Мужчина казался далеким. Он продолжал читать свою книгу.
Однако она знала, что он слушает ее.
Ли Юань закрыл книгу, развернул кресло и собрался уходить.
После того, как девушка ушла, Кун Лун подошел к стене, чтобы забрать завтрак в корзине. Он вежливо обратился к Ли Юаню: “Босс, я выброшу это”.
Ли Юань искоса взглянул на него и тихо ответил:
“Разогрей его и принеси в мою комнату, - перебил его Ли Юань.
- Но...- удивился Кун Лун.
.
Кун Лун смутился.
Еда была выставлена на улицу на весь день. Был ли он уверен, что его не стошнит от еды?
- "Подождите минутку, босс. А как же твоя одержимость чистотой? Разве он не всегда избегал есть пищу извне?"
У Кун Луня отвисла челюсть.
Ли Юань съел небольшую миску отвара и две горячие булочки. Он изящно вытер рот, прежде чем приказать: « Возьми это».
Кун Лунь подошел к нему, взял оставшуюся еду и вышел.
Ли Юань вспомнил разочарованное выражение лица девушки и добавил: “Доешь остальную еду, не трать ее впустую.”
Кун Лунь потерял равновесие и чуть не ударился головой о дверной косяк. Он ответил: “Да”.
“Ладно, - снова позвал его Ли Юань, - “выясни, кто над ней издевался.”
Ошеломленный Кун Лунь ответил:
Черт возьми, босс заинтересовался соседкой!
http://tl.rulate.ru/book/57220/1467015
Сказали спасибо 58 читателей