Курапика сидел на диване и слушал, как его коллеги рассказывают о
порученной им работе.
«Первая часть работы выполнена. Босс здесь без каких-либо проблем.
Следующее — охранять аукционный дом сегодня вечером», — сказал
работодатель Курапики.
«Трое будут присутствовать на аукционе, двое будут охранять черный
вход, а последние двое будут охранять главный вход», — сказал он,
перечисляя их позицию на ночь.
Вскоре он вышел из комнаты, а Курапика просто сел на диван и закрыл
глаза.
«Курапика, что-то случилось?» — спросила Мелоди, увидев изменение
сердцебиения Курапики.
«Да. Я просто готовлюсь к его приезду». — сказал Курапика.
- Кто? - спросила Мелоди.
" Мой. "
Мелоди повернула голову налево и увидела высокого седовласого
мужчину с повязкой на глазах. Остальные телохранители посмотрели в
его сторону и тут же встали в боевую стойку.
Курапика только улыбнулся, встал и посмотрел на своего друга.
«Йо, Курапика. Это было давно», — сказал Сатору.
«Это было давно», — сказал Курапика с улыбкой.
«Гон и Киллуа тоже здесь?» — спросил Курапика.
"Ага. Хотя они исследуют это место. Я скоро уйду, чтобы найти их, но
сейчас я хотел посмотреть, как у тебя дела. Леорио тоже в городе. Он
сейчас с Гоном и Киллуа", - сказал Сатору. с улыбкой.
"Это хорошо. У меня сегодня работа. Я могу зайти к ним завтра", -
сказал Курапика.
— Хорошо, — сказал Сатору, подняв большой палец.
«Простите, а вы кто?» — спросила Мелоди.
«О. Зовут Сатору Годжо».
«Мы встречаемся во время экзамена на охотника. Он друг», — сказал
Курапика.
— Понятно, — улыбаясь, сказала Мелоди.
«Ну, раз уж я здесь, давай наверстаем упущенное», — сказал Сатору.
...
«Хахахаха…» Курапика рассмеялся, просматривая видео Гона против
Хисоки на арене Небес.
«Он на самом деле троллил Хисоку», — сказал Курапика, смеясь.
— Но его лицо, — засмеялся еще один из телохранителей,
остановившись на лице Хисоки.
«Я знаю. Я был и до сих пор горжусь тем моментом», — радостно сказал
Сатору.
«Я не ожидал, что будет так много забавных моментов», - сказал
Курапика, вытирая годы радости.
"Ага. Ну, мне пора идти. Ты должен вернуться к своей работе, верно?"
Сатору сказал, вставая.
«Да. Завтра я приду посмотреть на остальных», — сказал Курапика.
— Хорошо, — сказал Сатору, улыбаясь, прежде чем телепортироваться
из комнаты.
...
— Йо, — сказал Сатору, появившись перед Гоном, Киллуа, Аллукой и
Леорио.
"Привет, пап" сказала Аллука, подбегая к нему и обнимая.
«О, Сатору так долго сидит, а теперь ты уже отец!» — закричал Леорио,
когда понял, что сказала Аллука.
«Ага. Эй, Леорио, как дела?» — спросил Сатору, поднимая Аллуку на
руки.
— Не так уж и много, — сказал Леорио.
- Так почему ты так опоздал? - спросил Киллуа.
— О, я пошел и поговорил с Курапикой, — сказал Сатору.
«Э-э, правда?! Он здесь. Мы можем встретиться с ним?» —
взволнованно спросил Гон.
«Мы встретимся с ним завтра. Сейчас он работает телохранителем в
какой-то семье, а сегодня вечером у него есть работа», — сказал Сатору.
«Так что вы, ребята, делаете? Есть какие-нибудь планы по захвату
острова жадности?» — спросил Сатору.
"Да. Но нам бы не пришлось, если бы кто-то не был так скуп на свои
деньги", - раздраженно сказал Киллуа, глядя на Сатору.
«Эй. Это мои с трудом заработанные деньги. Я буду делать с ними все,
что захочу», — сказал Сатору, защищаясь.
«Ну что ж, тогда начнем», — сказал Гон, и она встала.
— Хорошо, — сказали Леорио и Киллуа.
"Папа, а можно еще погулять по городу?" - спросила Аллука.
«Конечно. Получайте удовольствие, ребята», — сказал Сатору, когда
троица ушла.
— Пока, братан, — сказала Аллука, когда Киллуа помахал ей в ответ.
— Я скоро вернусь, — сказал Киллуа.
- Итак, ты готов отправиться на разведку? - спросил Сатору.
" Ага. "
...
«Ладно, где, черт возьми, Хисока?» — спросил Увогин.
«Не знаю. Он опаздывает», — сказал Фейтан.
"Босс. Вы можете просто сказать нам сейчас?" спросил Финкс, когда он
сел прямо.
«Да, пожалуйста».
Члены труппы посмотрели в направлении голоса входящего Хисоки.
«Наконец-то, Хисока. Почему ты так опоздал?» — спросил Нобунага.
«Понимаете, после одного «инцидента» мне нужно было снять стресс.
Лучший сеанс терапии, рекомендованный мне, — это пойти на бойню.
Так я и сделал. — сказал Хисока, играя в карты в углу.
«Понятно. Ну, тот, кто тебя разозлил, вероятно, мертв», — сказала
Мачи.
«Нет. Он полезен. Я просто предупредил его». — сказал Хисока.
— Так он еще жив. Блин, я хочу познакомиться с этим парнем, —
улыбаясь, сказал Увогин.
— То же самое, — сказал Нобунага, кивнув головой.
«Это можно оставить на потом».
Они повернули головы к теням, чтобы посмотреть на своего лидера,
Чорлло.
«У нас есть более важное дело, которым нужно заняться».
http://tl.rulate.ru/book/57192/1795744
Сказали спасибо 5 читателей