Готовый перевод The Richest Daughter is Three and a Half Years Old / Самой богатой девочке три с половиной года: Глава 31.1

Когда Мяомяо пришла домой, она с удивлением обнаружила, что ее отец вернулся рано и уже дома. Она сняла свои милые туфли с круглыми носками, переобулась в белые тапочки.

Девочка обняла ногу отца и сказала:

— Папочка, почему ты сегодня так рано дома?

— Сегодня у папы и мамы 6-я годовщина свадьбы. Мы собираемся пойти поесть всей семьей, — Вэнь Фучэнь улыбнулся, ущипнув дочь за щеку.

Мяомяо растерянно моргнула.

— Годовщина свадьбы? Что это за праздник?

Почему она ничего не слышала об этом празднике в детском саду? Раньше, если бы был праздник, они бы обязательно сказали об этом.

— Это день, когда муж и жена поженились. Мяомяо еще очень маленькая. Поэтому тебе нужно знать, что сегодня праздник папы и мамы, — объяснил Вэнь Фучэнь. Затем он сказал: — Нужно ли маленькой принцессе переодеться? Нам нужно готовиться к скорому отъезду.

— Да! — глаза Мяомяо загорелись.

Девочка сразу же побежала в свою комнату. У Мяомяо было много одежды, и ей нравилось много красивых вещей, но она могла надеть их всего несколько раз. Потому что в ее шкафу всегда было полно красивой одежды, которая только и ждала, чтобы она ее надела!

Мяомяо была слишком маленькой, поэтому потратила много сил, чтобы открыть дверцу шкафа. Затем она подняла свою маленькую головку и долго смотрела.

Потом малышка потянула маму за собой, чтобы та помогла ей спустить одежду, а затем начала переодеваться.

Мяомяо надела бежевую блузку и светло-кофейного цвета клетчатую плиссированную юбку.

Фу Жоу боялась, что ей будет холодно, поэтому она принесла ей высокие носки.

В паре с черными туфлями с круглыми носками получилось просто восхитительно.

Когда Мяомяо выходила из дома, у нее было две косы, и ей не нужно было менять прическу. Она оставила рюкзак дома, и, держа левой рукой руку отца, а правой — руку матери, они вышли из дома.

Вэнь Фучэнь заказал столик в ресторане, поэтому они не стали одеваться очень официально. Они оделись как обычно, и все втроем выглядели по-семейному тепло.

Фу Жоу взяла меню и спросила Мяомяо, что та хотела бы съесть.

Девочка посмотрела на меню и заметила, что там были жареные куриные ножки. Не раздумывая, она выбрала их, а затем еще и картофель фри. Также там был суп из таро с ребрышками. Все три ее любимых блюда! Этот ресторан был великолепен!

После того, как малышка закончила с заказом, она посмотрела на Фу Жоу.

— Мамочка, пожалуйста, дай маленький iPad Мяомяо.

Фу Жоу достала iPad. Мяомяо была маленькой, и у нее не было много сил. Поэтому iPad, который родители купили для нее, тоже был маленького размера. Так что ей было удобно держать его в руках.

Она ловко открыла iPad и выбрала приложение камеры. Девочка сняла на видео свое окружение, а затем отправила ролик в семейный групповой чат и Цинь Юю.

После этого она записала голосовое сообщение и тихо сказала:

— Юй Тоу, сегодня мы пошли ужинать. Этот ресторан просто потрясающий. Тут есть мои любимые жареные куриные ножки, суп из таро, а также картофель фри!

Когда Цинь Юй услышал голосовое сообщение, он отправил стикер «слюнки текут».

Затем отправил голосовое сообщение:

— Мяомяо ешь больше. Если будешь есть больше, то станешь пухленькой и очень милой.

Когда Мяомяо закончила слушать голосовое сообщение, она посмотрела на стикер, который прислал Цинь Юй.

Девочка была немного озадачена.

«Что это за штука? Как ее отправить?»

Мяомяо хотела спросить у мамы, но заметила, что та все еще серьезно смотрела меню. Сестра-официантка все еще ждала, пока Фу Жоу сделает заказ. Было бы нехорошо беспокоить ее сейчас. Поэтому она отправила голосовое сообщение Цинь Юю:

— Юй Тоу, что это за слюнявая картинка, которую ты прислал? Она может двигаться. Как ты ее отправил?

Мяомяо сразу же почувствовала сильную ревность.

«Может ли быть, что iPad Цинь Юя был более удивительным?»

Ее iPad, похоже, не так хорош, как у Юй Тоу. Может быть, если она сменит его на другой, то сможет отправить такую картинку.

Цинь Юй:

— Это стикер. Я только что узнал об этом. Научу тебя в выходные.

Мяомяо сразу же согласилась.

После того, как на столе появились блюда, Вэнь Фучэнь достал подарок, который он купил ранее. Это было бриллиантовое ожерелье.

Он осторожно помог Фу Жоу надеть его. Затем взял букет роз, который ему передал официант, и положил его на свободное место рядом с ней.

Фу Жоу была очень счастлива, но ее слова были наполнены фальшивым презрением:

— Мы уже пожилая пара. Но ты все еще используешь этот трюк.

— Мы женаты всего шесть лет. Как можем считаться старой парой? Мне кажется, что мы женаты совсем недавно, — рассмеялся Вэнь Фучэнь.

Мяомяо подняла свою маленькую головку. Она заметила, что атмосфера между ее родителями стала немного другой.

Ребенок не мог понять, что происходило. Мяомяо только чувствовала, что взгляды отца и матери были немного странными. Их глаза были очень влажными. Казалось, что они хотели заплакать?

Мяомяо не понимала: «Разве мы не пришли ужинать? Почему после подарка родители стали странными?»

Но если посмотреть на их лица, то не похоже, что они были несчастны. Они даже улыбались.

Мяомяо почувствовала, что не понимала взрослых.

http://tl.rulate.ru/book/57235/2438166

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь