Готовый перевод HxH: Infinity / HxH: Infinity: Глава 27

Сошедшая с лодкой, Сатору, Киллуа, Гон и Аллука пошли и достигли

высокого роста, которые они могли видеть в Йоркском Нью-Сити.

"Не могу общаться, что мы уже здесь", — сказал Гон.

Интересно, какими были Леорио и Курапика? Когда мы сможем их

увидеть? — определил Гон.

"Они прибудут сюда в ближайшее время. Они остаются только

обнаруженными. — сказал Сатору.

"Ну, поскольку мы здесь, я собираюсь проверить рынок." — сказал

Киллуа.

"Я иду пойду с Киллуа", — сказал Гон.

" Я тоже." — сказала Аллука.

" Хорошо. Я пойду и найду место для проживания для всех нас. Я найду

вам местоположение после того, как пишу куплю его. — сказал Сатору.

" Хорошо."

" Получайте удовольствие, ребята. " — сказал Сатору, уходя.

...

" Ничего себе ", — Аллука, когда ее глаза сказали, расширились на рынке.

Гон сказал, что исследование оглянулось вокруг.

Сделав крюк в библиотеку, чтобы узнать об острове Жадности из

сообщения, которое Джинг оставил Гону, Киллуа, Аллука и Гон, как и

планировали, направились на рынок.

Сатору уже знал об игре, но Киллуа и Гон все равно рассказали ему об

этом.

«Не теряйся. Сейчас мы должны поискать магазин, чтобы купить тебе

телефон», — сказал Киллуа, глядя на Гона.

" Хорошо. "

- Брат тоже может что-нибудь? - спросила Аллука.

«Ага. Только убедись, что потом не сломаешься».

" Хорошо. "

«Давайте сначала возьмем телефон Гона», — сказал Киллуа.

Подойдя к магазину телефонов, они посмотрели на доступные

телефоны. Киллуа позаботился о том, чтобы Аллука ничего не трогала,

так как они могут быть обмануты из-за поломки.

Дело не в том, что он не доверяет своей сестре, просто он не хочет

платить деньги, когда знает, что может отомстить после того, как

позже угрожал мужчине. Но это было бы слишком много работы.

«Эй, а что насчет этого?» — спросил Гон, указывая на большой телефон.

— Хороший выбор, Гон.

Узнав голос, Гон повернулся и увидел стоящего позади него Леорио.

— Леорио, — сказал Гон.

" Эй. "

«Прошло много времени, старик. Как старость обращается с тобой?» —

спросил Киллуа.

«Я подросток. Пойми правильно», — сказал Леорио с отметиной на лбу.

"Привет. Ты тот парень, который убежал, чтобы сесть на дирижабль?" -

сказала Аллука, указывая на него.

— Ха-ха-ха, да, — нервно сказал Леорио, потирая затылок.

Киллуа и Гон захихикали.

Купив Гону телефон, а Аллука получила то, что хотела, а именно

плюшевую игрушку, они ушли с рынка и сели в ресторан за едой.

— Остров жадности, — повторил Леорио, поедая картошку.

«Ага. Его продают с аукциона. Проблема в том, что у нас недостаточно

денег, чтобы купить его», — сказал Киллуа, вытирая кремы, которые

были на лице Аллуак после того, как она откусила свой блинчик.

— Логично, — сказал Леорио.

«О да. Леорио, ты можешь использовать Нэн?» — спросил Гон.

«Ага. Я освоил все основы, кроме Хатсу. Еще не сделал свою и не начал

изучать продвинутые техники», — сказал Леорио.

«То же самое. Нам еще предстоит изучить некоторые продвинутые

техники. Мы еще не сделали наш Хатсу», — сказал Киллуа.

«Имеет смысл. Думаю, мне нужно больше работать», — сказал Леорио.

— Как продвигается твоя учеба на доктора? — спросил Гон.

«Действительно хорошо. Удалось сдать множество экзаменов, чтобы

добраться до этого пункта. Хотя трудно совмещать обучение нэн с

изучением биологии», — сказал Леорио, кладя свой на стол.

«Понятно. Держись и не умри», — сказал Киллуа, подняв большой

палец.

- У тебя получится, - тоже подняла большой палец Аллука.

...

«Всем привет. Это было так давно», — сказал Увогин, глядя на всех

собравшихся здесь участников.

«Это было давно», — сказала Покунода, глядя на всех.

— Эй, Увогин. С кем-нибудь из сильных дрался в последнее время? —

спросил Нобунага, с ухмылкой глядя на Увогина.

«Не совсем. Большинство работ были довольно скучными», — сказал

Увогин, прежде чем зевнуть, просто подумав об этих работах.

— Логично, — сказал Шалнарк.

«Приятно знать, что у вас все хорошо».

Все они повернулись к тени, где увидели своего лидера, смотрящего на

них с камня, на котором он сидел.

"Босс. Слишком долго. Так что мы делаем на этот раз?" - взволнованно

спросил Увогин.

«Не волнуйся, я скоро расскажу тебе. Давай просто подождем, пока все

соберутся».

— Однако здесь все, кроме Хисоки, — сказал Финкс.

«Он любит хорошее шоу. Он придет сюда, но будет модно опаздывать»,

— сказал Мачи равнодушным тоном.

— Это правда, — сказал Увогин.

Пока это происходило, Сатору сидел на самом высоком небоскребе НьюЙорка.

Он снял маску и надел солнцезащитные очки. Он смотрел на шумный

город внизу, попивая кока-колу.

http://tl.rulate.ru/book/57192/1795743

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь