Готовый перевод Empire of Heroes: Fate X DanMachi / Империя героев: Судьба X ДанМачи: Глава 7

Распорядок дня [Семьи Гестии] протекал без изменений в течение недели. Они тренировались, а затем пошли искать Лили, чтобы отправиться в | Подземелье | У фонтана перед входом они нашли Лили и спустились | Dungeon | Состав был таким же, Белл боролся с Кастером, помогающим ему, когда это было нужно, вскоре после Лили и, наконец, в очереди к Сэйбер. Они добились хороших результатов и достигли | восьмого этажа | быстро, но из-за монстра, который пролил яд через свои крылья, они решили закончить день, так как у Лили было только одно противоядие, которое использовалось в Белле после того, как его застали врасплох, а у Белла не было никакого с собой, и Заклинания Кастер были более агрессивными, ей нечего было лечить.

Когда они вернулись на поверхность, солнце должно было находиться около четырех часов пополудни.

(Лили): «Э ... У Лили есть просьба ...» - очень нерешительно сказала она.

(Белл): "Что случилось, Лили?"

(Лили): "Можно я завтра сделаю перерыв?"

(Сэйбер): «Уму! Конечно».

(Кастер): «Нет проблем».

(Белл): "У тебя есть какие-нибудь планы?"

(Лили): «Встреча [Семья], и я не могу ее пропустить. Я знаю, что это нарушение нашего контракта, поэтому я могу принять наказание». - сказала она вторую часть, опуская голову.

(Белл): «А, не волнуйся. В любом случае, извини, Лили». - сказал он немного смущенно

Эти слова удивили Лили, она никогда их не слышала, особенно от [Авантюристов].

(Белл): «Я не думал об этом. Когда тебе нужен перерыв, ты можешь поговорить». - сказал он, улыбаясь, и Лили посмотрела на него.

Лили действительно не могла этого понять. Они пошли в [Гильдию], где позволили Лили поменять [Волшебные камни] и разделить их пополам, как вчера. Лили была удивлена, что с ней поступили так. Они попрощались, сказав, что место встречи то же самое, и Лили решила вернуться домой.

(Белл): "Итак, мы собираемся получить какие-нибудь противоядия?" - сказал он после того, как больше не мог видеть сумку Лили.

(Кастер): «Да, мы не хотим, чтобы то, что произошло сегодня, повторялось».

(Сэйбер): "Вы случайно не знаете какого-нибудь целителя, претор?"

(Белл): «Да, он практически наш сосед. Давай».

Он повел их обоих, они миновали оставшуюся церковь и вошли в небольшой магазинчик с гербом. Ее состояние было ненамного лучше, чем в церкви, но она все еще была в плохой форме. Дверь была закрыта.

(Белл): «Он здесь. Но он должен быть открыт».

Он постучал в дверь и стал ждать. Сэйбер и Кастер думали об одном и том же, живет ли здесь целитель? И им ответили, что дверь открылась и перед ними предстала женщина с каштановыми волосами, в перчатке на правой руке со стоическим выражением лица, которое не уступало Рюу, и у нее были собачьи уши. Один [Chienthrope].

(Кьентроп): «Белл, давно не виделись».

(Белл): «Рад снова видеть вас, мисс Наза».

Naza Ersuisu. Единственный член [Семьи Миах]. С ней было немного сложно иметь дело, как будто она пыталась поставить барьер вокруг всех, но личность Белла помогла обойти этот удар.

(Наза): «Вы пришли купить зелья?»

(Белл): «Да, желательно противоядия и психические средства. Но если мы не сможем, мы можем вернуться завтра».

(Наза): «Нет, ты можешь войти».

Интерьер был в таком же состоянии, как и экстерьер. Там был прилавок с полкой позади, где было несколько зелий и дверь, которая вела в задний двор, возможно, где спали Наза и [Деус] Миах.

(Наза): «Сколько зелий тебе нужно?»

(Сэйбер): «Пока мы идем, шесть противоядий и психических восстановителей и восемь обычных зелий».

Наза посмотрел на нее, на Кастера, затем на Белла и повернулся, чтобы взять зелья.

(Наза): «Это двое из твоего [Семейного] Белла?» - спросила она, ставя колодцы на прилавок.

(Белл): «Да, это Сэйбер, а это Кастер. Девочки, это мисс Наза».

(Наза): «Приятно познакомиться».

(Сэйбер и Кастер): «Удовольствие».

(Кастер): «Это может показаться грубым, но ...» - она ​​действительно не хотела наступать на мину, как на Белла.

(Наза): "Да?" - она ​​дождалась вопроса, закидывая колодцы на прилавке.

(Кастер): «Как целитель оказался в таких условиях?»

Наза молчала несколько секунд, что обеспокоило Кастер, потому что она подумала, что сделала еще один шаг.

(Наза): «Моя [Семья], [Семья Миах] была большой [семьей] в области медицины, но ... я все испортил».

(Сэйбер): "Что ты имеешь в виду?"

(Наза): «Я тоже ходил в | Темницу |, как и ты ... но я все испортил ... Меня победил монстр ... и мою руку пожирали». - сказала она последнюю часть, закатывая рукав блузки, чтобы показать серебряную руку.

(Кастер): «Протез ...» - ей было очень грустно за Назу.

(Наза): «Да. Потеряв мою руку, лорд Миах отвел меня ... к [семье Дайан Кехт]. Лорд Миах практически умолял. Помимо лекарств, они выполняют приказы [Авантюристов] и делают для них особые предметы. Этот airgetlám, или «серебряная рука», является одним из них », - в ее голосе было только разочарование, когда она рассказывала историю.

(Белл): "Вот почему у вас нет других участников?"

Когда Белл задал этот вопрос, голос позади них ответил.

(????): "Да."

[Фамилия Гестия] повернулась и нашла мужчину с длинными темно-синими волосами в изношенной одежде.

(Белл и Наза): "Лорд Миах!"

Сэйбер и Кастер проанализировали [Бога], который только что прибыл, и поняли, что его присутствие похоже на присутствие Гестии.

(Миах): «Приятно видеть, что вы здоровы, Белл. И я вижу, что у вас есть новые члены для вашей [Семьи]».

(Белл): «Это Сэйбер, а это Кастер».

(Сэйбер и Кастер): «Приятно познакомиться, лорд Миах».

(Миах): «Точно так же».

(Сэйбер): «О предыдущей теме ...» - она ​​не закончила фразу, прежде чем Миах продолжил тему.

(Миах): «Я оказался в долгу за airgetlám. Мы с Дайаном Кехтом никогда не были похожи друг на друга даже в Tenkai, ситуация только ухудшилась, когда мы стали бизнес-конкурентами. Но когда я пошел заказывать airgetlám, он взял огромную сумму. Другие участники ушли после того, как я получил долг. Я не останавливал их, они имели на это право. Остался только Наза ».

(Наза): «Я и огромный долг ... Я даже не могу больше сражаться с монстрами ... даже спустя шесть лет, чтобы достичь Уровня 2 и получить навык | Синтетическое развитие |».

(Белл): «Ты на Уровне 2 ?! Я не знал ...» - он был очень удивлен этой информацией.

Сэйбер и Кастер тоже были удивлены, но ей потребовалось время, чтобы достичь Уровня 2. Теперь они поняли, почему Гестия была так потрясена ростом Белла.

(Наза): «Как я уже сказал ... Я не могу драться, так что это бесполезно. Все, что у нас было, было засосано этим идиотом из-за меня ...»

(Миах): "Наза!"

Миах ненавидел, когда Наза ругала себя и заставляла ее замолчать, просто произнося ее имя. Повисла тяжелая тишина.

(Белл): «Разве вы не регистрировали задания в [Гильдии], чтобы помочь в этой ситуации?» - идея пришла в голову Беллу.

(Сэйбер): "Задача?"

(Белл): «Некоторые люди, например владельцы магазинов, или некоторые [семьи], которые не сосредоточены на исследованиях, записывают задания, чтобы получить некоторые предметы из | Подземелья |».

(Миах): «Фактически, мы зарегистрировали два задания в [Гильдии]».

(Белл): "Так ... мы можем их делать?"

Этим вопросом Миах и Наза были удивлены. Сэйбер и Кастер уже представляли, что он захочет помочь, и они поддержат его.

(Миах): «Белл ...» - он не поверил, что Белл предлагал себя для этого.

В тот момент это заставило его и Назу почувствовать только благодарность за Белла.

(Миах): «Ну ...» - он посмотрел на Сэйбер и Кастера, и после того, как они подтвердили своими головами, что помогут, он продолжил: «Первое простое, но трудность возникает из-за того, что вам нужно найти редкого монстра в | Седьмой этаж |. "

(Кастер): «Редкое чудовище ... говоришь о <Синем Папилио>?» - сказал он, вспомнив, как Лили говорила о монстрах | Седьмого этажа |.

(Миах): «Да, нам нужен предмет, который падает с него, [перо Синего Папилио]. Как можно больше».

(Белл): "Есть ли в этом смысл ... а как насчет второго?"

(Миах): «... [яйца кровозавра]».

(Сэйбер): «Bloodsauros? Где их найти? И сколько яиц вам нужно?»

(Миах): «У них есть гнездо в | Глубоком лесу Сеоро | возле | Горы Альб | к востоку от Орарио. Там должно быть несколько яиц. Опять же, только то, что они могут унести. И, пожалуйста, не убивайте их, это будет хорошо иметь возобновляемый источник ".

(Белл): «Хорошо, мы идем». - сказал он, уходя, Сэйбер и Кастер последовали за ним.

(Миах): «Еще раз спасибо».

(Наза): «Удачи».

Снаружи они решили, что он пошел за чем, и Сэйбер пошла за яйцами, а Белл и Кастер пошли за перьями.

Сэйбер прибыла в лес менее чем за час, серьезно бегая, благодаря обучению своего дяди, даже когда она была [Человеком], ей удавалось поддерживать ту же скорость в течение нескольких часов, и она была даже быстрой, после того как стала [Духом] Героический] выносливость увеличилась, и она взяла кусок, чтобы забрать яйца, которые она найдет.

(Сэйбер): «, это вид драконов?»

Она оставила камень у входа в лес и вошла внутрь. Она как можно больше избегала сражаться с монстрами, за которыми она не стояла, но некоторые просто атаковали, и она победила их собственными руками, она бесцельно бродила, когда нашла гнездо.

Эти монстры не были похожи на драконов, единственное сходство заключалось в том, что они оба были рептилиями, если бы вы использовали сравнение, выглядел бы как тираннозавр. А их было трое.

(Сэйбер): «Лорд Миах не хочет, чтобы они были убиты, поэтому мне просто придется их нокаутировать».

Все трое встретились в магазине Миаха через три часа после отъезда, небо было уже темным. Миах и Наза все еще стояли у стойки.

(Белл): «Лорд Миах, мы вернулись».

(Миах): «Белл, ты достал ингредиенты?»

(Белл): «Да, здесь».

Он оставил пять перьев, а Сэйбер и Кастер вместе несли дюжину яиц.

(Наза): "Как ты справился?"

(Кастер): «Я и Учитель ждем, пока появятся четверо из них, и быстро разберемся с ними». - так же, как Эйна, Миах и Наза смотрели на Белла, как она его называла, он бросил такой же взгляд: «Нечего делать».

(Сэйбер): «И я нашла несколько , но я просто выбила их и подобрала яйца, прежде чем они проснулись».

(Миах): "Ты был один?"

(Сэйбер): «Да».

Миах могла только представить, как такой могущественный человек, как она, оказался в Гестии [Семье].

(Наза): «В любом случае, спасибо. Теперь мы можем приготовить новое зелье».

(Белл): "Что за зелье?"

(Миах): «Тот, который исцеляет тело и разум. Давайте сделаем все возможное, чтобы закончить это, поэтому потратите завтра, чтобы получить немного в качестве награды».

(Кастер): «Двойное зелье тела и разума? Оно обязательно принесет деньги».

(Сэйбер): «На самом деле, я думала, что они сделают улучшенное зелье для тела или разума, но пара дает намного больше».

(Наза): «Это ради долга, так что да. И благодаря вам троим у нас есть много ингредиентов».

(Миах): «Большое спасибо».

(Белл): «Все, что ты можешь сделать для соседа».

Миах немного удивленно посмотрел на него, а затем улыбнулся. Миах сказал то же самое Беллу, когда заставил его принять зелье, которое он использовал во время атаки «Минотавра».

(Белл): «Ну, пошли. Прощай, лорд Миах, прощай, мисс Наза».

(Сэйбер и Кастер): «До свидания».

(Наза): «Вернись снова». - сказала она с легкой улыбкой.

Поскольку было уже поздно, трое решили вернуться домой, а Гестия уже была дома.

(Белл, Сэйбер и Кастер): «Мы вернулись!»

(Гестия): «С возвращением. Так где же ты?»

(Сэйбер): «Мы пошли на | восьмой этаж |, но поскольку там был монстр, который вызвал отравление, и у нас не было много противоядий, поэтому мы решили вернуться».

(Гестия): «Значит, ты вернулась рано». - сказала она немного раздраженно, потому что думала, что они тем временем встречались с Беллом.

(Кастер): «Мастер отвел нас в магазин лорда Миаха, чтобы купить противоядия и зелья».

(Белл): «И в процессе мы сделали для них несколько задач».

(Гестия): «Понятно, Миаху действительно нужна была помощь. И мне есть о чем поговорить с тобой ...» - на последней части ее голос стал напряженным.

(Белл): "Что это [Богиня]?"

(Гестия): «Это о твоей [Поддержке] ...»

(Кастер): "Лили?"

(Сэйбер): "Что случилось?"

(Гестия): «Я кое-что слышала, может, тебе это не понравится».

Пока Гестия разговаривала со своей [семьей], на Лили напали трое [авантюристов], один был [енотом], человеком с енотовидными ушами и хвостом, а двое [людьми]. У них в руках был мешок с деньгами, которые Лили получила сегодня.

(Енот): «Сегодня тяжело, не так ли? Но даже не достаточно. Кто оставляет бесполезную [Поддержку], как ты, присоединяясь к [Семье Сома]?» - сказал он последнюю часть, ставя ногу ей на голову.

(Лили): «Вы. [Авантюристы]».

(Енот): «Хорошо, что ты это знаешь. Так работай, пока не упадешь замертво». - сказал он последнюю часть, сбивая ее с лестницы.

Все трое засмеялись, когда она сбежала по лестнице и уехала.

Когда она достигла дна, она даже не попыталась встать, она продолжала лежать на полу, глядя в небо. Внутри нее был только гнев, и как раз когда она собиралась проклясть всех [Авантюристов], в ее голове возникла группа. [Человек] с белыми волосами, [Человек] в красном платье и [Ренард] в синем кимоно. Они действительно были чужими. Через некоторое время она встала и пошла в магазин, где остановилась.

На следующий день [Семья Гестии] решила не идти в | Темницу |, так как Лили не могла пойти, Белл собирался взять награду за вчерашние задания и остаться на церковной тренировке и немного подготовиться к тому, что он решил Чтобы решить проблему, которую Гестия представила во вчерашнем разговоре, Гестия собиралась работать, а Сэйбер и Кастер собирались в особняк Локи.

Сэйбер и Кастер уже украсили дорожку и прибыли к особняку менее чем через час. Там были те же охранники, что и в прошлый раз, и пропустили ее.

(Сэйбер): "Они подружились, не так ли?"

(Кастер): «Тиона пришла к нам, и ты сдержал ее удар, я думаю, они боятся».

Они слышали, как они звенели, оружие встречалось, а это означало, что [Семья Локи] тренировалась. Затем они обошли особняк и нашли Тиону, Тиону и Лефию, Риверию и седого мальчика с волчьими ушами, [Оборотня] и двух [Людей], мальчика и девочку, тренирующихся во внутреннем дворике.

(Сэйбер): "Тиона!"

Услышав этот голос, все обернулись и увидели их.

(Тиона): "Сабля!"

Тиона уже бежала, чтобы поприветствовать ее, она была очень взволнована причиной визита Сэйбер и просто ждала, когда она скажет, что это тренировка. Остальные подошли, [Оборотень] смотрел на них высокомерно, ведь он издевался над всеми, кого считал слабыми.

(Оборотень): «Что ты здесь делаешь? Нам некогда терять время из-за слабых людей».

Сэйбер и Кастер могли выдержать многое, и Сэйбер даже нравились люди, которые гордились собой, но даже она должна была признать, что должен быть предел.

(Сэйбер): «Так почему ты здесь?» - сказала она с холодной улыбкой.

Это сразу взбесило [Оборотня].

(Оборотень): «Как это ?!»

(Тиона): «Тихо, Бете, ты им не ровня, особенно Сэйбер в рукопашном бою».

Это только усилило его ярость.

(Оборотень): «Так давай проверим».

(Риверия): "Бете!"

(Сэйбер): «Все в порядке, мисс Риверия, этой собачке нужно дрессировать». - сказала она, идя к центру дворика.

Гордость Бет буквально пролилась кровью при этих заявлениях. Когда Сэйбер остановился в центре внутреннего дворика, он изо всех сил пошел и полетел. Сэйбер могла видеть только любительское движение, да, оно было быстрым, но вера в то, что никто не сможет его сопровождать, была по крайней мере наивной, а в лучшем случае идиотизмом. Сэйбер сделала небольшой поворот и схватила Бете за ногу обеими руками и сделала из него что-то вроде кувалды, она подняла его и ударила о землю, образовав небольшую воронку. Все были немного поражены этой сценой. [Семья Локи] думала, что скорость Бете - это немного поработать, но это даже не разогревалось.

(Риверия): "Э ... мисс Сэйбер ..."

(Сэйбер): «Не волнуйся, я позаботился о том, чтобы он выжил». - сказала она с улыбкой.

И на самом деле Бете была просто без сознания, из его рта выходила пена, но заявление Сэйбер шокировало их, если бы она хотела, могла ли она убить его?

(Риверия): «Не думаю, что это тебе сильно поможет».

(Сэйбер): «Гордиться собой - это хорошо, но этот парень переборщил, всегда есть шанс найти кого-то более сильного, чем он, кто не любит внимания, ошибка суждения может быть фатальной, вместо того, чтобы высмеивать тем, кого он считает слабее его, он должен быть дружелюбным, а если они на самом деле слабее, дать определенный совет ».

(Риверия): «Я передам это сообщение». - она ​​понимала, о чем говорит Сэйбер и чего она хочет в результате, она просто думала, что метод, который использовала Сэйбер, к этому не приведет.

(Лефия): «Итак, Сэйбер, почему ты и Кастер пришли сегодня?»

(Сэйбер): «Я хочу помочь Тионе и Кастер продемонстрировать ее магию».

Это сделало Тиону и Риверию счастливыми, Тиона действительно хотела это нерушимое оружие, а Риверия хотела увидеть магию Кастер.

(Риверия): «Не могли бы вы сначала продемонстрировать магию Кастер, мне все еще нужно пойти за покупками».

(Кастер): "Это для экспедиции?"

(Риверия): «Да».

(Сэйбер): «Ничего страшного, Тиона немного подождет».

(Тиона): «Хорошо», - сказала она, забирая бессознательное тело Бете из середины двора.

Риверия взяла несколько целей, те же самые, которые она использовала для Лефии, чтобы использовать свою магию, и выстроила их в линию.

(Риверия): "Могли бы вы?"

Кастер кивнула и встала перед целями, их было пять, поэтому она решила использовать три заклинания. Остальные погнались за ней. Кастер сделал движение рукой, и появились три листка бумаги, хотя Лефия этого не заметила, Риверия осознала, что бумаги полны энергии. Кастер выпустил их всех одновременно, и когда листы соприкоснулись, каждая из них активировала разные заклинания: одно было огненным, другое - ледяным, а последнее - молнией. [Фамилия Локи] была удивлена, особенно Лефия и Риверия, потому что, помимо того, что Кастер не читала никаких заклинаний, она использовала три разных заклинания, и все три были мощными.

(Лефия): «Невероятная мисс Кастер».

(Риверия): «Не могли бы вы объяснить, как это работает?» - она ​​была действительно взволнована магией, которую продемонстрировал Кастер.

И Бете выбрала тот самый момент, чтобы проснуться, и обнаружила, что Риверия просит объяснений, к его большому изумлению.

(Кастер): "Что бы вы хотели узнать в первую очередь?"

(Риверия): «Что это за бумажки? И почему в них была твоя энергия?»

(Кастер): «Это кусочки бумаги« дао », которые моя семья и все, кто практикует тайотизм, используют для произнесения заклинаний, мы оставляем чары уже написанными, а когда нам это нужно, просто кладем ману, эквивалентную написанное заклинание и произнесите его.

(Риверия): «Так ты как бы готовишь заклинание еще до начала битвы?» - она ​​пришла в восторг от этого метода.

(Кастер): «Да. Но, как я сказал, тренировка, правильное применение заклинания и размещение маны сделали практику очень редкой».

(Риверия): «Значит, если вы произнесете заклинание неправильно, оно не сработает?»

(Заклинатель): «Он может даже уйти, но у вас есть риск оказаться слабее, чем вы хотите, или в конечном итоге ударить заклинателя с той же силой или сильнее, или выполнить другое заклинание».

Фактически, что-то настолько полезное, что должно быть связано с большим риском, но польза того стоила.

(Лефия): "Э ... мисс Кастер?"

(Кастер): "Да, Лефия?"

(Лефия): «Если вы храните заклинания на бумаге, где вы храните бумаги?»

На самом деле у Кастера не было никаких сумок, в которых он мог бы хранить документы.

(Кастер): «Это было сюрпризом для меня и моей семьи, но мне не нужно».

(Риверия): "Что ты имеешь в виду?"

(Кастер): «Я думаю только о чарах, я концентрирую энергию в руке, и появляется лист бумаги« дао »». - и в подтверждение своих слов она сразу же сыграла роль «дао».

Это было слишком полезно.

(Риверия): «Сколько вы можете призвать одновременно?»

(Заклинатель): «Из разных заклинаний или из одного заклинания?»

(Риверия): «Оба, пожалуйста».

(Кастер): «Если это разные заклинания, только по одному каждого, но если это одно и то же заклинание, у меня уже двенадцать».

(Лефия): «Вы направляете их в каком-либо направлении, сосредотачиваете все в одной точке или перегружаете заклинания?»

(Кастер): «Ты можешь все это сделать».

Риверия могла только представить, почему семья Кастер не обратилась к какой-то могущественной [Семействе] с такой магией, но она поняла, что на них могли охотиться в прошлом, и решила скрыться. Даже если у вас есть талант на один час, вы устанете, и когда это произойдет, если ваш противник будет в меньшинстве, вы уйдете.

(Риверия): «Спасибо, что уделили немного времени».

(Кастер): «Представьте, сегодня у нас выходной, поэтому мы решили сдержать свои обещания».

(Риверия): «В любом случае, я ухожу, извините за прерванную тренировку, Лефия».

(Лефия): «Хорошо».

(Риверия): «Ну, увидимся позже».

Она повернулась и ушла туда, откуда пришли Сэйбер и Кастер, и Бете последовала за ней, не оглядываясь. Двое [людей] также ушли, оставив только группу инцидента с растительным монстром, только Айс не хватало для завершения группы.

(Сэйбер): «Ну, раз уж Кастер продемонстрировал свою магию, давай попробуем разбудить твое« оружие души »Тиону».

(Тиона): "Верно".

Они тренировались до наступления темноты, но не получили желаемого результата, но для Сэйбер это послужило подтверждением того, что у Тионы был такой, и пока они тренировали Тиону и Лефию, они разговаривали с Кастером.

Когда уже была ночь, они попрощались, и Тиона решила встретиться с Беллом после того, как Сэйбер сказала, что он разбудил его, чтобы узнать, есть ли у него подсказка, как проснуться, а Сэйбер сказала, что собирается увидеть то, что она могла сделать.

Когда они вернулись домой, Белл уже перестал тренироваться и задумчиво сидел на скамейке запасных. Эти двое были уверены, что это произошло из вчерашнего разговора, поэтому они оставили его, потому что он уже принял решение. Когда приехала Гестия, они все обновили, Белл рассказал, что ему нужно было сделать с девушками, что шокировало их дерзостью и через что пришлось пройти Беллу, съел и пошел спать.

На следующий день только Белл пошел на место встречи, у остальных была отдельная задача, но Лили там не было, поэтому он решил подождать, когда он увидел, что Лили мучает [Енот], он пошел навстречу, и они, но его остановил мужчина, тот самый, который напал на Лили в переулке.

(Белл): "Ты!"

Белл пытался уклониться от его намерения помочь Лили, но мужчина начал говорить.

(Мужчина): «Ты с той девушкой, не так ли? Тогда ты должен кое-что знать». - сказал он, указывая на Лили.

(Белл): "О?" - он понимал, что имел в виду, но решил не подавать аплодисменты.

(Мужчина): «Не пытайся быть умным. Помогите мне. Давай вооружим ее».

Эти слова возмутили Белла, и гнев поднялся ему в голову.

(Мужчина): «Не смотри на меня так», - сказал он, идя к Беллу, чтобы оставаться на берегу в том же направлении, что и Лили, - «Тебе нужны деньги, которые она сэкономила, не так ли?»

Он подошел, положил руку Беллу на левое плечо и заговорил прямо ему в ухо.

(Мужчина): «Мы оба [авантюристы]. Давайте работать вместе и получить деньги этого идиота».

Белл был в ярости и ударил его по руке через плечо, заставив мужчину отступить на два шага.

(Белл): «Прикоснись к ее волосам, и ты пожалеешь.

(Мужчина): «Идиот. У тебя не будет [Эльфа], который спасет тебя». - сказал он, уходя.

(Белл): «Тот, кто был спасен, был ты». - сердито пробормотал он.

(????): "Мастер Белл ..."

Белл повернулся и обнаружил, что Лили немного немотивирована, что только что заставило гнев улетучиться.

(Белл): "Лили, ты в порядке?"

(Лили): «О чем ты говорила с этим [авантюристом]?» - Ее голос был грустным и немотивированным.

Глаза Белла снова были в ярости, когда он посмотрел туда, куда ушел [Авантюрист].

(Белл): «Этот парень что-то планировал против тебя. В любом случае, ты в порядке, этот парень тебя обидел?»

(Лили): «Нет, просто член моей [Семьи] пришел поговорить со мной. Где Сэйбер и Кастер?»

(Белл): «Эти двое пообещали кое-что сделать вчера, но они не смогли прийти. Сегодня нас будет только двое, есть ли проблема?»

(Лили): «Нет, пошли».

Лили молчала и направилась к | Подземелье |. Она уже представляла себе что-то подобное, но она подумала, что та сцена, которую Белл только что делал, была частью плана, и решила, что пора действовать, оба спустились в | Подземелье | на | восьмом этаже |, Лили подошла спросить.

(Лили): "Мастер Белл, что случилось с вашим кристаллом?"

(Белл): «Потеряв его несколько дней назад, мы с девочками отнесли его в магазин и сделали из него ожерелье, но сегодня утром веревка порвалась, поэтому я положил его сюда». - Он указал на небольшую сумку, привязанную к его правому бедру.

(Лили): «Понятно».

Им удалось добраться до | Десятого этажа |, | Девятого этажа | застали их обоих врасплох, но им удалось выжить на | Десятом этаже | они больше не были в туннелях, они находились на обширной территории, похожей на плато с несколькими мертвыми деревьями, по словам Лили, они называются [Landform], но было так много тумана, что видимость была ужасной, Белл немного беспокоился, что некоторые монстр появлялся из ниоткуда и нападал на них.

(Белл): "Что за монстры здесь, Лили?"

(Лили): «Самым распространенным является <Орк>, огромный монстр с головой свиньи, который может достигать трех метров в высоту. Он носит старую шкуру на талии, как юбка, и обладает большой выносливостью. Есть сообщения о < Бесы>, которые представляют собой маленькие монстры с внешностью демонов, и <Плохая Летучая мышь, темный монстр-летучая мышь с острыми клыками и способностью создавать звуковые волны, нарушающие концентрацию. Эти монстры появляются до | Двенадцатого этажа | "

(Белл): «Понятно, пошли».

Белл пошел вперед, а Лили пошла за ним, через несколько шагов они нашли первого <Орк>, монстр уставился на них и вытащил [Ландформ] рядом с ним, который превратился в дубинку. Белл призвал свои два меча и пошел вперед, монстр атаковал дубинкой, но Белл отклонился на дюйм и пошел со всем с «Забывчивостью тьмы» на груди. немедленно распался.

(Белл): "Это".

(Лили): «Мастер Белл, идет еще один».

Белл огляделся и увидел приближающегося <Орка> с дубинкой в ​​руке, на этот раз он решил не подпускать его ближе.

(Белл): "Луч Света!"

Он запустил два «Луч света». Первый ударил <Орка> в сундук, обнажив его [Магический камень], второй - [Волшебный камень], заставив его постичь судьбу первого <Орка>. Если рана смертельна, например, обезглавливание или разрезание монстра пополам, или нанесение удара [Магический камень] - это мгновенная смерть без права на продолжение жизни тела.

(Белл): «Я сделал это, Лили».

Он повернулся, чтобы найти ее, но не нашел. Это было, когда рядом с ним упал маленький мяч, а затем еще один мяч. И Белл узнал их.

(Белл): «Эти предметы ... для привлечения монстров!»

Как только он сказал, появились еще три <Орка>.

(Белл): "Лили!" - крикнул он, уклоняясь от атаки Орка.

Но Лили не было близко, вскоре после того, как он почувствовал, как его тянут за ногу, он просто увидел, как его сумка для ноги взлетела ко входу и упала в руку Лили.

(Белл): "Лили, что ты делаешь?" - сказал он, уворачиваясь от <Орков>.

(Лили): «Извини, мастер Белл. Это конец».

Беллу пришлось опустить голову, чтобы она не была раздавлена ​​и не откатилась от <Орков>.

(Лили): «Этот парень рассказал тебе все, не так ли? Просто ... попытайся сбежать». - сказала она, направляясь к | Девятому этажу |.

(Белл): "ЛИЛИ!" - крикнул он, нанося удар одному из <Орков> в грудь.

Лили не оглянулась, когда услышала крик, и просто продолжила, когда она была в центре | Девятого этажа | она сняла капюшон и сняла магию, которая делала ее похожей на [Chienthrope] и показала ее внешний вид из [Pallum]. Она убеждала себя, что я поступил правильно. Что в какой-то момент Белл станет похожим на других [Авантюристов]. [Авантюристов] она так ненавидит.

(Лили): «Если я смогу узнать, что это за кристалл, я смогу продать его, в конце концов, эта [Эльфийка] очень расстроилась, увидев ее. Так я смогу покинуть [Familia Soma].

Она продолжила свой путь, выводя из строя всех встреченных монстров, но когда она поднялась на | Седьмой этаж | упал из-за ползучести. Когда она услышала голос хозяина, она была поражена.

(????): «Что ты об этом думаешь? - человек, которого Белл встретил перед входом в | Подземелье |, он приближался к ней.

Подойдя достаточно близко, он начал ее пинать.

(Мужчина): «Ты дал мне хорошую работу, твой вор».

Пнув его, он схватил ее за волосы и приподнял.

(Мужчина): «Я думал, ты избавишься от мальчика. Из-за этого было легче установить ловушку».

(Лили): "Ловушка?"

(Мужчина): «На этом этаже не так много входов, другие члены вашей [Семьи] находятся на оставшихся тропинках, но представьте, что вы пойдете этим путем».

Он снял с Лили халат, в котором она оставила предметы, и бросила ее на пол, осматривая, что у нее было, прибыли трое других, и эти трое по какой-то причине несли сумки, и Лили была уверена, что она заметила, как они двигаются.

(Енот): «Развлекаешься?»

(Мужчина): «Ты был прав, она везла только хорошие вещи». - сказал он, показывая посылку с волшебным оружием Лили, которое она использовала в экстренных случаях.

(Енот): «Я понимаю, не могли бы вы оставить нам ее вещи».

(Мужчина): «Что? Похоже». - он был уверен, что они играют, у него не было шансов бросить эти вещи.

[Енот] приоткрыл сумку, и из него вылезла голова - еще живого «Муравья-убийцы».

(Мужчина): "Ты хоть представляешь, что делаешь?"

(Человек 1): «Да, она позовет своих товарищей. Любой искатель приключений знает это». - сказал он, пока он и другой [человек] вынимали по «муравью-убийце» из каждой сумки.

(Мужчина): "Ты с ума сошел?" - он боялся этих парней.

Лили тоже была там, она была уверена, что живой не выйдет. Даже если она отдаст все, что у нее есть, она умрет.

(Лили): «Я думаю, что заслужила это за то, что сделала с мастером Беллом».

Белл и его группа были добры к ней, и они не плохо обращались с ней, они видели в ней часть группы, и она предала их, даже не оглядываясь.

(Енот): «Мало того, что ты хочешь быть съеденным <Муравей-убийцей>, сражаясь с нами, ты уйдешь».

(????): «Он никуда не денется, пока я с ним не разберусь».

Пятеро услышали сердитый голос, а затем резкий звук и крик.

(????):"ЛУЧ СВЕТА!"

На месте двух из трех «Муравьев-убийц» были белый меч и черный меч, а в последний попала молния. Пятеро посмотрели в сторону, откуда доносился голос, и сердце Лили забилось быстрее, когда она увидела Белла с протянутой правой рукой.

(Мужчина): "Ты ?!"

(Лили): "Мастер Белл?"

Это просто не приходило ей в голову, она оставила его умирать, но он помогал ей прямо сейчас.

(Белл): «Я же сказал тебе. Если ты дотронешься до ее волос, ты пожалеешь».

(Енот): «Похоже, ты разбираешься в магии, но без твоих мечей это будет немного».

Его голос по-прежнему был спокойным, но он был в ярости, потому что мальчик только что все испортил. Но потом возникла другая идея, может быть [Паллум] откроет клюв, если мальчик пострадает. Он указал на мечи головой, и [Люди], сопровождавшие его, пошли вытащить их, но не двинулись.

(Человек 1): «Этот меч не двигается!»

(Человек 2): «Как он их запустил ?!»

Лили все это видела и тоже сомневалась. Белл встряхнул их, как будто они ничего не весили, но эти двое не сдвинулись ни на дюйм.

(Енот): «Мальчик, ты знаешь, что будет, если мы поговорим с [Гильдией], не так ли?»

Он планировал сбежать и сказать [Гильдии], что мальчик напал на него, поэтому он вышел в сосне, но был поражен улыбкой Белла и следующими словами.

(Белл): «Да, я знаю. Ты и два твоих друга собираешься в тюрьму».

(Енот): «Как это?»

(Человек 1): «Как вы думаете, у вас есть на это силы?»

(Белл): «Да, в качестве помощи [Богини] Локи и [Бога] Сомы».

Это заморозило всех присутствующих, человек, который споткнул Лили, попытался выскользнуть, но остановился, когда Белл взглянул на него с яростным взглядом.

(Енот): "Что ты имеешь в виду?"

(Белл): «Я видел, как одна из вас болталась с Лили, но когда я услышал кое-что, вчера, поскольку это был наш перерыв, я решил кое-что подготовить. Мне очень повезло, что я нашел леди Локи и мисс Риверию, и они протянул мне руку ".

(Енот): "Как ты это получил?" - Спокойный голос в это время пропал.

(Белл): «Мне не нужно тебе говорить».

Он протянул обе руки, призывая свои мечи. Эти двое превратились в облака и полетели к его рукам, и движением обеих рук они снова затвердевали. Это поразило всех четверых.

(Белл): «Теперь у вас есть выбор: сдаться или умереть. Это первое, последнее и единственное предупреждение».

(Мужчина): «Как ты думаешь, сможешь убить нас, мальчик? Даже если у тебя есть навыки, это не поможет, если у тебя не хватит храбрости». - он был уверен, что Белл просто блефует, он не видел в мальчике перед собой кого-то, способного убить.

(Белл): "Хочешь испытать удачу?" - сказал он, указывая на него «Забывчивостью тьмы».

http://tl.rulate.ru/book/57095/1484619

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь