Готовый перевод My Villain Husband / Мой муж — злодей: Глава 46 Сладкое оправдание

— Э-э, хорошо, — неуверенно сказала Тиана.

— Вы должны! — воскликнула Александра. — И идите, взявшись за руки! Я буду смотреть. Она дразнила.

— Хорошо, — улыбнулась Тиана.

Александра, которая все еще держала руки Тианы, иронично улыбнулась. Тиана была ошеломлена получением такого задания. Держаться за руки с Люциусом… Они обнимались, так что держаться за руки казалось простым делом, но это все равно пробуждало бабочек в ее животе*. Держать его за руку было так же легко, но так же трудно. Мысль об этом заставила ее трепетать и нервничать. А если руки вспотели? Что, если он сочтет ее руки некрасивыми и разочаруется? Ей, которая никогда не держалась с ним за руку, это казалось самым большим препятствием. Тиана уже чувствовала пот на своих влажных руках, а на ее губах появилась неловкая улыбка в ответ на волнение Александры.

*Физические ощущения, романтично называемые «бабочками в животе» появляются не только вследствие влюблённости: вы можете испытывать это чувство, когда сильно испуганы или взволнованы.

༻ ✦ ༺

— Вот и все, что случилось… — рассказывала Тиана о встрече с Александрой Люциусу, который внимательно слушал каждое ее слово.

— Понятно, — сказал он с серьезным выражением лица. Он медленно выдохнул. — Я прошу прощения за то, что Александра доставила вам беспокойство, — сказал он.

— Нет, нет, — начала Тиана, — с ней было так приятно познакомиться. Но последнее, что она упомянула… Я не знаю, что с этим делать.

Письмо пришло на следующий день после отъезда Александры. Она написала всего одну строчку: — Приходите, держась за руки, через три дня.

Что за характер! Тиана задумалась. К счастью, она назначила дату, когда они ее навестят. Ей нужно было срочно сообщить об этом Люциусу, поэтому она попросила его прогуляться с ней. Было так приятно пройтись, рассказывая Люциусу о событиях с Александрой. Она смутилась, но он улыбнулся и взял ее за руку. — Она немного озорная, но я благодарен, что она оказала мне услугу, — сказал он, — теперь у меня есть повод держать тебя за руку.

Тиана покраснела. Его пальцы обхватили ее. Прикосновение было нежным и теплым. Когда она увидела его счастливым, ее сердце растаяло. — Через три дня, да? — сказал Люциус. — Как раз вовремя. Мой старший брат и дорогая мама тоже хотят с тобой познакомиться.

— Что?! — Тиана удивленно спросила:

— Император и вдовствующая императрица хотят встретиться со мной? — Она так внезапно повернулась к нему, что ее ноги подогнулись, и она споткнулась. Он кивнул, подхватывая ее на ходу.

— Конечно, — сказал он, — они хотели встретиться с вами перед свадьбой. Это слишком неожиданно, я знаю. Все нормально?

— Да, — сказала Тиана, — я просто немного удивлена, вот и все. Я увижу их обоих одновременно?

— Нет, — сказал Луций, — сначала мы повидаемся с моим братом, а потом встретимся с дорогой мамой. После этого мы можем пойти к Александре.

— Да, все будет хорошо, — сказала она взволнованно, — я нервничаю. Мысль о совместной встрече с императором и вдовствующей императрицей нервировала. Встретиться с ними по одному казалось достижимым, но от этого не менее пугающим. Тиана ожидала встретить главного героя этой истории, старшего брата Люциуса Раэля. Но встреча с вдовствующей императрицей была другой. Тиана мало что знала о ней. Она несколько раз появлялась в оригинальной книге, но не так часто, чтобы Тиана могла ее узнать. Она не знала, как поступить в этой ситуации.

Вдовствующая императрица также вскоре стала свекровью Тианы. Эта мысль заставила ее содрогнуться. Все свекрови в ее мире казались строгими и злыми. Эх, не люблю я мир родственников, подумала Тиана.

Внезапно резкая боль в голове остановила ее.

— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Люциус. — Ты выглядишь не слишком хорошо. Он осторожно коснулся ее лба, чтобы проверить, нет ли у нее температуры. Затем он с беспокойством обнял ее за плечи.

— Я в порядке… — сказала Тиана, но не успела она закончить фразу, как снова вскрикнула от боли, держась за голову. — Опасность! — закричала она, когда силы покинули ее и она ослабела. Она прислонилась к Люциусу и наклонила голову, чтобы посмотреть на него, но мучительная боль заставила ее пошатнуться, и она согнулась пополам. Люциус попытался удержать ее в вертикальном положении, одной рукой обняв ее за талию. Но он споткнулся о куст и поскользнулся. Вдвоем они полетели через забор. Он пытаясь поддержать Тиану, вместе с ней упал оказавшись сверху. Люциус, который только что понял, в каком неловком положении они оказались, быстро подскочил. — Мне… мне так жаль. Извини, — сказал он, пытаясь помочь ей подняться.

Раздался щелчок, когда на них брызнула холодная вода. Возможно, его рука задела выключатель внизу забора. Их мгновенно обдало ледяной водой.

http://tl.rulate.ru/book/57035/1896849

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь