преступниками.

Искусство собирать жизни.

Подошвы человеческих ног должны быть самыми мягкими среди большинства животных.

Он захотел сражаться босиком, но это оказалось сложнее, чем он себе представлял. Даже мелкий камешек на земле может заставить заскрипеть зубами от боли.

Если бы у него была другая возможность, Цин Чэнь не хотел бы сражаться босиком.

Но у него не было выбора.

Цин Чэнь тихонько присел на ветку мушмулы у дороги, скрывшись в густой листве, и убавил громкость рации до минимума.

Колеблющееся во дворе пламя костра время от времени бросало свет сквозь просветы в листьях, который пестрыми пятнами отражался на нем.

Это было лучшее место, которое он мог придумать. Крона дерева была высоко, и оно находилось достаточно далеко от гостиницы Юньшан.

«Шесть человек во дворе и еще один должен стоять снаружи и охранять заднюю дверь», – пробормотал Цин Чэнь себе под нос. В одиночку расправиться с семью людьми нереально, особенно, когда бандиты все вместе.

Он посмотрел на пятна крови на подошвах своих ног. Кто знает, как будут выглядеть его ноги после сегодняшней ночи.

Во дворе Лю Дэчжу, съежившись от страха, сидел на земле, а главарь бандитов сидел перед ним на корточках, приставив пистолет ко его лбу, и о чем-то спрашивал.

Более сорока заложников сидели вместе, обхватив себя руками, а шестеро преступников во дворе надежно окружили их. Ни у кого не было шансов сбежать.

К удивлению Цин Чэня, он увидел члена «Куньлуня», лежащего на земле на боку, его лоб уже был мокрым от пота.

Особенно в глаза бросалась дырка от пули на икре этого человека, из нее все еще капала кровь, окрашивая бетонный пол в темно-фиолетовый цвет.

Только в такой болезненный момент его правая рука спокойно лежала рядом с карманом его брюк, а указательный и средний пальцы ритмично постукивали попеременно, как бы передавая сообщение внешнему миру.

Тук, тук-тук.

Тук, тук, тук…

Указательный палец выстукивал короткий звук, а средний палец медленный, длинный звук.

Это похоже на азбуку Морзе, но Цин Чэнь не знал, кому он передает сообщение.

Еще одному товарищу по команде?

Цин Чэнь запомнил частоту постукивания, а затем перевел взгляд на внутренний двор.

В этот момент он заметил, как один преступник схватил Ван Юнь за волосы и выдернул ее из толпы.

Ван Юнь тащили по земле, она брыкалась ногами, но в конце концов ее затащили в гостиницу.

Одноклассники со страхом наблюдали за этой сценой. Ху Сяоню и Чжан Тяньчжэнь несколько раз хотели встать, но их прижимало к земле темное и холодное дуло пистолета.

Невредимый член «Куньлуня» свирепо посмотрел на него, но преступник сильно ударил его в живот, и тот снова лег на землю, согнувшись, как креветка, втягивая ртом холодный воздух и не в силах издать ни звука.

Кроме этого, никто не осмелился сопротивляться.

Но сейчас никто не мог осуждать их. Защищать себя, когда сам в опасности, – это естественный инстинкт человека. Эти ученики не получили профессиональной подготовки, и страх является их подлинным чувством.

Просто они не знали, что бандиты с самого начала не планировали оставлять обычных людей.

Цин Чэнь бесстрастно наблюдал за всем этим, но ничего не делал.

Он считал, что это несколько нелогично, ведь эти преступники были хорошо обученными бойцами.

Это кажется слишком глупым – делать такие вещи в это время.

Но эти преступники явно не могли быть такими глупыми.

Через некоторое время бандит вышел из гостиницы и похлопал своего товарища по плечу: «Твоя очередь».

Услышав это, ученики в страхе попятились назад.

Видно было, как преступник с улыбкой оглядывал толпу, а девушки одна за другой опускали головы, не осмеливаясь смотреть прямо, как будто их так не заметят.

Однако в следующий момент его взгляд остановился… на Нань Гэнчэне!

Преступник протиснулся сквозь толпу и вытащил худого Нань Гэнчэня, намереваясь завести его в дом.

Цин Чэнь растерянно смотрел на эту сцену: «...»

Наконец он решился.

Больше ждать нельзя.

Он даже не знал, где прячется преступник у задней двери, но не мог больше ждать.

Это лучшая возможность.

Гостиница «Юньшан» построена на горе. За ней находилось не ровное место, а лес и гора, уходящая наискось вверх.

Преступник спокойно стоял, прислонившись к задней двери, и курил сигарету.

Оранжевый огонек окурка мерцал в темноте, и даже в тишине было слышно шипение горящего табака.

В отличие от преступника у входной двери, у этого в руке был Glock 34 с глушителем, так что он всегда был наготове.

Внезапно в темноте послышался звук падающих на землю камней.

Однако первой реакцией преступника было посмотреть в направлении, противоположном звуку, а дуло указывало на место, откуда исходил звук.

Независимо от того, где находится человек, он может быстро среагировать, и это самый правильный способ справиться с ситуацией.

Никого.

Постепенно его напряженные мышцы расслабились.

Преступник выбросил окурок, который держал в руке, поднял пистолет и спокойно осмотрелся, только сейчас пытаясь выяснить источник этого звука.

В этот момент из рации раздался голос: «Пересчитаться, 1».

«2».

«3».

Бандит нажал на кнопку и сказал: «4».

На секунду его внимание было приковано к рации, он отвлекся.

Он отпустил кнопку рации и продолжил смотреть по сторонам.

В одно мгновение зрачки преступника вдруг сузились, но его рот уже был зажат протянутой сзади ладонью, и холодный нож, как удар грома, пронзил сзади его поясницу, прошел сквозь селезенку и остановился в легких.

В следующий момент он услышал, как кто-то, стоящий позади него, нажал на кнопку рации и сказал «5».

Ладонь медленно опустилась, но преступник мог только хватать губами воздух.

Из рации продолжали звучать номера.

«6».

«7».

«8».

Никто не заметил, что двое их товарищей уже умерли.

http://tl.rulate.ru/book/57415/2799287

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь